Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • the White House on Thursday blamed climate change for the severe winter storm engulfing Texas and nearby states.

    ホワイトハウスは木曜日、テキサス州と近くの州を巻き込む厳しい冬の嵐のための気候変動を非難した。

  • It was a stark rejection of what some Texas officials there saying that green energy was to blame for power outages.

    それは、グリーンエネルギーが停電のせいにされたと言っているそこのいくつかのテキサス州の当局者が言っていたことへの激しい拒否反応だった。

  • By late Thursday, some 325,000 households were still without power, down from several million the day before.

    木曜日の終わりまでに、約325,000世帯が電力を失ったままで、前日の数百万世帯から減少した。

  • In a phone briefing, White House adviser Liz Sherwood Randall told reporters that quote the extreme weather events that were experiencing this week do yet again demonstrate to us that climate change is real and it's happening now.

    ホワイトハウスのリズ・シャーウッド・ランドール顧問は電話でのブリーフィングの中で、記者団に対し、今週経験した異常気象は、気候変動が現実であり、それが今起こっていることを改めて示していると述べました。

  • She added the storm had exposed weaknesses in American power grid infrastructure that needed to be addressed.

    彼女は、嵐はアメリカの電力網インフラの弱点を露呈しており、それに対処する必要があると付け加えた。

  • Republican Texas Governor Greg Abbott had blamed the crisis earlier this week on Democratic efforts to replace fossil fuel with green energy sources, though on Thursday White House press secretary Jen Psaki noted that's not what the state's power agency said.

    共和党のグレッグ・アボットテキサス州知事は今週初め、この危機を民主党が化石燃料をグリーンエネルギーに置き換えようとしていることが原因だと非難していたが、ホワイトハウスのジェン・プサキ報道官は木曜日、それは州の電力会社が言ったことではないと指摘した。

  • Numerous reports have actually shown the contrary that it was failures in coal and natural gas that contributed to the state's power shortages and officials.

    数多くの報道は、実際には石炭や天然ガスの失敗が州の電力不足や役人を助長したことを逆に示している。

  • That's Electric Reliability Council of Texas, which operates the state's power grid, have gone so far as to say that failures in wind and solar were the least significant factors in the blackouts.

    それは、州の電力網を運営するテキサス州の電気信頼性協議会は、風力発電と太陽光発電の障害が停電の最も重要な要因ではなかったと言うところまで行っています。

  • US.

    アメリカのことです。

  • President Joe Biden spoke with Abbott Lay on Thursday, according to a White House statement to discuss how the federal government could help meet the critical needs of those affected.

    ホワイトハウスの声明によると、ジョー・バイデン大統領は木曜日、アボット・レイと会談し、連邦政府が影響を受けた人々の重要なニーズを満たすためにどのように支援できるかについて話し合った。

  • The White House said Biden would also ensure to improve quote critical infrastructure so that it can be prepared to meet a full spectrum of challenges that were likely to face earlier this year.

    ホワイトハウスは、バイデンはまた、それが今年初めに直面する可能性があった課題の完全なスペクトルを満たすために準備することができるように、重要なインフラストラクチャの引用を改善することを確認するだろうと述べた。

  • Abbott had fought Biden's green energy push by pausing new oil and gas leases and cutting fossil fuel subsidies.

    アボット氏は、石油やガスの新規リースを一時停止し、化石燃料への補助金を削減することで、バイデン氏のグリーンエネルギー推進に対抗していた。

  • He also did not initially acknowledge Biden's 2020 election win.

    また、バイデン氏の2020年の選挙での勝利を当初は認めなかった。

the White House on Thursday blamed climate change for the severe winter storm engulfing Texas and nearby states.

ホワイトハウスは木曜日、テキサス州と近くの州を巻き込む厳しい冬の嵐のための気候変動を非難した。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます