Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • There's no question none that President Trump is practically and morally responsible for provoking the events of the day.

    トランプ大統領が今日の出来事を挑発したことに対して、実質的にも道徳的にも責任があることは疑いようがありません。

  • No question about it.

    それについては何の疑問もありません。

  • The people who storm this building believed they were acting on the wishes and instructions of their president.

    このビルを襲撃した人たちは、自分たちが大統領の願いと指示で行動していると信じていました。

  • And having that belief was a foreseeable consequence of the growing crescendo of false statements, conspiracy theories and reckless hyperbole, which the defeated president kept shouting into the largest megaphone on planet Earth.

    そして、そのような信念を持つことは、虚偽の発言、陰謀論、無謀な大げさな言い方が、どんどん広がっていくことは、予見された結果でした。

  • As just a story explained, the Senate, upon conviction, is bound in all cases to enter a judgment of removal from office.

    先ほどの話で説明したように、上院は有罪判決を受ければ、どんな場合でも罷免の判決を下す義務があります。

  • Removal is mandatory upon conviction.

    有罪判決を受けた場合は、強制的に撤去されます。

  • You know clearly, he explained, that mandatory sentence cannot be applied to someone who's left office.

    辞めた人には強行刑は適用できないとはっきりと説明していますね。

  • The entire process revolves around removal.

    全体のプロセスは、除去を中心に展開しています。

  • If removal becomes impossible, conviction becomes insensible.

    除去が不可能になれば、確信犯は不感症になる。

  • Impeachment conviction and removal are a specific intra governmental safety valve.

    弾劾の有罪判決と排除は、特定の政府内安全弁である。

  • It is not the criminal justice system where individual accountability is the paramount goal.

    個人の説明責任が最大の目的である刑事司法制度ではありません。

  • We have a criminal justice system in this country.

    この国には刑事司法制度があります。

There's no question none that President Trump is practically and morally responsible for provoking the events of the day.

トランプ大統領が今日の出来事を挑発したことに対して、実質的にも道徳的にも責任があることは疑いようがありません。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます