Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • our way.

    我々の道を

  • General build here is 1900 square feet, with a total print time of 48 hours.

    ここでの一般的なビルドは1900平方フィートで、総印刷時間は48時間です。

  • After the concrete was set up in dry enough, we had the trust roof, system, installed cheese, roof, shingles.

    コンクリートが十分に乾燥した状態で設置された後、私たちは、信頼の屋根、システム、インストールされたチーズ、屋根、帯状疱疹を持っていました。

  • Everything finished off, and we finished off the interior to give an open house.

    全てを終えて、オープンハウスにするために内装を仕上げました。

  • We're getting some good feedback, some negative feedback.

    良いフィードバックやネガティブなフィードバックを得ています

  • But I think people are just unprepared for how this is going to change construction.

    でも、これで工事がどう変わるのか、みんな準備不足なだけだと思います。

  • I see my peers and younger minds.

    同級生や後輩を見ています。

  • They know three D printing as an everyday thing.

    彼らは日常的なものとして3つのD印刷を知っています。

  • There's some older trades been, and gentlemen in the field that I don't know what three d printing is.

    昔からの商売もあるし、3D印刷ってなんだかわからない現場の紳士もいるし。

  • How can you How can you make a house out of that?

    どうやったらそんな家が作れるの?

  • But it's a viable way to build.

    しかし、それは実行可能な構築方法です。

  • We're using concrete, which is abundant and used every day all over the world.

    世界中に豊富にあり、毎日のように使われているコンクリートを使っています。

  • So we're seeing some good feedback because people get it.

    人々がそれを理解しているからこそ、良いフィードバックがあるのですね。

  • The people that don't need a little more explaining on that's fine.

    もうちょっと説明がいらない人はそれでいいんじゃないかな。

  • This is this is the beginning.

    これが始まりです。

our way.

我々の道を

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます