字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント My family and I took the Bullet Train 家族で新幹線に乗りました from Tokyo to Kyoto for a five-day trip through the area. 東京から京都までの5日間の旅。 Today's video is a vlog from my favourite spot 今日の動画は私のお気に入りスポットからのブログです of the entire trip, I hope you guys enjoy it. 旅全体の中で、皆さんに楽しんでもらえると嬉しいです。 - Morning guys, welcome to day two of our Kyoto trip. - おはようございます!京都旅行の2日目をお迎えしました。 We're here at Fushimi Inari Shrine. 伏見稲荷神社に来ました。 I've never been here before, ここに来たのは初めてです。 I don't know how I've managed to live in Japan どうやって日本で生活してきたのかわからない for 11 years and not visit here, but I'm super excited, 11年間、ここを訪れることはありませんでしたが、私は超興奮しています。 because this place looks really beautiful. ここは本当に綺麗に見えるから It's probably the top spot to visit in Kyoto, 京都の観光スポットの中ではトップレベルでしょう。 it's gonna be a long hike, apparently it's a couple of hours 長いハイキングになりそうだが、どうやら2、3時間らしい。 to get up to the top of the shrine, に登ってみましょう。 but the view's gonna be awesome. でも景色は最高だよ Let's get started, 'cause it's really hot. 暑いから始めようぜ Fushimi Inari Shrine's at the base 伏見稲荷神社の麓にある of the 233 meter tall Inari Mountain. 標高233メートルの稲荷山の You can hike up Inari Mountain 稲荷山へのハイキングができる through thousands of vermillion Torii Gates 数千の朱色の鳥居をくぐって to explore the smaller shrines, located on the mountain. をクリックして、山の上にある小さな神社を散策してみてください。 The trip usually takes around two hours, 所要時間は通常2時間程度です。 so make sure you wear some good hiking shoes. だから、いくつかの良いハイキング シューズを着用していることを確認します。 (upbeat music) (アップビートな曲) (people chattering) (人々のおしゃべり) (water flowing) 流れ (bells rattling) (鐘の音) (shaking box) (震える箱) (shaking box) (震える箱) (speaking in Japanese) - Eight, eight. - 8、8。 So I got my omikuji fortune, ということで、おみくじをゲットしました。 suedaikichi which is pretty good, 結構いい感じのsuedaikichi。 I think it's like just before really lucky. 本当に運が良い直前のような気がします。 (people chattering) (人々のおしゃべり) (bells rattling) (鐘の音) (people chattering) (人々のおしゃべり) (bells rattling) (鐘の音) Inari is the Japanese God お稲荷さんは日本の神様 of rice and general prosperity. 米と一般的な繁栄。 Inari is a popular deity, with over one third お稲荷さんは人気のある神様で、3分の1以上が of the Shinto shrines throughout Japan 全国の神社 being dedicated to worshiping Inari. お稲荷さんを祀っている The entrance to an Inari shrine is usually marked 稲荷神社の入り口には、通常、マークが付いています。 by one or more vermilion Torii Gates and statues of foxes, 朱色の鳥居とキツネの像に囲まれています。 which are seen as Inari's messengers. 稲荷の使者と見られる。 - It's really cool inside here (laughs), - ここの中は本当にかっこいいですね(笑)。 I'm so happy that it's all in the shade, 日陰になっていてとても嬉しいです。 I don't feel hot at all. 全然暑さを感じません。 Today's probably the hottest day of the year so far, 今日は今までで一番暑い日かもしれません。 but it's really shaded and nice in here. が、ここは本当に陰影があっていい感じです。 (people chattering) (人々のおしゃべり) (gentle, traditional Japanese music) 囃子 We're at the summit. 山頂に到着しました。 After a two-hour long hike, 2時間のロングハイキングを終えて we made it to the top of the mountain 山頂まで辿り着いた and guess what we discovered? 何を発見したと思う? Yep, that's right, more shrines, そうだ、神社が増えたんだ。 just when you thought you'd seen them all, there are more, 全部見たと思ったら、もっとあった。 but it's kind of neat how each one is a little different. でも、一人一人が少しずつ違っていて、なんだかすっきりしています。 You can find different fox statues, いろいろなキツネ像を見つけることができます。 some of them are dressed up in cute little bibs or hats, 中には、かわいいビブスや帽子をかぶっておめかししている子もいます。 it's really fun to explore the place. 探索するのは本当に楽しいです。 We decided to climb during the daytime, 日中に登ることにしました。 however, it is open 24 hours a day, ただし、24時間営業です。 so if you're up for something different, 何か違うことをしたいなら maybe give it a try at night. 夜に試してみるといいかもしれません。 (upbeat music) (アップビートな曲) - We're making our way back down now, - 今、下に向かっているところです。 that was quite the hike, but it was mostly in the shade, かなりのハイキングだったが、ほとんど日陰だった。 about 95% of the time, 90% of the time, 約95%、約90%の方が so it wasn't too bad. だから悪くはなかった。 (gentle, traditional Japanese music) 囃子 On your way down, 降りる途中で you see the opposite side of the Torii Gates 鳥居の反対側を見ると and you can see the names of each person, と、それぞれの人の名前を見ることができます。 that purchased one of the Torii Gates. 鳥居の一つを購入した You can actually purchase one of these yourself, 実際に自分で購入することができます。 and they're a lot cheaper than I expected them to be. と思っていたら、思っていたよりもずっと安くなっていました。 (gentle, traditional Japanese music) 囃子 (people chattering quietly) 閑散としたおしゃべり Found a mysterious frog shrine. 謎のカエル神社を発見。 Everything is frogs. すべてはカエルです。 (footsteps on gravel) (砂利の上の足音) (coin dropping into metal container) きんぞく落とし Alright, guys, that's it for today's video, さてさて、みんな、今日のビデオはこれでおしまいだ。 I hope you guys enjoyed that. 楽しんでいただけたでしょうか? What other places would you like me to visit in Japan? 他にも日本ではどんなところに行ってほしいですか? Let me know in the comments below 下のコメントで教えてください and I will see you guys soon. と言って、すぐにお会いしましょう。 Bye! さようなら! (upbeat, electronic music) (アップビート、電子音楽)
B1 中級 日本語 神社 ハイキング しゃべり 京都 ビート カエル 伏見稲荷神社一万門の不思議を探る (Exploring the Wonders of Fushimi Inari Shrine's 10,000 Gates) 10 0 Summer に公開 2021 年 02 月 17 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語