Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Democratic Congressman Bennie Thompson filed a lawsuit against Donald Trump and Rudy Giuliani on Tuesday.

    民主党のベニー・トンプソン下院議員は火曜日、ドナルド・トランプ氏とルディ・ジュリアーニ氏を相手に訴訟を起こした。

  • Let's have trial by combat, accusing the two Republicans of conspiring with the far right groups, proud boys and oath keepers to incite last month's deadly riot at the U.

    共和党の二人を告発して 戦闘による裁判をしよう 極右グループと共謀したと 告発している 誇り高き少年たちと 誓いを守る者たちが 先月起きた Uでの致命的な暴動を煽動したと

  • S Capitol, the first civil action filed against the former president since the attack.

    Sキャピトル、元大統領を相手にした攻撃後初の民事訴訟を起こした。

  • Yes.

    そうですね。

  • Thompson, who chairs the House Homeland Security Committee, is the named plaintiff on the suit, which is backed by the NAACP.

    下院国土安全保障委員会の議長を務めるトンプソン氏は、NAACPが支援するこの訴訟の原告として名を連ねている。

  • The civil lawsuit accuses Trump and Giuliani of violating the Ku Klux Klan Act, a post Civil War law that allows lawsuits to be brought against government officials over claims they conspired to violate civil rights.

    民事訴訟では、トランプ氏とジュリアーニ氏が公民権を侵害するために共謀したとの主張をめぐって政府関係者を相手に訴訟を起こすことを認める南北戦争後の法律「クークラックス・クラン法」に違反していると非難している。

  • The press release announcing the lawsuit said quote the insurrection was the result of a carefully orchestrated plan by Trump, Giuliani and extremist groups like the Oath Keepers and Proud Boys, all of whom shared a common goal of employing intimidation, harassment and threats to stop the certification of the Electoral College.

    訴訟を発表したプレスリリースによると、この暴動は、トランプ氏、ジュリアーニ氏、そして「誓いの守り人」や「プラウドボーイズ」のような過激派グループが慎重に組織化した計画の結果であり、これらのグループはすべて、選挙人投票所の認証を阻止するために脅迫、嫌がらせ、脅迫を行うという共通の目標を共有していました。

  • Other members of Congress are expected to join the lawsuit.

    他の議員も訴訟に参加する予定です。

  • It seeks compensatory and punitive damages without citing a dollar figure, and it asks a federal judge to issue an order barring Trump and his co defendants from future violations of the law.

    それは、ドルの数字を引用せずに、補償と懲罰的損害賠償を求め、連邦裁判官にトランプ氏と彼の共同被告の今後の法律違反を禁止する命令を出すよう求めています。

  • Trump advisor Jason Miller dismissed the allegations in the lawsuit setting Trump's acquittal in the Senate impeachment trial.

    トランプ顧問のジェイソン・ミラー氏は、トランプ氏の上院弾劾裁判での無罪判決を設定した訴訟での疑惑を棄却した。

  • Most Republicans voted against convicting Trump, but Senate Minority Leader Mitch McConnell made it clear he still felt Trump was responsible and that he could still face legal consequences.

    ほとんどの共和党員はトランプ氏を有罪にすることに反対票を投じたが、上院のミッチ・マコネル少数党首は、トランプ氏に責任があると考えており、法的な結果に直面する可能性があることを明らかにした。

  • President Trump is still liable for everything he did while he was in office.

    トランプ大統領は在任中にやったことは全て責任がある。

  • Didn't get away with anything.

    何も逃げられなかった

  • Yeah.

    そうだな

  • Trump also faces a criminal investigation into his attempts to influence Georgia's election outcome after he was recorded in a January 2nd phone call trying to pressure a top state official to overturn the state's election results based on unfounded claims of voter fraud.

    トランプ氏はまた、ジョージア州の選挙結果に影響を与えようとする試みについても刑事捜査に直面しており、1月2日に録音された電話の中で、有権者の不正行為という根拠のない主張に基づいて州の選挙結果を覆すよう州のトップの役人に圧力をかけようとしていたことが記録されている。

Democratic Congressman Bennie Thompson filed a lawsuit against Donald Trump and Rudy Giuliani on Tuesday.

民主党のベニー・トンプソン下院議員は火曜日、ドナルド・トランプ氏とルディ・ジュリアーニ氏を相手に訴訟を起こした。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます