字幕表 動画を再生する
Colin.
コリン
Thanks.
ありがとうございます。
How are you?
お元気ですか?
You know, let's talk.
話をしよう
Okay.
いいわよ
Well, I'd like to start by saying I don't like that guitar for you because it's a little bit.
まあ、まずはそのギターがちょっと好きになれないということで
It's a little bit flashy, You know what I mean?
ちょっと派手な感じがしますよね。
I see you more like a kind of Ah, you know Ah, Van Morrison acoustic thing, you know?
私はあなたをより多くの種類のように見えますああ、あなたは知っているああ、ヴァン・モリソンのアコースティックなもの、あなたは知っていますか?
Yeah, Yeah, yeah.
うん、うん、うん、うん。
No, no.
いやいや、そうではない。
Why is it?
なぜなんでしょうか?
Let me tell you something.
ちょっと教えてあげようかな。
It's not even my guitar.
私のギターでもないのに
And this is the thing about you, Colin.
これはあなたのことよ コリン
You are very perceptive.
鋭いですね。
Deceptively so.
欺瞞的にはそうだ。
This is not my guitar.
これは私のギターではありません。
The guy that sets up our stage just said it There.
俺たちのステージをセッティングしてくれた人がそこで言ったんだ。
It's his guitar.
彼のギターだ
I don't own a red guitar.
赤いギターは所有していません。
I don't have a flashy guitar there.
そこに派手なギターはない。
Of course not.
もちろん、そんなことはない。
No.
駄目だ
Honestly, even electric guitar is a little bit of ah, you know, indulgence that Irish people should not be involved in.
正直、エレキギターですら、あーだこーだ、アイルランド人が関わってはいけない耽溺なんだよね。
You don't think the Irish deserve to play an electric guitar?
アイルランド人がエレキギターを弾く資格がないとでも思ってるのか?
I just don't you think where you think we're cell so self hating and self loathing that the only thing we can do is play a guitar that hasn't been electrified?
電化してないギターを弾くことしかできないほど自己嫌悪で自己嫌悪してるセルってどこにあると思ってんだ?
Yeah, like, Oh, look at that.
ああ、見てみろよ
He thinks he's pretty good for himself.
自分ではかなり良いと思っているようです。
He's plugged in his guitar.
ギターを差し込んでいる。
Oh, look at him.
見てみろよ
He thinks he's a tall poppy plugging in the guitar.
背の高いポピーがギターを突っ込んでいると思っている。
Oh, Mr Fancy Pants.
ファンシーパンツさん
Speaking of guitars and Irish people, you have to admit, they put Bono.
ギターとアイルランド人といえば、ボノを入れてますね。
Bono was the king of the world, and Irish people put him back where he shut.
ボノは世界の王様であり、アイルランドの人々は彼が閉じたところに彼を戻した。
He he shut down.
彼がシャットダウンした
Do you think they shut him down?
締め出されたのかな?
They totally did.
彼らは完全にそうしました。
Yeah, but like because he was getting so cocky wearing glasses get a little flashy, dressing flashy.
眼鏡をかけて生意気になっていたから 派手な服を着て 派手になっていた
And now he's back to like, Listen, I'm just here to play.
そして今、彼は戻ってきた、聞いてくれ、俺は遊びに来ただけだ。
I don't want to start trouble.
トラブルを起こしたくない
Irish Irish arrest.
アイリッシュ逮捕。
Here's what?
これが何だ?
Yes, exactly.
そうですね、その通りです。
The Irish don't like it if one of their own makes it in any way.
アイルランド人は自分たちの仲間が多少なりとも作っても嫌がるんだよね。
That's why I've been very careful in my career.
だからこそ、私はこれまでのキャリアの中で、とても慎重になってきました。
Toe.
つま先
Have some success, but not too much.
ある程度の成功を収めることができますが、あまり多くはありません。
Well, look who you talking.
誰かと思えば
I'm in the same way.
私も同じです。
You gotta deprecate yourself in your fine.
罰金で自分を蔑ろにしろよ
That's all that matters.
それだけでいいんだよ。
Yeah.
そうだな
When you tell me the thing about the Irish, that's the whole thing about Boston.
アイリッシュの話をすると、ボストンの話になる。
When I go back to Boston like Oh, thank you, big guy, huh?
ボストンに戻ったら、ありがとう、大物さん、ハァッ?
You're like I just I just ordered a lot That's all I did.
あなたは、私はちょうど私がたくさん注文したようなものです それは私がしたすべてです。
I didn't cause any trouble.
迷惑をかけたわけではありません。
I'm just eating a hot dog.
ホットドッグを食べているだけです。
I didn't I didn't say anything.
私は何も言ってないわ
I used to do a routine in Boston.
ボストンでルーティンをやっていました。
Only I do it when I talk about how every other city they go.
他の都市に行く方法を話している時だけやるんだ
You know, ST Louis, Like Jon Hamm's from here and so on.
STルイスとか、ジョン・ハムのここからのとか
So So it sounds from here I go, you go to Boston.
ここからはボストンに行くようだな
Hey, Ben Affleck's from here.
ベン・アフレックはここから来たんだ
They got him, my friend.
捕まったんだよ
Oh, my friend bumped into him a Fox farm all.
ああ、私の友人はすべてのフォックスファームの彼にぶつかった。
He didn't do nothing.
彼は何もしなかった
So I that is so true about Boston.
ボストンのことは本当なんですね。
I was I was in Boston a couple of years ago and I went to use the men's room staying in a hotel.
数年前にボストンにいた時に、ホテルに泊まっていた男性用の部屋を利用しに行ったことがあります。
I go to use the men's room, which is off the bar, and this I want to say an older woman with a really thick accent comes into the men's room and goes, counted, counted and I went, Excuse me, it's a men's room with that.
バーの外にある男子トイレを使いに行ったんだけど、これは言いたいんだけど、すごく訛りのある年配の女性が男子トイレに入ってきて、数を数えて、数を数えて、私は、すみません、それは男子トイレですよ。
You're only she went, Oh, Mr Big Shot, You're like you talking about.
彼女だけが行ったんですよ、大物さん、あなたが言ってるように
It's called.
呼ばれています。
I met a urinal with my pick out the high and mighty Hollywood, where old ladies aren't allowed to come into a men's room and talk to you while you're peeing.
おしっこをしている間にオバサンが男性用の部屋に入ってきて話しかけてはいけないハイアンドマイティハリウッドでピックアウトした小便器に出会いました。