字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント two different decoration, a major disaster declaration. 2つの異なる装飾、大災害宣言。 US. アメリカのことです。 President Joe Biden approved a major disaster declaration for Texas on Saturday. ジョー・バイデン大統領は土曜日、テキサス州の大規模災害宣言を承認した。 Nearly two dozen deaths have been linked to the deep freeze. 2ダース近くの死者が 深い凍結に関連しています Million's of Texas residents have dealt with power outages and nearly half of all Texans air suffering from disruptions to their water service, like Fort Worth resident Linda Binion, who said water was frozen in her pipes. テキサスの住民の数百万人が停電に対処しており、水が彼女のパイプに凍っていたと言ったフォートワースの住民リンダ・ビニオンのように、水道サービスの中断に苦しんでいるテキサス人の空気のほぼ半分が停電に対処しています。 But I have no water coming in my home whatsoever. しかし、私の家には全く水が入ってきません。 I've got six little ones that I need to take care of. 私には6人の子供がいるのよ Biden's disaster declaration makes federal funding available to individuals across the state, including assistance for temporary housing, home repairs and low cost loans. バイデンの災害宣言により、仮設住宅、住宅修理、低コストローンなどの支援を含む連邦政府の資金が州内の個人に提供されるようになりました。 Biden is also weighing a trip to Texas to survey the federal response. バイデンは、連邦政府の反応を調査するためにテキサスへの旅行も検討している。 New York Congresswoman Alexandria Ocasio Cortez was in Houston Saturday volunteering at a food bank with lawmakers Sheila Jackson Lee and Sylvia Garcia Ocasio. ニューヨークの下院議員アレクサンドリア・オカシオ・コルテスは、土曜日にヒューストンで、シーラ・ジャクソン・リー議員やシルビア・ガルシア・オカシオ議員と一緒にフードバンクでボランティア活動をしていました。 Cortez also partnered with Texas relief organizations in a fundraising mission. コルテスはまた、テキサス州の救済団体と資金調達のために提携した。 We hit $3.2 million in assistance for Texans across the state just last night and I think this shows that New York stands with you, but the whole country stands with you, Jackson Lee spoke of the severity of the crisis. 昨夜320万ドルの支援が出ました ニューヨークはあなた方と共にありますが 国中があなた方と共にあります ジャクソン・リーは危機の深刻さを語りました We were getting calls from Children, adult Children whose parents lived in older homes left behind that we're trying to get of them out of the freezing conditions because they thought they might die during the night. 両親が高齢者の家に住んでいた大人の子供たちから電話がかかってきていました 夜中に死ぬかもしれないと思って凍える状況から脱出させようとしています That was unacceptable and unnecessary. それが受け入れられず、余計なお世話でした。 All of the state's power plants had returned to service, although more than 78,000 homes remained without electricity as of Saturday morning. 土曜日の朝の時点で78,000以上の家庭が電気なしで残っていたが、州のすべての発電所がサービスに戻っていた。
B1 中級 日本語 テキサス 災害 土曜 バイデン 議員 ジャクソン バイデン、テキサス州の災害宣言を承認 (Biden approves disaster declaration for Texas) 3 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 22 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語