Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Yeah, yeah.

    ああ、そうだな。

  • Hello.

    こんにちは。

  • My name is Raymond Bishop.

    私の名前はレイモンド・ビショップ

  • This is my son Harold.

    これは息子のハロルドだ

  • Say hello, Harold.

    よろしく言って ハロルド

  • I'm sorry.

    済みませんでした。

  • What's going on?

    どうしたの?

  • It seems your son was down in the woods giving out free tattoos.

    息子さんは森の中で タダでタトゥを配っていたようですね

  • And my son was one of his victims.

    息子も被害者の一人だった

  • I don't understand.

    私には理解できません。

  • How do you know it was my son?

    どうして息子だと分かったの?

  • How'd you get this address?

    どうやってこの住所を?

  • I have my ways.

    私には私のやり方がある

  • Believe me, I have my wife.

    信じてください、私には妻がいます。

  • Are you a cop?

    警官なのか?

  • I'm a fireman.

    私は消防士です。

  • Okay.

    いいわよ

  • I work for a living.

    生活のために働いています。

  • Look at this.

    これを見て

  • Do you believe this?

    これを信じるか?

  • You see that?

    見たか?

  • There?

    そこに?

  • See that line?

    あの線を見て

  • I don't know if you burn these off or what, but we're taking care of this and you're paying for it.

    これを焼き払ったのかどうかは知らんが、これを処理してるんだから金を払えよ。

  • You understand me?

    私のことを理解しているのか?

  • I don't know what?

    何がわからないの?

  • Oh, I am.

    ああ、そうなんだ。

  • I'm so sorry, E.

    本当にごめんね、Eちゃん。

  • There's an aesthetic laser at the hospital where I work and it could completely remove it.

    私が働いている病院にはエステティックレーザーがあり、完全に除去できる可能性があります。

  • I get a discount.

    値引きしてもらっています。

  • I'm gonna pay for the whole thing.

    全部払うからね。

  • I don't know what I'm saying.

    何を言っているのかわからない。

  • I feel terrible.

    恐ろしい気分です。

  • You should feel terrible.

    酷いと思った方がいいですよ。

  • Look at that.

    あれを見てください。

  • What's that?

    それは何ですか?

  • Oh, fuck.

    ああ、くそ。

  • There he is.

    彼はそこにいます。

  • You get your ass out here.

    さっさと出て行けよ

  • He said he was 18.

    18歳だと言っていました。

  • He looks like he's for you.

    彼はあなたのためにいるように見えます。

  • Fucking moron.

    バカだな

  • Sorry, he consented.

    すみません、彼は同意してくれました。

  • He's lying.

    彼は嘘をついている。

  • Harold, come on.

    ハロルド さあ

  • Course he's lying.

    嘘をついているに決まっている。

  • You can't have consent.

    同意を得ることはできません。

  • He's nine years old.

    彼は9歳だ

  • Dad, Let's go.

    パパ、行こうよ

  • You're embarrassing me.

    恥ずかしいわ

  • We're not going anywhere, okay?

    どこにも行かないよ

  • He's just a little kid.

    ただのガキだよ

  • What the fuck is wrong with you?

    どうしたんだ?

  • He was roaming around in the woods.

    彼は森の中をうろついていました。

  • He wanted a tattoo.

    彼はタトゥーを欲しがっていました。

  • Where were you?

    どこにいたの?

  • I was at fucking work.

    仕事中だったんだ

  • Fuck you out here.

    くたばれ!

  • If I was you, I shut your fucking mouth because I could call the cops right now.

    俺がお前なら黙って警察を呼べるからな

  • Have you asked, thrown in jail?

    牢屋に入れられたのか?

  • But what for?

    でも何のために?

  • Sticking needles in the kid's arm.

    子供の腕に針を刺す。

  • Your fucking dope.

    お前のクソドーピングだ

  • Did you even raise him?

    育てたの?

  • Did you?

    そうなのか?

  • Even raising?

    育てても?

  • You know there's no reason to call the cops.

    警察を呼ぶ理由がないのはわかっているはずだ。

  • I can handle this.

    私に任せてください

  • And I can also handle disciplining him.

    躾けもできるしね。

  • Well, clearly you can't.

    明らかに無理だな

  • Or you wouldn't have a middle aged sons still living at home tattooing minors against their will.

    それか、中年の息子がまだ実家で暮らしていて、自分の意思に反して未成年者にタトゥーを入れているようなことはしないだろう。

  • I asked him to do it.

    とお願いしました。

  • It's not his fault.

    彼のせいじゃない

  • That's right.

    その通りです。

  • Go wait in the car.

    車の中で待ってろ

  • Hell, go on.

    地獄に落ちろ

  • Don't raise your voice at me either Later.

    後で私にも声を荒げないでください。

  • Harold, Don't say goodbye to my kid.

    ハロルド 俺の子供にさよならを言うな

  • Look both ways, look both ways.

    どっちも見て、どっちも見て。

  • Go, Thio.

    行け、チオ

  • What's your mouth for your information?

    情報提供のための口は?

  • I'm not a middle aged man.

    中年になっても

  • I'm a 24 year old man and I'm going to my room because I fucking want Thio.

    24歳の俺が部屋に行くのはチオが欲しいからだよ

  • What kind of fucking in a way you raising in this house, huh?

    どんなクソみたいな育て方をしてるんだ?

  • I'm bringing you the bill.

    請求書を持ってきた

  • I don't care what it costs.

    費用は気にしない。

  • Alright, What the fuck is going on around here?

    一体どうなってるんだ?

  • All right, just give me a day to arrange the laser.

    分かった、レーザーの手配に一日だけ時間をくれ。

  • You know something is his father.

    あなたは何かが彼の父親だと知っています。

  • Where's his dad?

    父親はどこだ?

  • I don't wanna fucking yell at you.

    怒鳴りたくないわ

  • He's deceased.

    彼は死亡しています。

  • Oh, I'm sorry for your loss.

    ああ、お悔やみ申し上げます。

  • Sure.

    そうだな

  • If he was still around.

    彼がいたなら

  • You agree with the fact that you know you should still pay for it.

    それでも金を払うべきだとわかっていることに同意しているのですね。

Yeah, yeah.

ああ、そうだな。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます