字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント and just just making friends because hey, hey, come on in. ただ友達を作っているだけなんです。 Come have breakfast with us. 私たちと一緒に朝食を食べましょう。 I made pancakes, and I made the sausage that you like an omelet. ホットケーキを作って、オムレツのようなソーセージを作ってみました。 Come, come, come. 来て、来て、来て。 Constant thes eggs are spectacular with onions and the peppers. コンスタントに出てくる卵は、玉ねぎや唐辛子と一緒に食べると壮観です。 I love it. 気に入っています。 I love it. 私はそれが大好きです。 Okay. いいわよ Did did he spend the night? 彼は夜を過ごしたのか? Yeah, yeah, yeah. そうそう、そうそう、そうそう。 He slept here in this house. 彼はこの家で寝ていた I'm an adult. 大人なんですよ。 I can do that. 私はそれをすることができます。 I need to talk to you about something. 話したいことがあるんだ Hey, I was thinking that it's time to think about getting your own apartment. ねえ、そろそろ自分のマンションを手に入れることを考えてもいいんじゃないかと思って。 What? 何だと? Why would you say that? なぜそんなことを言うの? Well, you are so awesome. いやー、すごいですね。 And I think I've been there for you too much. そして、私はあなたに寄り添いすぎたのだと思います。 Because sometimes in life, the thing that's motivating is when people don't have that safety net, Right? 人生にはセーフティネットがないと モチベーションが下がることもあるだろ? Right. そうだな But I need that safety net because I don't have my shit together. でも、私にはセーフティネットが必要なの。私は自分のことを持っていないから。 So, like, why you doing this is because of him? なぜこんなことをしているのかというと、彼のせい? No, just your 24 years old now. いや、今24歳なだけだろ 24. 24. I mean, Phelps had a fistful of gold medals by 24. フェルプスは24までに金メダルを握りしめていたが Why are you talking? なぜ話をしているの? I'm just giving you some perspective, that's all. 視点を提供しているだけです。 You know, Wayne Gretzky had, like, 96 goals when he was 24. ウェイン・グレツキーは24歳の時96ゴールをマークしていた What? 何だと? Roger Starr. ロジャー・スター Beck graduated West Point, won a Heisman Trophy, fought in the Vietnam War and then joined the Cowboys by the time he was 24. ベックはウェストポイントを卒業し、ハイズマン・トロフィーを獲得し、ベトナム戦争で戦い、24歳の時にカウボーイズに入団しました。 I don't know who that is. 誰だか知らないけど So who gives a fuck? 誰が気にするんだ? I think that maybe you're ready, and you just don't even know it. もしかしたら準備ができていて、それに気づいていないだけなのかもしれないと思います。 So you're kicking me out? 追い出すのか? No, no. いやいや、そうではない。 I just want you to get your own apartment by summer, right? 夏までに自分のマンションを手に入れて欲しいだけですよね? So you're kicking me out of the house nine months from now. 9ヶ月後に家から追い出すのか You have a baby in nine months. あと9ヶ月で赤ちゃんが生まれるんですね。 It's a long time. 長くなってしまいました。 Are you moving in? お引越しですか? Are you trying to push me out? 私を追い出そうとしてるの? What did I do? 私が何をしたか? I thought we were cool. かっこいいと思った。 Scott, let's all be adults here. スコット 大人になろうぜ Come on. 勘弁してくれよ Your mother has worked very hard for a very long time, and I'm gonna retire in a couple of years. お母様も長い間頑張ってくれたし、数年後には引退するよ。 So things are gonna change around here, but in a good way. この辺りでは、良い意味での変化が起きそうだ。 I mean, we think that you could do great things. つまり、あなたなら素晴らしいことができると思っています。 Yeah, I don't want to do great things, but, like, I don't need you to tell me that, like, this is what's going on. ああ、偉そうなことはしたくないけど、でも、こんなことになってるんだよ、って言われても困る。 A I don't like this. Aこれは嫌だな。 So be that as it may until you leave, which is gonna be good for you. あなたが出て行くまでは それはそれでいいのよ あなたのためになるわ And it's gonna be motivating. モチベーションも上がりそうだし。 You're gonna have to pull your weight a little more around here. この辺はもう少し自重しろよ One thing that we thought would help you contribute would be easy. 貢献しやすいと思ったことを一つ。 Would be hard to dio is to help bring his kids back and forth to school when he can't do it because of work like now, Like today. 彼は今のような仕事のためにそれを行うことができないときに学校に彼の子供たちを前後に持ってくるのを助けるためにダイオウには難しいだろう、今日のように。 You're joking, right? 冗談だろ? You want me to take your kid to school? 子供を学校に連れて行こうか? The kid that I tattooed, I got two kids yellow. 刺青した子は二人の子を黄色にしたんだけど 17 You're gonna make me baby sit. 17 ベビーシッターにさせるつもりか Your kids do. あなたの子供がそうしている。 I'm on. 乗ったわ Are you drugs? ドラッグをやっているのか? Well, looks like you're walking and thank you. まあ、歩いているように見えるし、ありがとう。 I'm not cool with any of this, okay? 俺は何をやっても冷静じゃないぞ? And where do you expect me to live? どこに住めばいいんだ? And with what money? どんなお金で? You know, I'm a fucking bum, right? 俺はクズなんだよな? Yeah. そうだな This is fucked up. これはめちゃくちゃだ Seriously, Especially after last night. 真面目な話、特に昨夜の後は All that bonding boy bullshit. ボンディング・ボーイの戯言だ You're full of shit, man. くだらないこと言ってんじゃねーよ You're fucking liar. お前は嘘つきだ
A2 初級 日本語 Movieclips マンション モチベーション 追い 大人 子供 キング・オブ・スタテン島 (2020) - 追い出されるシーン (5/10) |Movieclips (The King of Staten Island (2020) - Kicked Out Scene (5/10) | Movieclips) 3 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 19 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語