Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • a lot more Americans and expected filed jobless claims for the first time last week.

    より多くのアメリカ人と予想される多くのアメリカ人が先週初めて失業申請を提出しました。

  • The Labor Department reported Thursday that initial claims for unemployment benefits rose to 861,000.

    労働局は木曜日、失業給付の初回請求額が86万1,000件に増加したと報告した。

  • That surprised economists who had forecast 765,000 applications.

    それは、765,000件の応募を予想していたエコノミストを驚かせた。

  • The temporary closure of auto plants due to global chip shortage may have been partly behind the rise in claims.

    世界的なチップ不足で自動車工場が一時的に閉鎖されたことも、クレームの増加の一因になっているかもしれません。

  • Although applications air still stuck above their 665,000 peak during the great recession after dropping from a record 6.9 million in March, there is reason to be cautiously optimistic.

    アプリケーションの空気はまだ3月に記録的な690万から低下した後、偉大な不況の間に彼らの665,000ピークを超えて立ち往生しているが、慎重に楽観的であるための理由があります。

  • Coronavirus infections have been declining since mid January.

    コロナウイルス感染症は1月中旬から減少傾向にあります。

  • So have hospitalization rates plus retail sales grew by the most in seven months in January, and Congress is considering President Joe Biden's massive $1.9 trillion recovery package.

    だから入院率プラス小売売上高は1月の7ヶ月間で最も成長し、議会はジョー・バイデン大統領の1.9兆ドルの巨大な復興パッケージを検討しています。

  • And the Federal Reserve report said most Fed officials see progress and vaccinations, leading to what they see as a sizable boost in economic activity.

    そして、連邦準備制度理事会の報告書によると、ほとんどのFRB当局者は進歩と予防接種を見ており、経済活動を大幅に押し上げていると見ているという。

a lot more Americans and expected filed jobless claims for the first time last week.

より多くのアメリカ人と予想される多くのアメリカ人が先週初めて失業申請を提出しました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます