Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • US President Joe Biden a proven executive order on Wednesday to slap sanctions on the leaders of Myanmar's coup.

    ジョー・バイデン米大統領は水曜日、ミャンマーのクーデターの指導者に制裁を加えるという実績のある行政命令を出しました。

  • The measures will target military leaders their business interests on their close family members.

    この措置は、軍の指導者のビジネス上の利害関係を彼らの親しい家族を対象にします。

  • Washington is also taking steps to block generals from having access toe $1 billion in Myanmar government funds held in the US The Thief February 1st coup in detention of elected leader Aung San Suu Ki presents Biden with his first major international crisis.

    ワシントンはまた、米国で開催されたミャンマー政府の資金で10億ドルへのアクセスを持つことから将軍をブロックするための措置を取っている 選出された指導者アウンサンスーチーキーの拘留で泥棒2月1日のクーデターは、彼の最初の主要な国際的な危機とバイデンを提示します。

  • Biden said that while there would be freezing US assets that benefit Myanmar's government, they would maintain support for the country's health care and civil society groups.

    バイデン氏は、ミャンマー政府に利益をもたらす米国の資産を凍結する一方で、同国の医療や市民社会団体への支援を維持すると述べた。

  • The people of Burma are making their voices heard and the world is watching will be ready to impose additional measures and we'll continue to work with our international partners toe urge other nations to join us in these efforts.

    ビルマの人々は声を上げており、世界が注目している。我々は国際的なパートナーと協力して、他の国々にもこれらの取り組みに参加するよう働きかけていく。

  • Despite the US action, analysts say it's unlikely Myanmar's neighbors will cut ties with the military given the country's strategic importance.

    米国の行動にもかかわらず、分析者は、ミャンマーの戦略的重要性を考えると、ミャンマーの近隣諸国が軍との関係を断ち切ることはないだろうと述べている。

  • Meanwhile, there was a fresh wave of arrests in Myanmar on Wednesday night.

    一方、ミャンマーでは水曜日の夜に逮捕者が続出しました。

  • Those detained included Shorten Sway, a close aide of Souci, according to an official from the National League of Democracy.

    拘留されたのはショートン・スウェイ、ソウシの側近、国民民主主義連盟からの公式によると、含まれています。

  • Cheeto and Information Committee member, said four other people linked to the previous government had been taken from their homes.

    チートと情報委員会の委員は、前政権と関係のある他の4人が自宅から連れ去られたと述べた。

  • He said officials from the electoral commission had also being detained.

    選挙管理委員会の職員も拘束されていたという。

  • Mama authorities did not immediately respond to requests for comment on Reuters was unable to confirm the arrests independently.

    ママ当局は、ロイターが独自に逮捕者を確認することができなかったことについてのコメントの要求にすぐに応答しませんでした。

  • The arrest comes a woman fights for her life after being shot in the head on Tuesday when police crackdown on protests in the capital neighbor door.

    逮捕は、女性が火曜日に頭を撃たれた後、彼女の人生のために戦う首都の隣人のドアの抗議に警察が取り締まるときに来る。

  • The shooting of 19 year old mere threat threat Kwang is the first known serious casualty off the ongoing protests.

    19歳のクァンの銃撃事件は、現在進行中の抗議活動による重篤な死傷者として知られている最初の事件です。

US President Joe Biden a proven executive order on Wednesday to slap sanctions on the leaders of Myanmar's coup.

ジョー・バイデン米大統領は水曜日、ミャンマーのクーデターの指導者に制裁を加えるという実績のある行政命令を出しました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます