字幕表 動画を再生する
you make me oh, better world u E o Hello and welcome to the power of we club Today we're celebrating Black History Month by hearing stories about some amazing African Americans.
you make me oh, better world u E o こんにちは、ようこそパワー・オブ・ウィ・クラブへ 今日は黒歴史月間を記念して、素晴らしいアフリカ系アメリカ人の話を聞きましょう。
Yeah, we've learned about leaders like Martin Luther King Jr and Rosa Parks in former President Barack Obama.
ええ、私たちはオバマ前大統領のマーティン・ルーサー・キング・ジュニアやローザ・パークスのような指導者について学んできました。
He was the first black president of the United States.
アメリカ初の黒人大統領である。
Amazing.
驚いたな
Many people work so hard to help make our world a fair place for everyone.
多くの人が、誰にとっても公平な世界にするために、一生懸命働いています。
Yeah, no matter where we're friends, hell, we speak.
ええ、どこの国の友達でも、地獄のような話をします。
Or how we look like the color of our skin or for who's in our next story.
肌の色とか、次の話に出てくる人のためにどう見えるかとか。
Bessie Coleman and James Banning the first African American woman and man to become pilots and fly airplanes.
ベッシー・コールマンとジェームズ・バニングは、アフリカ系アメリカ人初の女性と男性がパイロットとなり、飛行機を操縦するようになりました。
Some people thought they shouldn't learn to fly because of the color of their skin, but they didn't let that stop them.
肌の色を気にして空を飛ぶことを習ってはいけないと思った人もいましたが、それに甘んじていませんでした。
Wow, they sound amazing.
うわー、すごい音がする。
I can't wait to learn all about them.
早く全てを知りたいわ
Well, here, let's watch this video of Bessie and James.
さて、ここでベッシーとジェームスの動画を見てみましょう。
First flight.
初飛行。
Bessie and James take flight E Oh, hi.
ベッシーとジェームスが飛び立つ E おやおや。
Oh, hi.
あ、こんにちは。
I'm James Banning the first African American to get his pilot license in the United States.
私はジェームズ・バニングで、アフリカ系アメリカ人として初めてアメリカでパイロット免許を取得しました。
Nice to meet you, James.
はじめまして、ジェームス。
I'm Bessie Coleman.
ベッシー・コールマンです
the first African American woman to get her pilots license.
アフリカ系アメリカ人女性として初めてパイロット免許を取得しました。
But I'm only pretending.
でも、私はふりをしているだけです。
I'm only pretending.
振りをしているだけです。
Thio.
チオ
Hey.
ねえ。
Wanna have a plane race?
飛行機のレースをしたい?
Sure.
そうだな
Ready?
準備はいいか?
Oh, back when James Banning lived.
ジェームズ・バニングが生きていた頃
Ah, lot of people thought he shouldn't learn to fly a plane because of the color of his skin.
肌の色のせいで飛行機の操縦を習うべきではないと思った人が多かったな
It was hard for Bessie Coleman to she had to go all the way to France to find a school that would teach her for France.
それはベッシー・コールマンのために彼女はフランスのために彼女を教える学校を見つけるためにすべてのフランスに行く必要があったハードでした。
That's really far away.
本当に遠いですね。
But she didn't give up her dream.
でも、彼女は夢を諦めなかった。
And after she became a pilot, she came back home and her job was to do flying tricks with her airplane.
そして、パイロットになってからは家に帰ってきて、仕事は飛行機を使った飛行技をすることだったそうです。
Wow.
うわー
Pilot James Banning did some cool stuff, too.
パイロットのジェームズ・バニングもクールな仕事をしていました。
He made one of the longest flights ever, and I'm playing.
史上最長のフライトをしてくれたので、遊んでいます。
He made himself Whoa!
彼は自分自身をWhoa!
Bessie Coleman coming in for landing James Benning at the finish line.
ジェームス・ベニングをゴールで着地させるために入ってくるベッシー・コールマン。
It's a tie.
引き分けです。
Let's fly some more.
もう少し飛ぼう。
Roger that.
了解
Oh, wow.
うわぁー。
See, James are amazing.
見ろよ、ジェームスは素晴らしい。
Yeah, Yeah.
ああ、そうだな。
They never gave up on their dream of becoming pilots.
彼らはパイロットになるという夢を決して諦めなかった。
Yeah, they make me so proud.
ええ、彼らは私を誇りに思っています。
Basie and James were so brave.
ベイシーとジェームスはとても勇敢でした。
Yeah, yeah.
ああ、そうだな。
Must have been an airplane.
飛行機だったんだろうな
Just like Jesse and James.
ジェシーやジェームズのように
Oh, how about we start by building paper airplanes.
ああ、まずは紙飛行機を作るところから始めようか。
Oh, great idea, Gabrielle.
いい考えだ ガブリエル
Oh, I'm not gonna pretend he's a pilot.
パイロットのフリはしないよ
Just like Bessie Common and James.
ベッシー・コモンやジェームスのように
Danny?
ダニー?