字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Joshua — what's happening to our couch?! ジョシュア! ソファに何があった? We're changing it. We're changing it? - 買い替えるの - 新しいのに? Oh my goodness! すごい! [Life in Japan Theme Song] ソファを解体してます あと少しです Oh my goodness! This couch is all but gone — almost! - 何とか出来たね - そうね It wasn't as bad as I thought. No. - 車に載せないと - そうだね You still have to put it together! Ha ha True. 頑張ろう! Yea, that's the fun part. - とても広いです - 本当に! Look how spacious it looks now. I know! - ネオクッパシティ - ルースのお気に入り Neo Bowser City. That's one of Ruth's favorites. マリオカート大会 We have a Mario Kart tournament going on here 二人は子供の時からゲーマーです Because these two are gamers from childhood. We're so-so. - ジョシュアは… - 立派なゲーマーだよ! And then Joshua... Is also a gamer from childhood! 激闘だ! Intense! It's the last race! ダグとネイト ジョシュアと私! It's between Doug and Nate and Joshua and me! それいけ! Gonna hold on — hold on for the win! パパを追い越せるわ! Hurry Joshua, you can beat Daddy! Hurry, Joshua, go go go. 7位! 7th! ダメだ!パパに勝てない Oh no! I'm not going to beat Daddy! - 負けちゃったわ - 勝った?優勝? Sarah, everyone beat me! Oh! Did you win? You won first! ダグの優勝!ゲストに譲るわ And the winner is Doug! We let our company win. 冗談よ No, I'm just joking! もう一勝負! Alright, now I can really race! 1点差よ You beat me by one point. ヴィッキーに勝ったわよ! You beat Vicky. Oh you did! Look! 1点差で! By one point! ソファを片付けたよ! That's right! We got rid of our couch! 宅配便です This is the full delivery service here. そこにいた! Oh, there's a person back there! Wow! Hi! 密輸みたい We're smuggling... ソファの密輸だね That's right — we're smuggling a ... couch. 解体したソファです It's a couch. 新しい家です So this is what our couch looks like when it's all dismantled. ソファを譲ったので It's going to go to a nice new home. Yea! 新しいソファを買います Well our couch has a new home now with Doug and Vicky, どうなるか楽しみです! And there's a big hole in our living room, we're going to be able to fill it with something new 編集は大変? We'll see what — I don't know yet. かなり時間が掛かるわ How much work goes into editing? 子供達は可愛くて 最高の仕事よ Oh my- it's just ridiculous amounts [of work]. 編集は… 楽しいけど… Oh, it's so cute, so fun! The end project is wonderful. 私の職業は牧師です 教会のお父さんみたいです The process is— fun, but... but. 家族が好きなので 天職です! You know, I love being a pastor. Being a pastor is like being a father of a spiritual family. - 家族作ってるの - 家族を? And I love families, so it's just a natural fit for me! 作ってるんだね We're making families! You're making families?! ママとパパ You're making matches here? 待って! どっちがママ?パパ? Mom, Dad. 女子は車で 家族ごっこ出来るんだね Wait, wait, which one? Mom, Dad? そうね 結婚ごっこも (Singing "Here Comes the Bride") 数日前はバレンタインデーでしたね! This is the way that girls play with cars. They make matches and families. その起源は3世紀に 遡るのをご存知ですか? I know. And marriages. ローマ皇帝クラウディウス2世は 兵士の結婚を禁止していました Well we just celebrated Valentine's Day — the day that the whole world celebrates romantic love — awww. 聖バレンタインは 秘密裡に婚礼を取り持つ牧師でした But did you know that the origins of Valentine's Day go way back to the 3rd Century? 投獄されたバレンタインは 刑務官に 盲目の娘の為に祈るよう依頼されました The Roman Emperor Claudius II outlawed marriage for his troops, thinking that they would fight better if they weren't married. バレンタインが祈ると 娘の目は癒されました Saint Valentine was a pastor who held up biblical views of marriage and would secretly marry the troops. 刑務官はクリスチャンになり 他の多くの人も続きました Valentine was arrested and put in prison and there, awaiting execution, the jailer asked him to pray for his blind daughter. バレンタインは処刑前 "あなたのバレンタインから" と記した手紙を残しました Valentine prayed and the jailer's daughter miraculously received her sight! 西暦269年2月14日 彼は処刑されました The jailer became a Christian and was baptized along with many others. 現代でも 愛する人に バレンタインカードを送ります Right before Valentine's execution, he wrote a letter to the little girl and signed it “from your Valentine.” でも起源は 結婚を導いた 一人の牧師でした He was then executed on February 14, 269 A.D. 何してるの? Now, centuries later, we still send Valentine's cards to people we care about. ボールで倒すの But originally it was all about this priest who would marry people. 何かのゲーム? What have you been doing here? そう!してみる? Rolling the ball, trying to get all of these. 見せて Did you set up some sort of game? ミス!もう1回 Yea, should I show you? - 1個倒した! - 出来たね! OK, let me see. - もっと倒すよ - 沢山? Oh miss! Try again. - 3・2・1! - 倒れてないよ! Oh, I got one! You got one! 少し強かったね Yea, I'm going to get more than that. You're going to get more than that? - 全部倒さないと - 全部? 3, 2, 1 You got none, Dude! 1・2・3 Wow- that was a little strong. - ワーオ!上手だった? - うん! You need to try to get all of these. All of them? 1週間に 4つの動画を作成します 1, 2, 3... Oh! I did pretty good, huh? Life in Japan は金曜19時に配信 今から最後の仕上げです So we produce 4 different videos for the weekend. ルースの叔父 ティム牧師の新チャンネルは20時配信です Of course there's Life in Japan at 7:00 PM, which I'm putting the final touches on now. 彼は30年以上 日本で働いてる牧師です And then at 8:00 PM we started a new channel with Ruth's uncle, Tim Huber. 人生の意味について 日本語で話しています He is a pastor and has lived here in Japan for over 30 years 是非見て下さい And he has a channel that we launched which is about the meaning of life, all in Japanese. ルースは日曜学校 ”パスキッズ" をリードしてます It's awesome. You should check it out. 沢山の音楽や聖書のお話を [speaking in Japanese] コロナ渦なので 楽しい動画で配信しています And then Ruth works really hard on getting Paz Kids ready each week. ベッカとアナ 今何してるの? Paz Kids has lots of fun music, a good Bible story, シーッ! All kinds of cool things that the kids of our church can watch as we are not meeting together during this pandemic 何で "シーッ" ? Hey Becca and Anna, what are you guys doing? (Repeats in Japanese) ミリアムがモーセを隠すのを 手伝ってます Shhh! Why "Shhhh?" 最後に パズチャーチの オンライン礼拝の動画です We are helping Mariam to hide Moses. (Repeats in Japanese) 今週は私がメッセージをするので 忙しいです And then lastly is the actual Paz Church livestream which I help produce これを出力して And this weekend I am preaching for it, so it's an extra thing that I get to do this weekend. ママはこちらで作業中 トラブルみたいです My clip is exporting and... いつもポールが頼みの綱よ Momma chan is here, working on hers, getting it ready to go. Calling her lifeline. 分からない事があるの My lifeline! Paul Hrubik. 分かったよ I need help just with a couple little things. Zoomのテストしてるから Yeah, that sounds good. 終わったらそっちに行くよ I'm just trying to do a test for this Zoom call real quick Oh, ok. ありがとう 皆で来てもいいわよ As soon as I'm done with that I think I can run over there. 外に出たかったら OK, sounds good. If you guys all want to come over, feel free. 助かるわ ありがとう ポール OK Just to get out of the house or something. 皆でお片付け? OK great. Ok, thanks Paul. Bye bye. - うん - 偉いね! Oh!!! Is everybody cleaning up here? ワーオ! Yeah. Whoa guys, it looks good! ”子供ダケシカ 入ッチャダメ" Wow - 子供だけ?! - "侵入シテイル" Only Reutter kids can come in this room. - ダメなの? - "侵入シテイル" Only Reutter kids?! You are going in the room. 待って! Well of course I am. Please don't come in, please don't come in. これも子供じゃない? Wait a second! We are cleaning up! - カメラもライター家の子供だよ? - なら良いよ Could this be a Reutter kid? No. 弟かな? Maybe the camera could be a Reutter kid for only a moment? Yes. 何の準備? It will be like your littlest brother? 今夜 Zoomで 教会のレディース・ナイトをするの What are you getting ready for there Ruth? 料理企画やバイブルトーク Tonight we're having a ladies' event on Zoom via our church, ゲームにストレッチ We're going to do a little bit of cooking, we're going to have a Bible talk, - メンタルヘルスも話すわよ - ママ! We're going to have a game and some stretches, メンタルヘルスも And then a mental health talk. Mommy! Mommy! - 坊や! - 男の子はダメ Speaking of mental health talk... ごめんね ジョシュア Hey Dude. It's no boys! 皆さん はじめましょう Oh, no boys Joshua! レディース・ナイトへようこそ! OK, well ladies, we're going to officially start. ブレッドプディングを作ります So welcome to our first ladies' night on Zoom! パンのスライスを1つ用意して 適当な大きさにします We're going to the kitchen to make bread pudding. もうすぐです! 水が沸騰するみたいです You're going to get one slice of bread and you're just going to break it up. 待ち時間は長く感じるわね Almost! It's like watching water boil. 女子は2階で 男子は1階だね It takes longer when you're waiting for it. ゼルダの伝説 神々のトライフォース While mommy and the girls are all upstairs, the boys are hanging out downstairs, huh? 最近のお気に入り? Zelda, A Link to the Past? - うん - パパも子供の時したよ Yeah. Is this the new game that we really go into? - パパも?! - そうだよ! Yeah. Daddy played this when he was a kid, huh? 子供の時に? What? You did?! Yes, I did. そう!これと同じのだよ You played it when you were a kid? - うそ?! - 凄いよね? Yea I did! The one — this Zelda, I did. ジョシュアの番だね What?! Isn't that cool? 参加者が多くて楽しかったわ! And now you get to play it as you're a kid. - そうね! - 予定外のゲストも! And I was so excited with how many people joined! 初めての人もいたわね I know! And, like, people I wouldn't expect to join! オンライン礼拝のセットです There were some people I don't know. いい感じです! We've got our Paz Livestream Studio setup here. ダイチとベン!準備万端だね! It's looking good! ライブ配信の準備は? Over here, Daichi and Ben! Alright guys! 20秒で本番です! About ready to go live? Hey Life in Japan! セスとポールが ディレクターです We're going to go live in about 20 seconds! (Repeats in Japanese) 最高のチームです! あと1分で本番! And these guys make it happen — Seth and Paul. - やるぞ! - さあ始めよう! Behind the scenes — these guys are incredible. One minute to livestream! いくぞ! Let's go! Let's go! Let's start this thing! 第一礼拝も良かったです Here we go! 神様は今日も一緒です! We're ready for a great first service (Repeats in Japanese) あなたを愛してます! And God is alive and He is here with us today! (Repeats in Japanese) 参加してくれてありがとう! And He loves you! (Repeats in Japanese) ディレクターは裏方ですが 最高の仕事をしてます And — so thanks for joining, we're going to have a great day at church. (Repeats in Japanese) ポール 一番大変な事は? Every week these guys pull off the magic. You don't see them, but they're doing it. ライブだから ミスも中継されるんだ! Paul - what's the most challenging part of a livestream of this caliber? ミスはすぐ修正しないと Everything's live, so if you make a mistake, everyone sees it! 集中力が必要だよ And you have to like fix it on the spot, as fast as you can. お会いできてうれしいです It's like: focus. A lot of concentration. 教会で直接会える日を 心待ちにしています Hey everyone, it's great to see you — or see a camera at least! (Translates to Japanese) 友達と遊んだ後は どこへ行くの? I'm really looking forward to the day when we can get back together, meet together again here at Paz Coffee Shop. (Translates to Japanese) イケア! OK! We just spent some time with some friends, and now we're going where? - 何を買うの? - ソファ! IKEA! ソファよね What do we need to buy? A sofa! - 椅子も買おうよ! - 椅子はあるでしょ A sofa. We need a sofa. 安くて大きな物が好きですか? We should buy a chair too there. Well, we still have a chair. ときたら イケアですよね Do you like the colors blue or yellow? Do you like things huge and cheap? - ハーイ - 調子は? Well then IKEA is where you go, right? - いいよ - どんなソファが欲しい? Hi. Hi, how are you? カッコいいの Good. Good? What kind of couch do you guys want? - 綺麗なソファ - オレンジ色! A cool couch. A cool couch? - オレンジ色? - 好きな色 A beautiful couch. An orange couch! オレンジ色はちょっと… An orange couch? My favorite color! ベッカ 最後にイケアに来たのは? Orange, uh uh. 2~3年前かな? Becca, how long has it been since you came to IKEA with mom and dad? 多分そうだね 3 or 2 years maybe? 2 or 3 years? そうだよ! プレイグラウンドに行きたかったの That's probably about right, huh? まだ閉鎖中だね I'm not joking. We wanted to go in the play place so bad. 迷宮に到着! Yea — the play place is still closed. 巻尺と鉛筆があります Here we go. Into the labyrinth. 欲しい商品を記入します OK, so here you can get a measuring tape and pencils 最後の倉庫で必要です And this little booklet where you can write what you want, the price, and where to find it. - ソファです - 布のは嫌よ Because you have to go into the warehouse and find your own things 布地はダメ OK, we found the sofas. But Mommy does not want cloth. それは布地だね No cloth. No cloth. - あれ欲しい - すごいオレンジ色! That's cloth. 布じゃないのあるよ This is my future sofa. That right there? That is so orange! 革のソファを 見つけたみたいです I found not cloth over there — see there's not cloth. 他の人がいるみたい Very excited, I think I found—oooooo, leather sofas. Ooooooo 好みじゃないわ Uh oh, somebody hold Momma chan back! - これじゃない! - 皆はどう? I don't like that one. 良いソファだよ I don't want to get this sofa. What do you guys think? 確かに良いわ This one is a good sofa. Is it nice? - 予算オーバーよ - 試していい? It is nice. イケアの偉い方 見てたらこのソファを贈って下さい! Can't really afford this. Ok, hang on, should Daddy try this? すごく気持ち良いよ! Oh, yeah! - どう? - 快適だよ If any of our viewers are IKEA investors, please send me a couch! あれと比べてみる! This one is comfortable. This one is really comfortable! こっちはもっと良いよ! How does it feel? It's feels comfortable. - そう? - 本当に! Wait! Let me compare with this one. こっちは固め Oh yea, this one is more comfortable. 向こうにもあります What? Yes! I'm not joking! 定番のソファです This one is harder than this one. 譲ったソファだね And there's more around the corner. - ベットになる! - そうよ Oh yea. This looks familiar. - 座面が深すぎ? - そうね These do. こういう椅子もアリかな 座り心地は? Got rid of our sofa to get the same sofa. 過去最短の滞在でした Wait! It turns into a bed! Yep. 良いのは見つかった? It looks really deep, huh? It is really deep. うん でも予算オーバー What! We could just get a couple of chairs like this. How's your chair, Dude? 高かったです! World record fasted IKEA trip ever. 皆が気に入ったのは イケアで一番高いソファだったので Well, did we find anything we like Becca? 他のお店も見ます Yeah, but it was too expensive. 25万円 It was so expensive! もう少し手頃な値段の ソファを探します The one that we all liked was the most expensive couch that IKEA sells イケア vs ニトリ ソファ編ね! So we're going to go look some other places ニトリはどうかな It was 250,000 yen. どうかしら We're going to go check out some other places, see if maybe there's a more affordable option out there. 着いたね 良いソファはあるかな IKEA vs Nitori on sofa hunt. 床に置けるね Here we go — see what Nitori has. 凄い!沢山あるね Let's see. - これ見て! - こっちも! OK, here we go. Let's see if we can find a couch here. 良い商品が沢山ありそうです Well, we could just get one on the floor, huh? 見つけたかもしれません… Oh my goodness! Choices, choices, choices. - どう? - いいわ! Look at this one. Look at mine! 試してみよう I would say there are so many good options here. - 気に入ったわ! - 見て! We think we found one that... It's a little different. これ見て! Could it be? Oh! This is better! 納品まで1か月待ちです Oh- let me try! 僕らが最後のお客さん 長い1日だったね This is what I want! And look at this! - 親切な店員さんだったわ - 本当に! Look at this! - 車まで見送ってくれたわ - 流石だね! We're buying a sofa, so we have to wait one month until it gets delivered! ソファが無いと広いね Yea, we were the very last ones here. Who knew that buying a sofa could be such a process. 今回は牧師の仕事を少し紹介しました いかがでしたか? But we had the best salesman. Oh my goodness, he was so nice. Q&Aの回も企画しているので He even walked us to our car, practically. That was amazing! 皆さんの質問も教えて下さい There's a lot of space without that couch there, isn't there? ジャパンタイムズに感謝します! So that's just a little look inside of our lives as pastors. 先日1面に 写真付きで紹介されました! If you have any questions or comments, leave them down below. Life in Japanを含む ブログの特集です In fact we have a lot of great questions for a Q & A session we have coming up 是非ご覧下さい So if you want to add to it, make sure you add it down below. 詳細欄でリンクを紹介しています And, we want to say thank you to the Japan Times. ご確認下さい That's right — recently we were featured on the cover, our picture was there, いつもありがとうございます! With an awesome article about our vlog here, Life in Japan. また来週お会いしましょう! So if you have a chance, go check it out. And if you want to check out any of the other things that I mention in this video, Go ahead and look at the description, I'll leave the links down below. As always, thanks so much for watching, liking and subscribing And until next time, we'll see you on Life in Japan. Bye bye.
A2 初級 日本語 ソファ バレンタイン 牧師 イケア ジョシュア ママ 日本の牧師の日常|第95話 日本の生活 (Our Everyday Lives as Pastors in Japan | Life in Japan Episode 95) 9 2 Summer に公開 2021 年 02 月 19 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語