Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • in Africa, there is a kid who may be the Elon Musk off Ghana.

    アフリカにはガーナ沖のエロン・ムスクかもしれない子供がいます。

  • Why?

    なぜ?

  • Because he built an entire car from scratch.

    彼は一から車を作ったからだ

  • That could drive like this.

    こんな風に運転できるんだ

  • Who is this kid?

    この子は誰だ?

  • How did he build this car?

    どうやってこの車を作ったんだろう?

  • And can this car Dr itself just like a testament in this tiny house in Ghana?

    そして、ガーナのこの小さな家の中でちょうど遺言のようなこの車のDr自体をすることができますか?

  • I found Kelvin.

    ケルビンを見つけた

  • Hi.

    こんにちは。

  • I'm Kevin on people calling the elements of Ghana.

    ガーナの要素と言われている人にケビンです。

  • If it wasn't obvious by now, Kelvin is poor.

    今更だけど、ケルビンが貧乏なんだよね。

  • He grew up in Ghana with the average person, makes less than 300 bucks a month.

    彼は平均的な人とガーナで育ち、月に300ドル以下になります。

  • But that did not stop his ambitions to become an engineer.

    しかし、だからと言ってエンジニアになるという野望を止めることはできませんでした。

  • So ever since he was 10 years old, he was in his garage building robots, toy planes and even vacuum cleaners out of the stuff he could find around him.

    10歳の頃からガレージでロボットや飛行機や掃除機を作っていました。

  • I realized I have a passion in me off creating machines.

    機械を作ることをやめて、自分の中に情熱があることに気づきました。

  • I didn't go to any engineering school.

    工学系の学校には行っていません。

  • I thought to myself.

    と自分に言い聞かせていました。

  • This kid taught himself everything, including how to build a car, a really moving car.

    この子は、車の作り方、本当に動く車の作り方など、すべてを独学で学んだ。

  • For four years, Kelvin went to car shops, toe, learn about cars.

    4年間、ケルビンは車のお店、トー、車について学ぶために行きました。

  • He collected scrap metals from junkyards, construction sites everywhere.

    彼はジャンクヤードや建設現場の至る所で金属くずを集めていた。

  • From the beginning, when I started building this guy.

    最初からこいつを作り始めた時から

  • People didn't understand what I was really trying to do.

    みんな私が本当にやろうとしていることを理解してくれませんでした。

  • They were trying to discourage me, Some people telling me that I'm even going mad, bit by bit, piece of metal by piece of metal.

    彼らは私を落胆させようとしていました、私が発狂しているとさえ言っている人もいました、少しずつ、少しずつ、金属の一部ずつ。

  • His car was taking shape, but Kelvin couldn't just get everything from the junkyard.

    彼の車は形になっていたが、ケルビンはジャンクヤードからすべてを手に入れることはできなかった。

  • Things like engines cost money Mawr than his family could afford.

    エンジンのようなものは、彼の家族が買えるお金よりもモーアにお金がかかります。

  • So he took a part time jobs to get money to buy an engine for his car.

    そこで彼は、車のエンジンを買うためのお金を得るためにアルバイトをしていました。

  • Jobs sometimes help in the constructed building, selling scrap materials to get money.

    仕事は、建設された建物の中で、廃材を売ってお金を得るという手伝いをすることがあります。

  • Three years later, at the age of 18, after many, many failures, Kelvin finally finished his own Kelvin Mobile.

    3年後、18歳の時、何度も何度も失敗を繰り返しながら、ついにケルビンは自分のケルビンモバイルを完成させました。

  • It opens up words like a Ferrari can go up to 300 horsepower, has a wheel, a mirror, a gear stick, everything you can find in a normal car, even a radio for music on How much did it cost him to get?

    それはフェラーリが300馬力まで行くことができるような言葉を開き、ホイール、ミラー、ギアスティック、あなたが通常の車で見つけることができるすべてのものを持っていますが、音楽のためのラジオもどのくらいそれは彼が得るために費用がかかりましたか?

  • It would be less than $3000 in total.

    合計で3000ドル以下になってしまう。

  • Now Kelvin is the only one in his town with a car, and every time he takes his car out, everyone will come out to watch E take the car outside.

    今ではケルビンは彼の町で唯一車を持っていて、彼が車を外に出すたびに皆が出てきて、Eが車を外に出すのを見ています。

  • Many people feel excited and they would like to take pictures with it.

    ワクワク感があって、一緒に写真を撮りたくなる人も多いですよね。

  • Many people are in motivating me to not give up from the West, and all they have been saying It's much reads me to do it better than how I wish to do on.

    多くの人々は、西からあきらめないように私を動機づけているし、彼らが言っているすべてのそれは、私がどのようにオンにしたいかよりも、それをより良いものにするために私をはるかに読んでいます。

  • He is not stopping there in the future, just like Elon must end.

    エロンが終わらなければならないのと同じように、彼はそこで止まっているわけではありません。

  • Tesla's Kelvin wants to build his own electric car that can drive on its own.

    テスラのケルビンは、自走できる電気自動車を作りたいと考えている。

  • Jessica is to build on electric, not to drive itself and also prevent accidents, injuries, and his eventual dream is even bigger.

    ジェシカは、電気で構築することであり、それ自体を駆動するだけでなく、事故、怪我を防ぐために、彼の最終的な夢はさらに大きくなっています。

  • It's toe build airplanes and rocket ships to reach new heights and new planets.

    それは、新しい高さと新しい惑星に到達するための飛行機やロケット船を構築するつま先です。

  • Just think about this for a second.

    ちょっと考えてみてください。

  • A kid from a poor family in Ghana with zero money, zero help was able to build a car from scratch.

    ガーナの貧乏な家庭の子供が金ゼロ、援助ゼロで一から車を作ることができた。

  • If the same talent existed in a developed country, he would be working at Tesla.

    先進国に同じ才能が存在していたら、テスラで働いていただろう。

  • But for now you'll find him in his garage in Ghana, self teaching himself how to succeed.

    でも今のところはガーナのガレージで彼を見つけることができるだろう、成功する方法を自分で教えている。

  • Hey, everybody, thank you so much for watching Nass daily Nass means people in Arabic humans, and we are on a mission to show you the stories of humans from all around the world.

    こんにちは、皆さん、毎日Nassを見てくれてありがとうございます Nassはアラビア語で人間を意味し、私たちはあなたに世界中の人間の物語を見せることを使命としています。

  • I'm actually very excited about the videos were working on.

    実際に作業していた動画に興奮しています。

  • So please follow us on Facebook and Instagram so that you don't miss a video.

    なので、動画を見逃さないようにFacebookやInstagramでフォローしてくださいね。

  • We think everybody in the world should watch them.

    世界中の人が見るべきだと思います。

  • Thank you and see you soon.

    ありがとうございます、またお会いしましょう。

in Africa, there is a kid who may be the Elon Musk off Ghana.

アフリカにはガーナ沖のエロン・ムスクかもしれない子供がいます。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ケルビン ガーナ 作り ガレージ ジャンク テスラ

アフリカの隠れたエロン・ムスク (The Hidden Elon Musk Of Africa)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 20 日
動画の中の単語