字幕表 動画を再生する
You can probably tell that during quarantine I've worked.
隔離の間、私が働いていたことがわかるでしょう。
I work out like crazy.
狂ったように鍛えています。
Um, they're they're actually my assistant is laughing behind this curtain.
えーと、彼らは......実は私のアシスタントがこのカーテンの向こうで笑っているんです。
Um, no, but I am known for my you know, my physicality and my sensuality.
いいえ、でも私の身体性と官能性は知られています。
And so I have worked very hard during quarantine it, maintaining what the public demands from me.
隔離の間、私は懸命に働いてきました。国民が私に求めるものを維持してきました。
What about you?
あなたはどうなの?
Have you Have you worked at it all?
働いたことはありますか?
Are you Are you Are you taking care of yourself?
あなたは自分を大切にしていますか?
Well, I saw you and I we answer to the same masters on DSO.
そういやDSOで同じマスターに答えてるの見たな
Your concerns are my concerns and so e Look, from here on down, that's the money makers I'm frightened form when?
君の懸念は私の懸念だ だから... ここから先は金儲け主義者だ 私が恐れているのはいつ?
When you're stuck in quarantine, you gotta You kind of run out of excuses to give your wife or why you won't do yoga with her.
隔離されている時には 奥さんに与える言い訳や、一緒にヨガをしない理由が尽きてしまうんですよね。
So I eventually kind of caved taking up snowshoeing, snowshoeing, eso So that's that.
結局、スノーシューを始めたんだけど、スノーシューを履いて、スノーシューを履いて......ということで。
That's that's my workout.
それが私のワークアウトです。
Did you Are you a skier?
あなたはスキーヤーですか?
I'm just imagining you.
想像しただけだよ
You must be a skier.
スキーヤーでなければならない。
You had to be growing up, so I've gone skiing once I went skiing once and snowboarding once on never again.
大人になってからでないといけないので、スキーは一回行って、スノボは二度と行かないで一回行ったことがあります。
Each time the skiing, the one time I went skiing was with hindsight.
毎回、スキーに行ったのは後知恵で。
I suspect it was like my father's fumbling attempt to save his marriage took us all on a ski vacation.
父が結婚生活を救おうと必死になってスキー旅行に連れて行ってくれたようなものではないかと疑っています。
Um, spoiler alert.
えーと、ネタバレです。
My mom left him two years later on, uh, laughing I should say Sorry, but you're gonna dio The marriage broke up and you were scarred on your impressionable 14 year old robbed of my male role model.
母は2年後に彼の元を去りました 笑 ごめんなさいと言うべきでしたが、あなたはダイオウになります 結婚は破談になり、あなたは多感な14歳に傷を負っていました 私の男性のお手本を奪われたのです。
And, uh but so they got us all snowsuits.
それで......でも........でも........みんなスノースーツを用意してくれたんだ
We went down in Vermont, which, again exercise in futility because we lived in Montreal.
バーモントに行ったんだが、モントリオールに住んでいたので、またしても無駄な練習になった。
Don't need to go to Vermont to go skiing, but whatever.
バーモントに行かなくてもスキーには行けますが、何でもいいです。
Anyway, we went and everybody made fun of my snowsuit.
とにかく、私たちは行ったんだけど、みんなが私のスノースーツをバカにしていたの。
All the rich American kids laughed at my snowsuit and made jokes about what You get that at Walmart and I was like, Yeah, I think I did.
アメリカの金持ちの子供たちはみんな私のスノースーツを見て笑っていて、「ウォルマートでそれを買ってきて」とジョークを言っていましたが、私は「ああ、そうだな」と思いました。
Actually, on e gave up after the like six time I ate it and I was just lying there.
実際、6回食べただけであきらめて、ただ横になっていました。
When I gear all over the place like a like a plane crash and my arms of Kimbo and this kid's going above me on the gondola literally laughing like Nelson and, uh, you know, I used to I'm from Boston, So my brother and I used to go up skiing in Vermont so I would have been It's possible I would have been up there laughing at you from a gondola.
飛行機が墜落したみたいにギアがあちこちに飛んできてキンボの腕と子供がゴンドラに乗ってネルソンみたいに笑ってたわ ボストン出身の兄とバーモントにスキーに行ってたからゴンドラの上で笑ってたかもね
You know, I realized that time doesn't exactly lined up.
時間は正確には並んでいないことを実感したよ
I would probably started my my showbiz career by then.
その頃には芸能活動を始めていたかもしれません。
But it's possible it's possible that I saw you as like a 12 or 14 year old and leaned out of a gondola and laughed at you because that's the kind of asshole I waas.
でも、12歳か14歳のように見てゴンドラから身を乗り出して笑ったという可能性もありますよね、私はそういうアホだから。
At the very least, you're spiritually descendants.
最低でも霊的には子孫なんだよね。
Laughed at me.
笑われた。
Yeah.
そうだな
Uh huh.
ええと、ハァッ。