Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Claudia Romeo: We are in Ruvo di Puglia, Italy,

    クラウディア・ロメオ私たちはイタリアのプーリア州ルヴォにいます。

  • and today I'm going to meet with Vincenzo and Giuliana,

    そして今日はヴィンチェンツォとジュリアーナに会いに行きます。

  • who make some of the most exquisite gelato in the country.

    この国で最も精巧なジェラートを作っている人たちです。

  • Their story is as rich

    彼らの物語は豊かです

  • as the one of their hometown, Ruvo,

    故郷のルヴォのものとして。

  • that is renowned for its architecture

    建築で有名な

  • and rich craftsmanship.

    と豊かなクラフトマンシップ。

  • For the two siblings, it's all about keeping

    二人の兄妹にとっては、それはすべてを維持することです。

  • the craft of gelato making alive.

    ジェラート作りの技術が生きている

  • And the best way to do that

    そして、そのための最良の方法は

  • is to take your family recipe from 1840

    は、1840年からあなたの家族のレシピを取ることです。

  • and never changing it.

    と、それを変えることなく

  • Let's go find out more.

    もっと調べてみよう

  • This is a story of how one family took gelato

    これは、ある家族がジェラートを手にした時の話です。

  • to a small southern Italian town 180 years ago

    180年前の南イタリアの小さな町に

  • and gave it a home.

    と言って家を与えました。

  • The family recipe calls for only three ingredients:

    ファミリーレシピでは、材料は3つだけ。

  • Claudia: Gelato at Mokambo has been made this way since...

    クラウディア:モカンボのジェラートは、昔からこのように作られています。

  • well, since 1840.

    1840年から

  • It's all thanks to Uncle Luigi,

    ルイージおじさんのおかげです。

  • who brought the art of gelato making

    ジェラート作りの技術をもたらしたのは

  • from the royal courts of Naples to his hometown, Ruvo,

    ナポリの王宮から故郷のルヴォへ。

  • which has been synonymous with gelato ever since.

    以来、ジェラートの代名詞となっている。

  • The original 1840 recipe,

    1840年のオリジナルレシピ。

  • which is called the King's Cream,

    王様のクリームと呼ばれる

  • has been joined by seven other flavors:

    は他にも7つのフレーバーが加わりました。

  • pistachio, almond, chocolate, quince,

    ピスタチオ、アーモンド、チョコレート、カリン

  • nougat, gianduia, and hazelnut.

    ヌガー、ジャンドゥイア、ヘーゼルナッツ。

  • All ingredients are seasonal,

    食材はすべて季節のものを使用しています。

  • and that is why your go-to winter flavor here

    だからこそ、ここでは冬の味を楽しむことができます。

  • would never be, say, strawberry,

    になることはないでしょう。

  • but almond.

    が、アーモンド。

  • This flavor in particular is made

    特にこの味は

  • with a homemade almond butter,

    自家製アーモンドバターで

  • which is actually grinding before our eyes as we speak.

    話すときに実際に目の前で粉砕されています

  • We're now finally adding

    ついに追加されました

  • that third and final ingredient, milk.

    3番目の最後の材料、牛乳。

  • Claudia: But we are not finished yet.

    クラウディア:でも、まだ終わっていません。

  • First, we need to cook it.

    まずは調理です。

  • And if you think that you could just skip this step,

    そして、このステップをスキップすればいいと思っている人は

  • please keep watching.

    見ていてください

  • Giuliana feels pretty strongly about it.

    ジュリアナはかなり強く感じています。

  • Claudia: It's now time to pour our cooked mixture

    クラウディア:調理した混合物を注ぐ時間になりました。

  • in the gelato machine,

    ジェラートマシンの中で

  • which will freeze the cream

    クリームを凍らせる

  • and transform it into gelato.

    で、ジェラートに変身させます。

  • Claudia: You may have been watching this

    クラウディア:見ていたかもしれませんが

  • for only a few minutes,

    数分間だけ。

  • but it actually took us five hours

    でも実際には5時間かかった

  • to make only one flavor.

    を使って1つのフレーバーだけを作ることができます。

  • And while I feel for Giuliana

    ジュリアナには同情するが

  • having to do this eight times every day

    八つ当たり

  • for each flavor,

    それぞれの味に合わせて

  • I can't wait to taste the one I worked for today.

    今日働いていたものを早く味わいたい。

  • So let's get to it.

    では、本題に入りましょう。

  • Will I be transported to 1840 with this gelato?

    このジェラートで1840年にタイムスリップしてしまうのでしょうか?

  • Claudia: You know what I just said

    クラウディア:さっき言ったこと知ってる?

  • about making one flavor taking five hours?

    1つの味を作るのに5時間かかるって?

  • Well, this tasting part was no joke either.

    まあ、この試食の部分も冗談ではありませんでした。

  • Giuliana and Vincenzo are very serious about

    ジュリアーナとヴィンチェンツォはとても真剣に

  • letting me taste every single flavor.

    すべての味を味わわせてくれる

  • Giuliana keeps scooping some more gelato for me.

    ジュリアナは私のためにジェラートのおかわりをすくい続けている。

  • And a special mention goes to...

    そして特別な言及は...

  • [Vincenzo laughs]

    [ヴィンチェンツォが笑う]

  • I really thought we ended with a bang

    私たちは、本当にバンバン終わったと思いました。

  • with pistachio, which I loved,

    大好きだったピスタチオと一緒に。

  • but I may have a new favorite after all:

    でも、結局、新しいお気に入りができたかもしれません。

  • the King's Scepter.

    王の笏

  • This one takes three days to make

    これを作るのに三日かかる

  • and is made from Iranian saffron.

    とイラン産のサフランを使用しています。

  • Giuliana serves it in a cone

    ジュリアナは、コーンでそれを提供しています。

  • filled with cream and pistachio paste.

    クリームとピスタチオのペーストが入っています。

  • She then covers the gelato

    彼女はその後、ジェラートをカバーしています。

  • with some more cream and gold leaves.

    クリームと金色の葉っぱを増やして

Claudia Romeo: We are in Ruvo di Puglia, Italy,

クラウディア・ロメオ私たちはイタリアのプーリア州ルヴォにいます。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます