Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • please are not in a good news.

    良いニュースではありません。

  • Good.

    よかった

  • This is what I want on tape.

    これがテープで欲しいものです。

  • So lay not smiling for one like the whole world thinks she always is a seven years old.

    だから世界は彼女が常に7歳だと思っているように1つのために笑っていないレイアウト。

  • I was cast as punky Brewster e remember was saved by the Bell.

    俺はパンクなブリュースターとして キャストされたんだ... ...ベルに救われたのを覚えてる

  • Director is saying the minute you walk onto the stage, you're no longer a child anymore.

    監督が言ってるのは、舞台に出た瞬間にもう子供じゃないってことだよ。

  • You're an adult.

    大人なんですね。

  • You missing?

    行方不明?

  • There were 12 kids in the business.

    12人の子供が働いていました。

  • We all knew everyone way would talk for 23 hours and fall asleep on the phone.

    みんなが23時間話して電話で寝ることを知っていました。

  • We were just so close.

    私たちはとても近くにいました。

  • E carried a camera with me.

    Eがカメラを持って行ってくれた。

  • Everywhere I went, we weren't concerned about the Internet.

    どこに行ってもネットのことは気にしていませんでした。

  • We did the things that teenagers did.

    ティーンエイジャーがやっていたことをやっていました。

  • We just happened to be in Hollywood.

    たまたまハリウッドにいたんだ

  • Hey, what's up?

    どうしたの?

  • This is Mark Walberg calling for the place.

    こちらは マーク・ウォールバーグが呼んでいます

  • It was all kind of innocents to begin with.

    そもそも無邪気なものばかりだった。

  • Then it just way got pretty crazy.

    それからかなり狂ったようになった

  • It was like our sixties E started developing rapidly.

    60代のEが急速に発展し始めたような感じでした。

  • People were calling me punky boob stir last couple weeks ago.

    先週までパンクなおっぱいかきって言われてたのに

  • Weird having guys pinch my ass.

    男にケツをつままれるのは気持ち悪い

  • Men treated me more like a woman and not a 13 year old.

    男の方が女として扱ってくれたし、13歳とは思えない。

  • This isn't I don't feel it's a place for Children.

    ここは子供のための場所ではないと感じています。

  • You start getting your head worrying about how you're perceived.

    自分がどう受け止められているかを気にして頭を抱えるようになります。

  • Friends were reaching out for help.

    友人たちは助けを求めて手を差し伸べていた。

  • It seemed like I was losing a friend every week.

    毎週のように友達がいなくなっているような気がしました。

  • Thistles.

    アザミ

  • Really The first time I'm watching the tapes back now that I've opened Pandora's box, I can't put any of this back theme.

    本当に パンドラの箱を開けた今、初めてテープを見返しているのですが、このバックテーマは何一つ置けません。

  • Most awkward period in your life.

    人生で最も気まずい時期だ

  • That's when we were in front of the cameras by you sharing these tapes.

    このテープを共有することでカメラの前にいた時です。

  • You realize you're not alone.

    自分が一人じゃないことに気づく

  • E felt like I was alive when I was in the rawness of it.

    Eは生の中にいるときに生きているような気がした。

  • The amount of love that was there, learning Kuwaiti wise and what life was meant to be That was with you.

    そこにあった愛の量、クウェートの賢さを学び、人生とは何だったのか、それはあなたと一緒にあったのです。

  • I didn't know what true self love Waas Until this process e can't believe you have this e don't know the ending.

    本当の自己愛が何なのか分からなかった このプロセスを経るまでは......あなたがこれを持っていることが信じられない......結末が分からない。

  • I am absolutely discovering it as we go way.

    私は絶対に道を進むにつれてそれを発見しています。

  • The big question is what happens once I unlocked the ball.

    大きな問題は、ボールのロックを解除したらどうなるのかということです。

please are not in a good news.

良いニュースではありません。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます