字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント So here we are in Hokkaido, and it's cold. 北海道にやってきました。さむいです Why did I travel from Tokyo to Sapporo today? For this. 何故東京から札幌までやってきたかって?それはこれの為。 Snow festival. 雪祭り It takes place annually in February, 毎年2月に開催されます Since 1950 attracting 2 to 3 million visitors. 1950年以後200万~300万人訪れます I traveled from Tokyo to Sapporo for 9000 yen in Skymark Airlines. 東京から札幌までスカイマークで9000円で旅行しました one of Japan's budget carriers. 日本のLCCの一つです The view was spectacular. 眺めは最高 Sapporo is located in Hokkaido, in Japan's north. 札幌は日本の北、北海道に位置しています It's famous for its pristine nature and fresh food. 広大な自然と新鮮な食べ物で有名です Sapporo is the biggest city. 最大都市は札幌 The snow festival's main venue is the Odori park. 雪祭りは大通り公園中心に行われます where I am right now. 今私がいるところです So what actually is a snow festival? 雪祭りとは一体何でしょうか You're about to find out. ご説明しましょう It involves a lot of snow. 多くの雪が関係します Truck loads of snow are shipped into the park. トラック何台分の雪が公園に運び込まれます Heaped up and outlined before being carved. 削られる前に山積みされます In 1955 the Japanese defense force started helping 1955年より自衛隊が手伝うようになりました with the festival. 以後毎年 A tradition that continues today. この伝統は受け継がれています The sculptures are built by local volunteers. 雪像は地元のボランティアによって作られます There are also citizen's sculpture areas with very unique designs. 市民の雪像エリアではとてもユニークなものが見られます There are usually 4 to 5 main gigantic sculptures. 大抵4つか5つほど巨大な雪像があります There is a lot to do and see here doing the week long festival. 一週間の開催期間の間には色々なことができます And there is also a lot to eat. I hope you're hungry. そして食べるものも豊富。お腹すいてますか? Hokkaido crab is everywhere. 北海道のカニはどこにでもあります The seafood is fresh. 魚介類も新鮮 Ramen, too. This one has it all. ラーメンも。これは全部のっけです That's some amazing Ramen. これはすごいラーメン At the snow festival you can try it all, at a reasonable price. 雪祭りでは全部を比較的安い値段で試せます First, let's try this. まずはこれを試してみましょう Do you know what it is? これが何か分かりますか? It's UNI! usually eaten raw, but this time grilled. ウニです!通常は生で食べますが、ここでは焼きウニです This is sea urchin. He said you can eat the guts, ウニですね。中の内臓も食べられるといわれました It won't kill you. 死にはしない、と。 It's better to eat, でも食べたいのは This. これ Well, that's guts too. これも内臓の一つですが but that's the orange UNI I know in Sushi. 寿司でお馴染みのオレンジ色の部分です Hot, slimy and good. 熱くてヌルヌルしていて美味しい Wao! Hotate! おっとホタテ Scallop! ホタテ Check that out. これはすごい Hokkaido scallop are huge and tasty. 北海道のホタテは大きくて美味しい It's grilled with a dash of soy sauce for flavor. 焼いてあって味付けに少し醤油がかかってる I smell something tasty over there. 何か良い匂いがあそこからする Snow crab leg meat grilled in a half shell. ずわいカニの甲羅焼き Honzuwai-kora-yaki, or grilled snow shell are a real treat. 本ズワイの甲羅焼き。おいしそう Looks like it has a little Hokkaido butter in it, too. さらに中に北海道バターが入っているみたい Tender leg meat, grilled in butter. やわらかい蟹足がバターでグリルされている Let's turn to Ramen. ラーメンにいってみましょう Sapporo is famous for Ramen, but this one, 札幌はラーメンで有名ですが、これは is coming from Asahikawa in the north. 北海道の北の旭川から来ている Salt soup, one. これが良いのはわざわざ旭川に行かなくて良いから This is a real treat because I don't have to go to Asahikawa 旭川ラーメンを食べるのに。 to get Asahikawa Ramen. ここで足りてしまう I can do it right here. 旭川ラーメン Wao! Asahikawa Ramen. 旭川ラーメンは細麺、固めでちぢれています Asahikawa's noodle are thin, hard and wavy. 味は満足 They don't disappoint. それでは札幌ラーメンに挑戦 Now let's try some Sapporo Ramen. 味噌ベースで熱々をキープするために脂が入っています It's miso based, and filled with oil to keep you blubbered up 特にこの寒い気候の中では for the cold winter at hand. この屋台は近隣にある札幌ラーメン横丁が営業してます This stand is run by nearby Sapporo Ramen alley. 正式には元祖札幌ラーメン横丁 or Ganso Sapporo Ramen Yokocho. 夜になると屋台はさらに活気付きます At night, festival food areas are more vibrant. 試すものはたくさんありすぎる There is so much more to try. 雪祭りではみるものがたくさん You can really see a lot at snow festival. それには色々な形の日本のゆるキャラも含まれます and that includes Japanese mascots at all shape and sizes. こんな恐ろしさをかもし出すゆるキャラは? What mascot can create that terror, you ask? 北海道夕張市のメロン熊です It's Melon Kuma from Yubari City in Hokkaido. まさに恐怖そのもの and he's a real terror. メロンのヒダと Bulging melon vanes. 血まみれの牙と and bloody teeth. メロン熊のギフトさえも恐ろしくかわいい and even the melon kuma gifts are ferociously cute. メロン熊はどれくらい怖いのでしょうか but how much of a terror is Melon Kuma? ゆるキャラの多くは手を振ったり抱きついたりしますが some mascots wave and hug. メロン熊は噛むのが愛情表現 but melon kuma? bytes to show his love. 会いたいですか?北海道へどうぞ Want to meet him? Come to Hokkaido. ボディーガードもご一緒に and bring a body guard. 歩道の多くは凍っています。滑り止め用の砂が入っています Many sidewalks are icy. There are sand stations for use. 滑るのを防ぎたいならば but if you want to protect yourself from falling, コンビニでこれらを買いましょう head to a convenient store for these. 氷用のスパイク、または滑り止めです Ice cleats, or suberi-dome in Japanese. 滑り止めはどんな靴にも対応します The suberi-dome can be attached to any type of shoes. このゴムバンドで with these rubber bands. 底に金属のスパイクとグリップがついています See the metal spikes and extra gripping on the bottom. これをつけていれば滑りにくいです You're sure to stay on your feet with these things attached. お祭り中には色々やることがあります There is a lot to do at the festival. この雪像には無料の宣伝写真がとれました This ice sculptures had promotional photos for free. 大きめのは千円でした。 or larger ones for 1000yen. コーラさえも少し違っているようです even the Coke here looks a little different. 札幌雪祭り限定缶 Limited edition Sapporo snow festival cans. 味は一緒でしょうか? but does it taste the same? 同じ It's the same. 500円でアイススケートができるリンクもあります There is ice skating rinks with rental skates for 500 yen. 乗り物や、氷のマグカップ作りなんかも There are rides, and making ice mugs and more! 技術はいりません No skill required. ドローンの飛行は禁止されていますが Just because drones are banned from the area, 高い所の風景が見えないわけではありません doesn't mean you can't get an aerial view. 札幌TV塔があります There is the Sapporo TV tower for that. 1957年設立。147m built in 1957, at 147 meters high. てっぺんで景色を眺めました and I went to the top for a bird eye's view. ここからは大通り公園が一望できます From here, all of Odori park was in view. 山のほうまで All the way to the mountain. 夜間は雪祭りは全く違った景色を見せます At night, the snow festival takes on a different vibe. もう一度もどってみました I headed back for another view. 長い行列を避けるために階段を利用 Climbing the steps to avoid the lines. 札幌TV塔の展望台のさらに上 Sapporo TV tower, above the observation deck. 外では大通り公園の完璧な夜景が見えます outside, so I can get a perfect view of Odori Park. そして雪像が全部見えます and every single snow sculpture. 素晴らしい It's just amazing. 雪像は10時まで照らし出されます The snow sculptures are illuminated until 10 pm 夜には祭が盛り上がります The festival at night comes alive. 人が増えて、エネルギーはピークを迎えます There are more people, and the energy is at its peak. 透き通った氷と白い雪が真っ白なキャンバスとなるのです The clear ice and white snow becomes a canvas for color. 巨大な雪像は注目の的 The gigantic snow sculptures are a big draw, そしてライトアップされます and they are all lit up. プロジェクションマッピング技術によって映像が Recently, projectile mapping technology has allowed the art エンターテインメントに様変わり to become entertainment. これは北海道新幹線をハイライトしています This one highlights the Hokkaido Shinkansen line 今年開通です starting this year. マカオの聖ポール大聖堂はまた別のテーマでした。 The ruins of St.Paul in Macau was another theme. こちらは札幌TV制作の進撃の巨人雪像です This is the Attack on Titan snow sculpture from Sapporo TV これはすごい and it is awesome. このテーマを何故選んだか?インパクトでしょう Why did they choose this topic? Because it has a lot of impact. 巨大な手が町を掴もうとしているのが見られます You can see this big hand jaunting out, and above the town, そして見下ろす巨大な顔。恐ろしい That Hulking face. Scary. 進撃の巨人は5分のショーを放映します The Attack on Titan put on a 5 minute show. 15分毎に行われます every 15minutes or so. 赤い目とこぶしはこの作品を際立たせます Those red eyes and knuckles made the exhibit stand out さらに even more. 今年の雪像の中で Of all the sculpture this year, これは最もインパクトがありました This one has the most impact. 群を抜いて by far. 近くのススキノは Nearby is Susukino. 札幌のエンターテインメントと食べ物屋の中心です Sapporo's entertainment and restaurant district. そして札幌雪祭り用にイベントを開催します and they also host an event for Sapporo Snow festival. 氷の像です The ice sculptures. その準備は祭り当日まで行われます。 The preparation of the event go up to the day of the event. これらの氷の像は作りこまれています The ice sculptures are quite detailed. そして商業テーマが使われています and commercially themed here. こちらはすしざんまいのもの This one is from Sushi-zanmai. これは氷でできた社長です and that's the CEO in ice. よく新年にまぐろを購入します he routinely buys the tuna on new year's day. 世界で最も値段の高い魚です the most expensive fish in the world. 氷の魚の標本に目を惹かれました I was drawn to their fish on ice exhibit. この作品を言い表す言葉は一つしかありません There is only one word that can sum it all up. クール Cool とても面白かったです Well, that was fun. ここ北海道で待ち受けるのは大量の雪です。 Waiting up here in Hokkaido is a lot of snow. 美味しい料理と忘れられない経験 delicious food and unforgettable experience. そしてアレも。 even that one. 日本に2月いるならば So if you are here in Japan in February そして三枚重ね着する服があるならば and you have 3 layers of clothes, 札幌へ旅行して雪祭りに行ってみましょう definitely make the trip to Sapporo for the snow festival. 行って後悔はしません You'll be glad that you did.
B1 中級 日本語 北海道 ラーメン メロン 彫刻 日本 祭り さっぽろ雪まつり体験★日本限定 (Sapporo Snow Festival Experience ★ ONLY in JAPAN) 11 0 Summer に公開 2021 年 02 月 20 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語