We'regonnabegoingtothemangoauction a minute, but I cameheretofindoutwhatmakesthesemangoessospecialthatlastyearoftheauction, onesoldfor 400,000 yen, orabout $4000.
Mediafromalloverthecountrycametoreportonthisbecause, without a doubt, there's suretobe a mangothatsellsforthousandsofdollarsjustlikelastyear, makingitthemostexpensivemangointheworld.
They'repickedwith a lotofcare, thecolorandsmell, a goodindicationofwhentoharvestthatafterbeingpickedthemangoes, airpreparedandpackagedforsalethebestandbeautifulboxesliketreasure.
A Therewas a secondauctioninanotherareaofthemarket.
A別の地域で2回目のオークションがありました。
Thatwasjust a excitingandfastpace.
それだけでワクワクするようなハイペースでした。
I thoughtforsurewe'd seethehighestpricemangohere, Theun.
最高額の男がここに行くのは確実だと思っていたよ、テューン。
Ithappened.
起こってしまったのです。
Someonebid 500,000 yennearly $5000.
50万円近く入札した人がいました。
Attheend, therewas a chancetoaskWhat's oneveryone's mind?
最後に「みんなの心の中は?
Why?
なぜ?
AccordingtoTathamOtoSan, whomadethebid, thehighpricepaidismotivationforthefarmersand a waytoshowrespectforthehardworkandpassiontheyhaveforgrowingmangoes.