Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • when President Trump sent the disparaging tweet at 2 24 PM regarding Vice President Pence, was he aware that the vice president had been removed from the Senate by the Secret Service for his safety?

    トランプ大統領が午後2時24分にペンス副大統領に関する軽蔑的なツイートを送ったとき、副大統領が安全のためにシークレットサービスによって上院から追い出されたことを認識していたのでしょうか?

  • Well, let me tell you what, he said.

    そうだな、彼は言った。

  • At 2 24 PM, he said, Mike Pence didn't have the courage to do what should have been done to protect our country and our Constitution.

    午後2時24分、マイク・ペンスは、国と憲法を守るためにやるべきことをやる勇気がなかったと言っています。

  • Use a demands, the truth.

    要求、真実を使用してください。

  • And you know, by now what was all over the media.

    そして、今頃になってメディアで取り上げられていたのは

  • You couldn't turn on the television, couldn't turn on the radio, couldn't consume any media, or probably take any phone calls or anything else without hearing about this and also hearing about the vice president.

    テレビをつけることもラジオをつけることもできず、メディアを利用することもできず、電話をかけることもできず、おそらくこのことと副大統領のことを聞かずには何もできないでしょう。

  • And here's what Donald Trump had to know at that time because the whole world knew it.

    そして、世界中が知っていたからこそ、ドナルド・トランプがその時に知っておかなければならなかったことがここにあります。

  • All of us knew it.

    全員が知っていました。

  • Live television had by this point shown that the insurgents were already inside the building and that they had weapons and that the police were outnumbered.

    テレビの生放送では、この時点で反乱軍はすでに建物の中にいて、武器を持っていて、警察が多勢に無勢であることを示していました。

  • And here the fax.

    そして、こちらのFAX。

  • They're not in dispute.

    争点にはなっていない。

  • Donald Trump had not taken any measures to send help to the overwhelmed Capitol Police as president.

    ドナルド・トランプ氏は、大統領として圧制されたキャピトル警察に助けを送るための措置を取っていなかった。

  • At that point, when you see all this going on and the people around you are imploring you to do something and your vice president is there, Why wouldn't you do it?

    その時点で、これだけのことが起こっているのを見て、周りが何かをしてくれと暗示をかけていて、そこに副社長がいるのを見て、なんでやらないんだ?

  • Donald Trump had not publicly condemned the attack.

    ドナルド・トランプ氏はこの攻撃を公に非難していなかった。

  • The Attackers were told them to stand down despite multiple pleased to do so, and Donald Trump hadn't even acknowledged the attack.

    アタッカーは複数の喜びにもかかわらず、身を引くように言われ、ドナルド・トランプ氏も攻撃を認めていなかった。

  • And after Wednesday's trial portion concluded, a senator Tuberville spoke to reporters and confirmed the call that he had with the president and did not dispute manager CISA.

    そして、水曜日の裁判部分が終了した後、タブヴィル上院議員は記者団に話しかけ、大統領との電話を確認し、マネージャーのCISAに異議を唱えなかった。

  • Leni's description, uh, in any way that there was a call between he and the president around the time that Mike Pence was being ushered out of the chamber.

    レニの説明によると、マイク・ペンスが議場から追い出された頃、大統領との間に電話があったようです。

  • And that was shortly after 2 p.m. And Senator Tuber Bill specifically said that he told the president, Mr President, they just took the vice president out.

    それは午後2時過ぎのことです ビル上院議員は大統領に伝えたと言っています 副大統領が連れ去られました

  • I've got to go.

    もう行かないと

  • That was shortly after two PM There were still hours of chaos and carnage and mayhem.

    それは午後2時過ぎのことでした 混乱と殺戮と騒乱がまだ何時間も続いていました

  • The vice president and his family were still in danger at that point.

    その時点でも副大統領とその家族は危険な目に遭っていた。

when President Trump sent the disparaging tweet at 2 24 PM regarding Vice President Pence, was he aware that the vice president had been removed from the Senate by the Secret Service for his safety?

トランプ大統領が午後2時24分にペンス副大統領に関する軽蔑的なツイートを送ったとき、副大統領が安全のためにシークレットサービスによって上院から追い出されたことを認識していたのでしょうか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます