HebelievesDowningStreetisat a crossroadswithEurope.
ダウニング街は欧州との岐路にあると考えている。
I dothinkwe'reat a moment, butitwillstretchfor a yearortwoanditwillbedeterminedbywhatdealsweakendowiththeEUovermakingBrexitoperatebetterforBritishbusinessandbettertheNorthernIrelandOndaoverwherewegoinfutureonforeignpolicycooperationordefensecooperation.
WedonothaveanautomaticalignmentwhenEuropeanUnionchangesanything, butwedohave a clausethatififthereistoomuchdivergencethat, thenofcoursetheEuropeanUnioncantakemeasuresanditprotectsusfromfromtoomuchdivergence.
I thinkthere's closetozerochancethatonequivalencedecisionwillbegranted.
等価判決が出る可能性はゼロに近いと思います。
TheUKdoesn't wantitin.
イギリスはそれを望んでいない。
TheEuropeansdon't wanttograntit.
ヨーロッパ人はそれを認めたくないんだよ。
TheUKthinksitwouldbe a nicetoehave, butnotatthepriceofsubordinatingthecitytoruletakingfromBrusselsthinkthereis a viewthatthesectorwillbemuchmoreeffectivelyregulatedbytheTreasuryontheBankofEnglandandtheEuropeanCommission.