字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I would tell you was as complete a performance as we've seen in recent years from a guy where there were some uneven moments with him lately. 最近彼との間にムラのある瞬間があった男から見たような完璧なパフォーマンスだったと言いたいですね。 Well, unfortunately, in boxing, sometimes you know, boxing, media and fans and fans, we don't. まあ、残念ながらボクシングでは、ボクシングでもメディアでもファンでもファンでも、そうじゃない時があるんですよね。 We judge a person based on how they've looked lately, and lately he's Valdez's look good. 人は最近の様子で判断するもので、最近の彼はバルデスのルックスが良いです。 He hasn't looked great, but in the totality of his career, he's been a really good fighter. 見た目はイマイチだけど、キャリア全体を見ても、本当に良いファイターだと思う。 But he crossed over from being a good champion toe a great champion tonight, and I don't throw that word great around very easily. だが彼は良いチャンピオンから 偉大なチャンピオンになったんだ 偉大という言葉を 簡単には使わないよ But he's a two division, two time world champion, and he beat that guy. でも2部門2回の世界チャンピオンなのにあいつに勝ったんだよな It's not that he won, but it's how he did it. 勝ったのではなく、どうやったのかということです。 He boxed beautifully before the knockout came. ノックアウトが来る前に見事なボクシングをしてくれました。 You gotta take tip your hat to him. 彼に敬意を払わないと Yeah, he was a smaller man. ああ、彼はもっと小柄な人だった。 They said he couldn't punch. パンチはできないと言われていました。 He figured it out, and that's what champions do. 彼はそれを理解した それがチャンピオンの仕事だ That was an all time great performance, right? あれは昔からの名演ですよね? Was that knockout right there? あれはノックアウトか? I have to tell you, that was knock out of the year. 今年はノックアウトされたと言わざるを得ない I don't think anybody's gonna top that because it was against the Boogeyman, the baddest man at £130. 130ポンドのブギーマン相手だったから誰もトップにはなれないだろうな Uh, Burchell involved. バーチェルが関与している There's wanted this challenge. この課題を望んでいた I told you guys, it's a difference when you want to do something that when you're forced to do something No, you don't wanna be forced to run for miles. お前らにも言ったけど、何かをしたい時と、何かをさせられた時の違いだよ、いや、何マイルも走らされるのは嫌だろ。 No. 駄目だ You want to choose to run for miles. マイルのために走ることを選択したい。 It just feels a lot better. ただ、気持ちが楽になりました。 He was motivated by Doubters, too. ダウターズにもやる気を出されていた。 That's exactly what the president of Mexico was. まさにメキシコの大統領がそうだった。 Face timing Miguel Burchell yesterday. 昨日のミゲル・バーチェルのフェイスタイミング So wish his rival well, President, your country is wishing the other guy while I'm picking the other guy. ライバルの健闘を祈ります 大統領 私が相手を選んでいる間に あなたの国は相手を選んでいます But you know sometimes that that negative attention, you know, can drive a fighter and drive a purgative material. でも、そのネガティブな注目が、ファイターを駆り立て、浄化の材料を駆り立てることがあることを、あなたは時々知っていますよね。 You know what I'm saying? 何を言っているかわかるか? So you know, you take that and you listen to that crap and then you let you let that thing motivate you, and then you come out and you prove all the Doubters. だから、それを鵜呑みにして、そのくだらない話を聞いて、それをモチベーションにさせて、出てきて、疑心暗鬼を全部証明するんだよ。 Native wrong. ネイティブの間違い。 Plus 6 50 was Valdez by knockout. プラス6の50はノックアウトでバルデス。 Plus 300 was Valdez toe win. プラス300はバルデスのトウ勝ちだった But everybody said no. でも、みんながノーと言っていました。 The fight will not go the distance. 戦いは距離を取りません。 It was an overwhelming minus 2 50. 圧倒的なマイナス250でした。 Look at the smile is calling family. 笑顔で家族を呼んでいます。 The celebration will go deep into the Vegas night. 祝賀会はラスベガスの夜に深く入ります。 Mark Kriegel, Your final thoughts. マーク・クリーゲル、あなたの最後の考え。 The president doubted him. 社長は彼を疑っていた。 His idols doubted him. 彼の偶像は彼を疑っていた。 And now he has made idols of kids back in Mexico and also in the United States. そして今、彼はメキシコに戻って、アメリカでも子供たちのアイドルを作っています。 It was a victory for his bravery. 彼の勇気の勝利でした。 He beat the bully. 彼はいじめっ子を叩きのめした。 It was a victory for composure. 冷静さの勝利でした。 It was a victory for Frank Espinosa, his manager who brought him to Eddie Ray. エディ・レイに連れてきたフランク・エスピノーザ監督の勝利でした。 No. 駄目だ So who gave him the technique to complete this victory? では、この勝利を完成させるために、誰が彼に技術を与えたのでしょうか? We have really typecast Mexican fighters. 私たちは本当にメキシコのファイターをタイプキャストしてきました。 Has just warriors. ただの戦士を持っています。 He was anything but that. 彼はそれ以外の何者でもなかった Tonight he had grace under pressure. 今夜、彼はプレッシャーの中でも優雅さを持っていました。 This is a great victory for Oscar Valdez. これはオスカー・バルデスの大勝利です。 You're right. あなたの言う通りです。 He was everything tonight, Grace under pressure, Victory of bravery. 今夜は彼が全てだった プレッシャーの中での優しさ 勇敢さの勝利 I want thank God for this opportunity for me winning. 私の勝利のために、この機会に神に感謝したい。 And I said before there's nothing better in life than proving people wrong. 前にも言ったが、人の間違いを証明することに勝るものはない。 Have a list of people who doubted me. 私を疑っている人のリストを持っています。 My idols doubted me. 私のアイドルたちは私を疑った。 Boxing analysis doubted me. ボクシングの分析は私を疑った。 They said Congress was gonna knock me out, but a little you know, I've got a message out to tell everybody. 議会は私を叩きのめすと言っていたが...私は皆に伝えたいことがある Don't let nobody tell you what you can you can do. 誰にも言わせないで、自分ができることを教えてあげてください。 Um, always work hard if your discipline in life and you try to do your best. えーと、いつも人生の規律を守って頑張れば頑張れます。 You know, we stayed disciplined. 私たちは規律を守っていた Anything is possible. 何でも可能です。 Don't let everybody anybody tell you you can't do something. 誰が何をしてもダメだと言われないようにしましょう。 Always prove them wrong. 常に間違っていることを証明してください。 We all thought you had to fight the perfect fight that you have to stay focused the entire time. ずっと集中していなければならない完璧な戦いをしなければならないと思っていました。 How were you able to pull off this upset against the most feared puncher in 100 £30 a team? 100ポンド30チームで最も恐れられているパンチャーに対して、どのようにしてこの動揺を引きずることができたのでしょうか? You know, it's a lot of teamwork. チームワークが大事なんだよ A lot of time is being smart and discipline. 多くの時間は頭が良くて躾けられている。 I'm staying focused and there's a lot of distractions out. 私は集中しているし、気が散ることも多い。 There wasn't it wasn't easy training with a pandemic, but like I said before, just always, always try to go for your dreams. パンデミックでの訓練は簡単じゃなかったけど、さっきも言ったように、いつも、いつも、夢に向かって頑張ろうとするんだ。 Don't let nobody tell you can't do nothing. 何もできないことを誰にも言わせないようにしましょう。 Always train hard, Do your best try to always be number one. 常にハードなトレーニングをして、ベストを尽くして、常にナンバーワンを目指してください。 Nothing's impossible. 不可能なことはない So I said it before. だから前にも言ったけど There's nothing better in life than putting people wrong, and I think my team was a big part of this. 人生において、人を間違えることに勝るものはないし、私のチームもその一翼を担っていたと思います。 I think I wanna thank my father for being with me since day one. 初日から一緒にいてくれた父に感謝したいと思います。 You know, my family, my training. 家族のこととか、訓練のこととか I did it also. 私もやりました。 My manager Frank, has been also my cousin Bubba. 私のマネージャーのフランクは、私のいとこのババでもあります。 You know, not seeing e i got a list of people who I wanna thank. 俺は礼を言いたい人のリストを持ってきた You know, I could stay here thinking people, because that is not one man sports. 人のことを考えていられるのはワンマンスポーツじゃないからな And you know what that list is? そのリストが何か知ってるか? What we all saw in terms of flaws of Miguel Birch held his other opponents. 私たちが見たのは、ミゲル・バーチの欠点の面から見て、彼の他の反対者を開催しました。 The six men who tried to take this belt from him also saw it. このベルトを奪おうとした6人の男たちも見ていた。 What did you see? 何を見たの? And how were you able to take advantage of those flaws? そして、その欠点をどう生かすことができたのか? You know what? あのね、何を知ってるの? I don't know. 知る由もありません。 There's this. これがある Every time I would see him, I would say e think I could beat him, you know? 彼に会うたびに言ってたわ 彼に勝てると思ってたのよね? And I know it's gonna be hard, but I couldn't be in life. 辛いだろうけど、人生ではありえないし。 I don't want to ever be in life 60 70 80 years old and have regrets. 人生60 70 80歳で後悔はしたくない。 Say, I should have done it. 言えよ、俺がやるべきだった I should have fought him in my prime. 全盛期に彼と戦うべきだった。 So that's why I wanted to take this test. だからこそ、この試験を受けようと思ったのです。 And thank God I made it. そして、私が作った神に感謝します。 Thank God I have accomplished my dream. 夢を達成できたことに感謝しています。 Thank my team. 私のチームに感謝します。 Thank everybody who supported me and thank everybody who said I was gonna make it. 応援してくれたみんなに感謝しているし、絶対に成功すると言ってくれたみんなに感謝している。 But you guys were part of this. でも、あなたたちもその一部だったんですね。 You guys were part of me Training harder to prove everybody wrong. お前らは俺の一部だったんだ 皆の間違いを証明するために 訓練してたんだ Now, you said that this was gonna be one of those Barrera Morales fights and that you were gonna inspire the next generation of Mexican fighters. バレラ・モラレスの試合になると言ってたな次世代のメキシコ人ファイターを鼓舞すると How do you think Mexico feels about Oscar about? メキシコはオスカーのことをどう思っているのでしょうか? That's right now I hope they liked it. 気に入ってもらえればいいんですけどね。 There was a point where all the company ship was wanted me to stay in the inside, the inside the ring. 会社の船が全員、リングの内側、内側にいてほしいと言っていたポイントがありました。 And there was times where I do. そんな時もありました。 I did want to stay in there and bang. 確かにそこにいてバンバンやりたかった。 Just give a good fight to my crowd. 観客のために良い戦いをしてくれ Even though I don't do that a lot of times, I hope they liked it. 何度もやってなくても、気に入ってもらえればいいんですけどね。 I'm so happy I'm not Come. Comeじゃなくてよかった。 We'll do it back like Sophie More Lopez, What does this wind do for your career? ソフィー・モア・ロペスのように、この風はあなたのキャリアのために何をしてくれるの? And where do you go next? で、次はどこに行くの? I trained so hard for this five. この5のために一生懸命訓練したのに Been training for four years since the pandemic started. パンデミックが始まって4年目の訓練。 E want to go back to our family? 家族の元に戻りたいのか? Haven't seen my family a long time. 家族には久しぶりに会ったわ I just want to go and hug them. 抱きしめに行きたいだけなんです。 Thank them for being the best part of the best thing in my life. 私の人生の中で最高の存在でいてくれて感謝しています。 I said I was gonna take this belt back home and I'm happy for that, um, any champion out there hurt structure. このベルトを持って帰ると言ったんだが、それはそれで嬉しいんだが、どんなチャンピオンでも構造に傷をつけてしまう。 Stevenson wants to fight. スティーブンソンが戦いたいと Let's do it. やってみましょう。 I just want I just want to keep on fighting on. 私はただ......私はただ........私はただ........戦い続けたい。 Give the fights the fans what they want. ファンが望むような試合をしてあげてください。 Congratulations, guys. おめでとう Leave Mexico. メキシコを出て Thanks for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content subscribed to ESPN, plus. ESPNに加入しているライブストリーミングスポーツとプレミアムコンテンツのためのYouTubeでESPNを見てくれてありがとう、プラス。
B1 中級 日本語 メキシコ 疑っ 感謝 ファイター 勝利 ボクシング オスカー・バルデスがミゲル・ベルチェルトをノックアウトしたことに反応|トップランクボクシング (Reacting to Oscar Valdez's incredible knockout of Miguel Berchelt | Top Rank Boxing) 7 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語