Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • we know the loss and disruption caused by Cove in 19.

    19年のコーブによる損失と混乱を知っています。

  • We know how to make vaccines to tackle it, but we still know very little about how it started that caused frustration last year.

    ワクチンをどうやって作って取り組むかは分かっていますが、昨年のイライラの原因となったきっかけについては、まだほとんど分かっていません。

  • It would seem entirely reasonable and sensible that the world would wanna have an independent assessment off how this all occurred so we can learn the lessons and prevent it from happening again.

    それは完全に合理的で理にかなっているように見えるだろう、世界は独立した評価をしたいと思うだろう、これがどのようにして起こったかをオフにして、私たちは教訓を学び、それが再び起こるのを防ぐことができます。

  • Now, after a visit to China, a team from the UN's World Health Organization has released its latest conclusions.

    さて、中国訪問後、国連の世界保健機関のチームが最新の結論を発表しました。

  • There's dissatisfaction.

    不満がある。

  • I don't trust this report, I think is the best report the World Health Organization could produce.

    私はこの報告書を信用していません、私は世界保健機関が作成できる最高の報告書だと思います。

  • The U.

    U.

  • S goes further.

    Sはさらに進みます。

  • We've expressed our concerns regarding the need for full transparency and access from China and the W H o toe all information regarding the earliest days of the pandemic.

    我々は、完全な透明性と中国からのアクセスの必要性についての懸念を表明してきましたW H o oeパンデミックの初期の日に関するすべての情報をtoe。

  • The search for Kobe 19 origin story goes on, and after more than a year, why don't we know Maura about what happened in Wuhan?

    神戸19の元ネタ探しは続き、1年以上経っても武漢で何があったのか、なぜマウラは知らないのか?

  • Well, one reason is the science is hard.

    まあ、理由の一つは科学が難しいということです。

  • This article in nature in November asks, Where did covert come from?

    11月の自然の中のこの記事は、「隠密はどこから来たのか?

  • And quotes a virologist who says finding an animal with Cove in 19 infection is like looking for a needle in the world's largest haystack, they may never find a smoking bat.

    そして、19の感染症でコーブを持つ動物を見つけることは、世界最大の干し草の山の中で針を探すようなものだと言うウイルス学者を引用して、彼らは喫煙コウモリを見つけることはないかもしれません。

  • The task of establishing the most likely explanation that the virus move from an animal to humans can't be done overnight on the W h O has other theories to consider, too.

    ウイルスが動物から人間に移動することを最も可能性の高い説明を確立するためのタスクは、W h Oに一晩で行うことはできませんが、あまりにも、考慮するために他の理論を持っています。

  • There is a possibility that, for example, frozen wild animals who have bean contaminated on the farm somewhere else could have introduced the virus in the market in the frozen stage.

    例えば、どこかの農場で豆が汚染された野生動物を冷凍したものが、冷凍の段階で市場にウイルスを導入した可能性があります。

  • And so it's worth exploring.

    そして、それは探求する価値があります。

  • We'll see.

    今にわかる

  • We don't know.

    私たちにはわかりません。

  • But if that's the scientific challenge facing the W H O, then there's its relationship with China.

    しかし、それがW H Oが直面している科学的な課題であるならば、中国との関係があります。

  • Back in January last year, there was a smiling photo op and praise to I will praise China again and again because its actions actually help in reducing the spread off coronavirus to other countries.

    昨年1月には、微笑ましい写真撮影会が行われ、中国を称賛していましたが、中国の行動は実際に他国へのコロナウイルスの拡散を減らすのに役立っているので、私は何度も何度も中国を称賛します。

  • Two weeks earlier, the W.

    2週間前にはw

  • H.

    H.

  • O had sent its infamous tweet that China had found no clear evidence of human to human transmission and after conversations leaked to the media, we know that some of the wh show did have doubts about China generals.

    O は中国が人間から人間への伝達の明確な証拠を発見していないことをその悪名高いツイートを送っていたし、メディアに流出した会話の後、私たちは、wh ショーのいくつかは、中国の将軍についての疑念を持っていたことを知っています。

  • There's been no evidence human from human championship is not good enough things will not happen in Congo and did not happen in Congo in other places.

    人間選手権からの人間は十分に良いことはコンゴでは起こらないだろうし、他の場所ではコンゴでは起こらなかったという証拠はありません。

  • Way need to see the data way need to be able to determine for ourselves geographic distribution, timeline, the epi curve and all of that, um, way need to see the data, says Dr Michael Ryan.

    自分たちのために地理的分布、タイムライン、エピ曲線とそのすべてを決定することができるようにデータの方法を見る必要があります、うーん、方法はデータを見る必要があります、マイケル・ライアン博士は言います。

  • But China hasn't always offered that kind of access.

    しかし、中国はいつもそういうアクセスを提供してきたわけではない。

  • On the wh ose reaction to that is being criticized This headline in Indian media references Japan's deputy prime minister, calling it the Chinese health Organization on accusing the W H.

    インドメディアのこの見出しは、日本の副首相を参照して、それは中国の保健機関を非難しているW H.を呼び出すことを批判されていることへの反応である。

  • O of giving in to China's spin, Donald Trump went even further than that.

    中国のスピンに屈することのO、ドナルド・トランプはそれよりもさらに踏み込んだ。

  • They're a puppet of China.

    中国の操り人形だからな

  • They're China centric, to put it nicer, but their puppet of China.

    彼らは中国中心で、良く言えば中国の操り人形だ。

  • Now China is a major donor, but there's no evidence that the W.

    今は中国が大口寄付してるけど、証拠がないからなw

  • H O deliberately misrepresented.

    H O わざと誤魔化した。

  • The situation on Dr Tedros has been clear.

    テドロス博士の状況が明らかになりました。

  • We don't say anything to appease anyone.

    誰かを宥めるために何も言わない。

  • It's because it's the truth.

    それが真実だからです。

  • You don't know, have to look hard to find scientists who think the W.

    知らないだろうが、科学者を探すのに苦労する必要があるw

  • H.

    H.

  • O tried a gentle approach to elicit cooperation from China on its statements have caused concern, one global health professor says.

    Oは、その声明に中国からの協力を引き出すために穏やかなアプローチを試みたが、懸念を引き起こしている、とあるグローバルヘルス教授は言う。

  • It's definitely damaged.

    確実にダメージを受けています。

  • Wh O's credibility It's led to so many questions about the relationship between China and the W H O.

    WHOの信憑性 中国とWHOの関係に多くの疑問が湧いてきました。

  • It is perhaps a cautionary tale.

    訓話なのかもしれません。

  • Perhaps it is.

    おそらくそうなのでしょう。

  • But perhaps however the W H O had played this, the outcome would have been the same.

    しかし、おそらくW H Oがこれをどう演じたとしても、結果は同じだっただろう。

  • Just look how China has tried to stop its own citizens talking about the virus.

    中国がどうやって自国民がウイルスの話をするのを止めようとしたか見てみろよ

  • Do you remember Lee Wen Liang?

    リー・ウェン・リャンを覚えていますか?

  • He was one of the first doctors in Wuhan to raise the alarm.

    彼は武漢で最初に警鐘を鳴らした医師の一人である。

  • He received this letter in return.

    彼はそのお返しにこの手紙を受け取った。

  • It said, We solemnly warn you, if you keep being stubborn with such impertinence and continue this illegal activity, you will be brought to justice.

    厳粛に警告する、このような不謹慎な態度で頑なにこの違法行為を続けていれば、裁判にかけられるだろう、と書かれていました。

  • Is that understood?

    それは理解できたか?

  • He subsequently caught Covert 19 and shared this picture from hospital.

    彼はその後、コバート19を捕まえ、病院からこの写真を共有しました。

  • Days later, he died.

    数日後、彼は死んだ。

  • Then there's the targeting of the journalist Zhang Zhan.

    ジャーナリストのチャン・ザンが 標的にされています

  • This was an altercation with police, and Jiang Zemin has talked about documenting the violence.

    これは警察との口論で、江沢民は暴力を文書化することについて話しています。

  • Maybe I have a rebellious.

    反抗期があるのかもしれない。

  • So why couldn't I film that?

    じゃあなんで撮れなかったんだろう?

  • I'm just documenting the truth.

    真実を記録しているだけです。

  • Why can't I show the truth for this?

    なぜこのために真実を見せられないのか?

  • She's been sentenced to four years in jail.

    彼女は懲役4年の実刑判決を受けています。

  • Her lawyers say she's been on hunger strike since June has been force fed through a two.

    彼女の弁護士によると、彼女は6月からハンガーストライキをしていて、強制的に2回の食事を与えられています。

  • There's also this footage from a Wuhan hospital showing bodies waiting to be collected.

    武漢の病院からの映像もあります回収を待つ遺体が映っています

  • Sand, you shoot.

    サンド、お前が撃て

  • Three bodies have been lying here the whole morning.

    朝から3人の遺体がここに横たわっていた

  • Some people are already dead.

    すでに死んでいる人もいます。

  • Until now.

    今までは

  • Nobody's come to take care of thumb.

    誰も親指の世話をしに来ていない。

  • The authorities took that clip down.

    当局はそのクリップを取り下げた

  • Now let's be clear.

    では、はっきりさせておきましょう。

  • China has consistently defended its actions.

    中国は一貫してその行動を擁護してきた。

  • This is one of many examples.

    これは数ある例の中の一つです。

  • China, as always, maintains an open and transparent attitude and keeps close contacts and cooperation with the W H O in the virus origin tracing.

    中国は、いつものように、オープンで透明性のある態度を維持し、ウイルスの起源のトレースでW H Oと緊密な接触と協力を維持しています。

  • But we know that the desire to control what's reported existed at the start and it existed during the recent wh o visit.

    しかし、私たちは、報告されたものをコントロールしたいという欲求が最初に存在し、それが最近の訪問中に存在していたことを知っています。

  • If that's China's approach in the wh ose approach, there's still one other factor that's China's changing place in the world.

    それが中国のオッセーアプローチだとしたら、中国が世界の中での地位を変えている要因がもう一つ残っています。

  • Bear in mind that in 2019, China's GDP was around 16% of the global economy and it's growing fast.

    2019年の中国のGDPは世界経済の16%程度で、急成長していることを覚えておいてください。

  • By the end of the decade, its share will have passed the U.

    10年の終わりまでには、そのシェアは米国を超えているでしょう。

  • S.

    S.

  • And that economic power makes China very hard to pressure, which is why the search for what happened in Wuhan is a study in global power.

    そして、その経済力が中国に圧力をかけることを非常に難しくしているのですが、だからこそ、武漢で起きたことを探すのはグローバルパワーの研究なのです。

  • Think about what's happened since the end of the second World War America has acted with the freedom that comes with being a superpower.

    第二次世界大戦が終わってからのことを考えてみてください。アメリカは超大国であることに伴う自由を持って行動してきました。

  • China is starting to do the same.

    中国も同じようなことを始めている。

we know the loss and disruption caused by Cove in 19.

19年のコーブによる損失と混乱を知っています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます