Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hey guys! Good morning! I'm hanging out with Taylor again

    こんにちは!今日はTaylorと一緒です

  • and we have a busy day today

    今日はとっても忙しいの

  • First we are gonna go... I hope the first thing we are doing is the lunch!

    まず始めに行くのは...ご飯を食べれたら良いなぁ

  • Because I'm starving!

    だって超お腹空いてるしw

  • Oh my god I'm so hungry right now

    私もお腹すいた

  • I only ate those little oranges, that's it

    ちっちゃいオレンジしか食べてこなかったから

  • We were editing our vlogs this morning so we didn't have time to get ready

    朝動画の編集してたから時間がなかったね

  • So we rushed to get here, it's like 3pm now

    だから、急いで来たの。今は15時です

  • So yeah we're going to have some Japanese kaiseki lunch

    そうそう、今日は日本の懐石料理を食べに行くよ

  • It's kind of a fancy Japanese lunch, so I'm excited for that. Never done that before!

    日本の高級料理なのですごい楽しみ!初めていくしね

  • And then we are going to do some sword fighting!

    その後は剣で戦ったりもします!

  • They're gonna teach us how to sword fight

    つまり、剣術を教えて貰いにいくのです

  • and we're actually gonna cut some stuff, with real swords

    本物の剣で試し切りを体験してきます

  • It's gonna be quite a long vlog I think

    今回はいつもよりも結構長くなると思います

  • So grab a cup of tea and some cookies, and I hope you guys enjoy this!

    お茶でもしながらこの動画を楽しんでくれると嬉しいな!

  • Yay! We found the person that we were here to meet!

    やった!探してた人に会えたよ!

  • We met her and we're gonna head to sword fighting

    彼女にも会えたし、剣道をやりに行きます

  • It looks like sword fighting is first

    これが最初みたいだね

  • We're gonna get some food from the convenience store

    コンビニで何かご飯買ってきますw

  • Because I'm so hungry and I think if I try to do any form of exercise right now

    お腹が減りすぎて今運動をしたら

  • I would just fall over and die

    倒れて死んじゃうからね

  • Onigiri~ onigiri~ onigiri~

    おにぎり〜おにぎり〜おにぎり〜

  • Whoa they've got some weird onigiri

    うぇ~、変な味のおにぎりがある

  • I really like the tuna one~ where is it?

    ツナが好きなんだけどな~どこにあるかな?

  • Here we go

    あったあった

  • If you're ever looking for tuna onigiri

    あなたがツナおにぎりを探しているなら

  • Oh this one has English on it, but they call it "sea chicken"

    あぁ、英語で書いてあるけど、これ海の鶏 と読むよね

  • But it's not chicken, it's tuna

    でも、鶏じゃなくてツナだよ

  • Oh those ones look good too

    あ~あれもおいしそうだね

  • Have you ever seen this?

    これ見てよ!

  • Yeah weird eh? It's like a lasagna onigiri

    あの変なの?ラザニアおにぎりみたいだねw

  • Okay, sushi and onigiri

    寿司とおにぎりにしたよ

  • I got some tea so I guess I don't need a drink

    お茶持ってきたから飲み物はいいかな

  • Ooo the strawberry milk tea is back!

    わ~イチゴミルクティーがまた売ってる!

  • They bring it back every winter, it's really really yummy

    毎年冬に帰ってくるんだけど、本当においしいです

  • So we just got changed, this is what we're wearing

    服を着替えました~、こんな感じです

  • We're inside the dojo right now

    ここは道場の中です

  • It looks like there's lots of other people practicing here

    ここでは大勢の人が練習をしているみたい

  • It should be interesting to watch them

    見るのだけでもきっと楽しいと思う

  • Check out this place!

    あれみて!

  • There's samurai armor

    武士の鎧だ

  • This place is awesome!

    ここは素晴らしいです!

  • This is so much cooler than my dojo in Canada

    これはカナダの道場より全然涼しいしね

  • Look, they gave us a present!

    見て~プレゼントをくれました!

  • It's some kind of calligraphy towel, so I'll take a look at that later

    書道の字がプリントされたタオルみたい、後で見てみます

  • Rolling up these bamboo mats and we're going to cut them!

    竹のマットをくるくる巻いて、私たちはそれらを斬ります!

  • with the swords later! Hopefully! If we do it properly

    剣で!もし私たちが上手にできれば!

  • Holding it like this is no good

    こうゆう風に持つのは良くないです

  • It's better to hold it like a golf club

    ゴルフのグリップを持つように持ってください

  • There should be about 1 or 2 fingers of

    ここの間隔が大体指1〜2本くらいあると良いですね

  • space between your hands

    これを実際に切っていきます

  • We're actually gonna cut this in a minute

    最初にどうやって斬るかをイメージして

  • First we need to imagine how we're going to cut it

    斬るところに刀を合わせます

  • First bring the sword to the point you will cut

    そしたら一呼吸して

  • Then breathe in and breathe out

    良い感じ!

  • In through your nose and out through your mouth

    でも角度がちょっと違います

  • Looks good!

    でもここが切れたからオッケー!

  • But the angle is wrong

    これだと着物の角度と同じじゃないから

  • The angle is a little wrong

    超かっこいい!

  • But you cut it so YAY

    綺麗!

  • The angle isn't the same as your kimono right?

    これは戦う時に着ます

  • You want it to match your kimono, so about there

    これで戦うんですか?

  • That was very cool

    戦いの準備の時に着ます

  • Beautiful

    金で装飾されてて超可愛いです

  • They wear this when they're going to fight

    前にイベントで着た奴の本物バージョンだよ

  • They fight wearing this?

    剣術体験が終わりました!

  • They wear this during preparations before battle

    すごい良い経験になりました!

  • It's really detailed with gold and super pretty

    私はカナダで4年間位カンフーを習っていました

  • It's the real version of what we wore when we did the samurai photoshoot

    以来武術をやってなかったのでまた出来て良かったです

  • You did great cutting with the sword

    畳を本当に斬ることが出来たのもすごい良かった!

  • So I'd like to present you with this certificate

    もし斬れなかったら本当に悲しい動画になる所でしたw

  • You completed the Ryuohryu seminar

    でも出来たよ!結構難しかったけどね

  • November 21, 2015 - Congratulations!

    剣は本当に重かったし、腕が本当に疲れました

  • We are all finished the sword practice!

    剣を落とすのが怖かったので剣をしっかり握ってました

  • That was lots of fun!

    今は切符を購入しに駅に居ます

  • I did kungfu in Canada for like 4 years

    近くの電車に乗って夕食を食べに行きます!

  • I haven't done martial arts in a while so it was really cool to get back into it

    高級料理~

  • I'm really really happy that I actually cut the tatami

    駅に英語案内があるかよく聞かれます

  • Because that would have been really sad if I couldn't have cut it for my video

    ほとんどの場合、英語で方向

  • I was able to do it! It was pretty difficult

    そして駅の名前がありますよ~

  • The sword was really heavy and my arms started to get really tired

    料亭に到着しました。そしてこれがテーブルのセットです

  • I was really scared I was gonna drop the sword so I held on really tight

    すごい格調高くて板前さんが私達のすぐ側にいます

  • But YAY I did it!

    だから料理をつくる所とかをみれます

  • Now we're in the station buying tickets

    おっととおっとと

  • We're gonna take the train to a close by station and go have some dinner!

    この料亭は良い意味で小さいです

  • Some fancy dinner~

    このカウンターには4つ席があり、

  • You guys often ask me if there's English in the stations

    後ろにもう1部屋あって2つ机があります

  • For the most part (if not always) there's English directions

    小さくて私的なので私はすごい気にいりました

  • and the names of the stations

    私たちがお出しする懐石料理は日本の伝統的料理です

  • We just arrive at the restaurant and this is what the table setting looks like

    これは、16世紀に茶道から生まれました

  • It's super fancy and the chefs are right behind the counter here

    今の様に、ここでは英語で話せます!板前さんも同様です

  • So we get to watch them make everything

    そして、食べるもの全てに説明をしてくれます

  • Just a little just a little

    そういう所もまた良い所ですね!

  • Cheers!

    ここでは私たちの様に、ベジタリアンコースも選択できます

  • This is such a little restaurant

    その場合魚や肉は一切使われません

  • There are 4 seats at the counter here

    出汁は魚の代わりに昆布が使われていると思います

  • And there's one more room in the back with two tables

    だから、ベジタリアンにとっては良い情報だね!

  • That's it, it's really small and private, it's nice

    おいしそ~見た目もいいね

  • We serve kaiseki cuisine, which is a Japanese traditional food

    これはニンジンなどの野菜と蒸しキノコが入ってます

  • It was born out of the tea ceremony in the 16th century

    わさびも少しあります

  • As you can see, they speak English here! The chef also speaks English

    すごいフワフワしてる

  • And they give you an explanation here of everything that you're going to eat

    わさびめっちゃ入ってた

  • So that's also very cool

    今日食べるもののおしながきです

  • At this restaurant you can choose to get the vegetarian course, which we did

    さっき食べたのはかぶら蒸しという料理です

  • So they won't use any fish or meat

    次は寿司です!わ~い!

  • All the soup stocks will be made with probably konbu, instead of the fish soup stock

    刺身

  • So yay! That's good to know for lots of you guys who are vegetarian

    マッシュルームが結構入ってるみたいだね

  • Yum this looks good

    マコモとゆず味噌の組み合わせおいしそ~!

  • So this is steamed mushrooms with carrots and other vegetables

    シャーベットもいくつかあって~

  • and there's a little bit of wasabi

    フライドポテト... 豆腐か!いいね!

  • Itadakimasu!

    それ楽しみ!

  • It's really light and fluffy

    さつまいも団子

  • That was a lot of wasabi!

    銀杏ナッツ

  • So here's a list of all the things we're going to eat today

    うわー、とてもきれい!

  • The one we just had now was steamed mushroom with grated turnip and other vegetables

    ホオズキ

  • Next is sushi! Yay!

    味噌漬け卵黄

  • Sashimi

    うわー、本物の刺身みたい!

  • Some more mushrooms it looks like

    すごい!

  • Wild rice with yuzu miso, that sounds good!

    慣例上3つ目の料理は刺身です

  • Some kind of sorbet

    でもこれはベジタリアンバージョンなのでこの刺身は野菜で出来ています

  • Fried potatoes... Ooo fried tofu! Yes!

    でも本当に魚のように見えるね

  • Looking forward to that one!

    これ魚に本当に似てるw

  • Sushi of myoga

    刺身のような味がしました

  • Sweet potato dumpling

    味はそうでもないけど、質感が似てます

  • Gingko nuts

    そして、それは冷えてた...ので、魚を食べてたかのように感じました!

  • Wow it's so pretty

    ビーガンやベジタリアンの人が日本食を試したいと思ったなら

  • Ground cherry

    そして刺身なら本当にこれはオススメです!

  • Egg yolk pickled in miso

    他のお店でこういうのがあるかは分からないけどね

  • Wow it really looks like sashimi!

    多分こういうのが有るのはすごい貴重なことだと思います

  • That's so cool!

    とてもクールでおいしかったです!

  • So traditionally the third dish would be sashimi

    すべて野菜で作られてるしね!

  • But because this is the vegetarian version, they made some vegetable sashimi for us

    これは土瓶蒸しといって、急須で煮たものになります

  • It really looks like fish actually

    キノコと銀杏とミツバがはいってます

  • This is really similar to fish

    なんだろ...分かんない

  • That tasted so much like sashimi

    うーん、良い匂い

  • Not so much the flavour, but just the texture

    スープから飲んでみて下さい

  • And it was chilled... so it really really felt like we were eating fish!

    ここにスープを注ぎます

  • If you're vegan or vegetarian and you wanna try something Japanese style

    ゆず味噌とワイルドライス(マコモ)の茎包み焼き

  • and you wanna try sashimi, I really recommend trying that!

    茎?お米はここにあるみたいですね~

  • I'm not sure if there's any other restaurants you can get something like that

    うわー、初めて食べる~

  • It seems like something super fancy that maybe only a place like this would have

    お米といっても普通のお米とは違います

  • But it was so cool and yummy!!

    特殊な種類なんですね

  • And all made of vegetables!

    本当においしい!初めての味!

  • This is dobinmushi, simmered food in a teapot

    うーん、本当に甘いです!

  • Mushrooms, gingko nuts and honewort

    トウモロコシの甘さと似てるかな

  • I wonder what that is... I don't know

    次は柑橘類のシャーベットです

  • Mmm it smells so nice

    酸っぱい!本当に酸っぱいです!

  • Next, please drink the soup

    この料理の意味は... ちょっと待って喋れないw

  • Pour the soup into here

    このシャーベットはお口直しのためです

  • Baked stem of wild rice (makomo) with yuzu miso paste

    これのお陰で前に食べた料理が邪魔をしません

  • Aww that's cute

    言えた!すごく柑橘系で、スースーする

  • The stem? And then the rice is like up here somewhere?

    食材の生産者

  • Wow, I've never eaten that before!

    彼が生産者に直接会い、写真を撮りました

  • But it's a different kind of rice

    すごい良いことですね

  • Ahh a special kind

    これは天ぷらです!衣がカリカリのご飯で出来ています

  • It's really nice! I've never had that before

    おなじく天ぷらキノコ

  • Mmm it's really sweet!

    YESSSS!揚げ豆腐大好き!

  • It's kind of similar to corn

    これは、トウモロコシの豆腐を揚げています

  • So next is a citrus sorbet

    それがどういう事か分からないけど多分外がコーンスターチで出来ているのかな?

  • Sour! It's really sour!

    そして、クズウコンで出来たあんかけがかかってます

  • The purpose of this... one sec I can't talk

    豆腐自体にコーンが入っているので見た目が黄色に見える

  • So the purpose of that one was to clear your palate

    日本のコーンスープのような味です

  • So the tastes from the food that we were eating before that don't interfere with the next ones

    本当に甘くておいしいです!これは本当に気に入りました!

  • It worked! It tastes very citrusy, and clean

    マコモ(イネの茎)とキノコ

  • The producers of the ingredients

    これは、料理の中で一番のお気に入りです

  • He met them and took photos

    味噌汁とご飯

  • That's so nice

    おいしそ~

  • This is tempura! It has crispy rice on the outside

    いいね~!

  • and tempura mushroom as well

    魚のブイヨンは使われてないので、ベジタリアン味噌汁です

  • Yessss I love fried tofu!

    うわーこれはおいしそう!