字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Okay, girls. I want to talk about the future of the show, さて、女の子たち。番組の今後について話したいと思います。 because we know it's got a season two. シーズン2があるのは知っているからだ Yes! やった! So, I want to give you guys the power of foresight. だから、君たちには先見の明の力を与えたい。 I want you guys to predict what will happen for your characters. お前らのキャラがどうなるか予想してみてくれよ Eliot, you can go first. エリオット お前が先に行け What do you think the future holds for Terra? テラの未来はどうなっていると思いますか? I don't know. 知る由もありません。 I see Terra with getting… テラを見ていると... like, as someone who's going to get with like, のように、好きな人と一緒になる人のように。 a lot of hot people. イケメンが多い Nice! Yes. いいね!いいね! That's just a thing that I've seen in her future. それは彼女の未来を見てきただけのことです。 And like, Hannah did my tarot, ハンナがタロットをしてくれた and it was just like, という感じでした。 there's like this really rare card that's just like, こんなレアなカードがあるんですよ。 hot women. ホットな女性。 And I just got that over and over again. それを何度も何度も何度も受けたんだよ So, I really see that as like, Terra's future. テラの未来のようなものだと思っています Love it. いいね I want to move on to Hannah. ハンナの話をしたい Hannah, what do you think about the future of your character? ハンナさん、今後のキャラクターについてどう思われますか? Do you think that Ricki, the person that Stella blinded, ステラが目をつぶったのは、リッキーだと思いますか? is just going to come back, が戻ってくるだけです。 and then just like, have it out, そして、ちょうどそれを持っているように、それを持っています。 and just beef it out? とか言って、それを強化するのか? What do you think is going to happen? 何が起こると思いますか? I mean, I feel that would be very reasonable of her, 彼女にはとても合理的なことだと思うわ because… that was rude. だって...失礼なことをしたから Beyond rude of Stella. ステラに失礼だわ You know, 知ってるだろ? I'd like to think the similar sort of Tarot 似たような感じのタロットは came up for Stells. ステルスのために上がってきました。 I think for all the characters 全てのキャラに言えることですが we hope to see just お目にかかりたい many more hot people. 他にもたくさんの熱い人たちがいます。 Because we're really lacking them at the moment. 今は本当に不足しているからだ。 And also like, とかも好きです。 stand up to that evil Mom. 邪悪なママに立ち向かって I think would be a good stance, というスタンスになると思います。 for Stells. ステルスのために。 Yeah. Nice. そうなんだいいね That's a good answer. それが正解です。 What about you, Elisha? あなたはどうなの、エリシャ? Do you feel like-- 何か感じますか... I feel like Musa is going to be sponsored, ムサがスポンサードされそうな気がする。 like a spokesfairy for Beats by Dre. ビーツ・バイ・ドレのスポークスフェアリーのように Because the headphones never come off. ヘッドフォンが外れないから Like, what do you think is going to happen for her? (徳井)どうなるんだろうね (山里)どうなると思いますか? She definitely needs an upgrade 彼女は間違いなくアップグレードを必要としています in her headphone gear. 彼女のヘッドフォンギアを着て For sure. 確かに So, if you are watching Dr. Dre, だから、ドクター・ドレを見ている人は I would happily be sponsored. 喜んでスポンサーになります。 I think-- 私が思うに... I'm hoping that she has like, an epic fight scene. 壮大な戦闘シーンを期待しています She's just like-- 彼女はまるで... but she must wear the headphones, しかし、彼女はヘッドフォンをつけなければならない。 if they're sponsored as well. 同じようにスポンサーがついていれば So, it would be like a sponsored fight scene. となると、スポンサーのファイトシーンみたいな感じになるのかな。 Yeah, would look great. ああ、いい感じだ And what about you, Precious? プレシャスは? I feel like there could be some-- 何かあるような気がして... because I'm no changeling, right? 私はチェンジリングじゃないからね? But… でも... water beats fire. 水は火に勝つ Do you feel like your character and Bloom キャラとブルームを感じますか? will have like a beef? 牛肉のようなものを持っているでしょうか? Where you have to fight each other. お互いに戦わなければならないところ。 Or create steam. もしくはスチームを作る。 Do you know what I mean? 意味が分かるか? Ooh. おう Yeah. そうだな Ooh, yeah! うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ I mean people are shipping that. みんなそれを出荷してるんだよ They're shipping Bloom and Aisha on Twitter. ブルームとアイシャをツイッターで配信しているそうです。 I've seen a few of that. そのうちのいくつかを見てきました。 So, who knows. だから、誰にもわからない。 Create some steam. スチームを作成します。 You know, season two. シーズン2だよ Lesbian fairies! レズビアン妖精! Yes! やった! That's what we want. それが私たちの望みです。 Okay, thanks ladies. ありがとう、お嬢さん方 That was so much fun. めちゃくちゃ楽しかったです。
A2 初級 日本語 Netflix ハンナ スポンサー キャラ ブルーム ステラ 運命のキャスト:ウィンクス・サーガ 次は何が起こるかな? (The Cast of Fate: The Winx Saga Guess What Happens Next) 4 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 19 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語