字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント ♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY, ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ >> スティーブン: HEY, EVERYBODY. WELCOME BACK TO "A LATE SHOW." レイトショーへようこそ MY FIRST GUEST TONIGHT IS AN ACTOR AND WRITER YOU KNOW FROM 今夜の最初のゲストは 皆さんもご存知の俳優・作家さんです "SATURDAY NIGHT LIVE," "WONDER WOMAN 1984," AND "BRIDESMAIDS." "サタデーナイトライブ" "WONDER WOMAN 1984" "BRIDESMAIDS" PLEASE WELCOME TO "A LATE SHOW," KRISTEN WIIG! "レイトショー "にようこそ クリステン・ウィッグ! HEY, KRISTEN. おい、クリステン >> HI, HI! >> ハイ、ハイ、ハイ! >> Stephen: HEY, GOOD TO SEE YOU. >> スティーブン: やあ、会えてよかった。 THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE. ここに来てくれて本当にありがとう >> I'M SO-- I'M VERY EXCITED TO BE HERE, VERY EXCITED. >> 私は...私はここにいることに非常に興奮しています、非常に興奮しています。 >> Stephen: I'M EXCITED BECAUSE I'VE BEEN A FAN OF YOURS >> Stephen: I'M EXCITED because I've been a FAN OF YOURS. FOR A LONG TIME BUT WE HAVEN'T MET-- I DON'T THINK WE MET 長い間、会っていなかったが...会ったとは思えない CASUALLY AT ONE OF THOSE THINGS WHERE YOU CASUALLY RUN INTO 偶然にも遭遇したことがある場所の一つで PEOPLE WHO DO THE SAME JOB. 同じ仕事をしている人たち。 IT'S LOVELY TO HAVE YOU HERE. あなたがここにいてくれて嬉しいわ。 YOU'RE LOOKING VERY CHIC AND FLORAL. あなたはとてもシックで花のように見えます。 >> THANKS. >> ありがとうございます。 I THOUGHT I WOULD TRY AND WEAR SOMETHING HAPPY. 何かハッピーなものを着てみようと思ったんです。 >> Stephen: IT IS GOOD. >> スティーブン: IT IS GOOD. WE NEED IT NOW MORE THAN EVER, MORE THAN EVER. 今すぐ必要なのは、今まで以上に、今まで以上に。 THAT'S WHY I HAVE BROWN WALLPAPER. それは私が茶色の壁紙を持っている理由です。 THAT'S MY WAY TO TRY TO RAISE AMERICA'S SPIRITS. それがアメリカの魂を奮い立たせようとする私のやり方です。 YOU ARE PARTICULARLY-- I'M PARTICULARLY IMPRESSED BY YOU 君は特別に...僕は君に特別に感銘を受けている BEING SO PUT TOGETHER BECAUSE YOU ARE THE MOTHER OF TWO SMALL 二人の子供の母親だからこその幸せ CHILDREN. 子供たち。 >> YES. >> YES!>>>>>>>>YES >> Stephen: OF THE BABIES. >> スティーブン: OF THE BABIES. LIKE LESS THAN A YEAR OLD, LIKE BABY-BABIES. LIKE LESS THAN A YEAR OLD, LIKE BABY-BABIES. >> BABY-BABY-BABIES. >> baby-baby-baby-babies。 YES, THEY'RE TINY LITTLE, LOUD BABY S. そうだ、ティニー・リトル・ラウド・ベイビーSだ。 >> Stephen: ARE WE CRUISING AT THIS POINT? >> スティーブン:この時点でクルーズしているのか? >> WE'RE CRUISING, CRAWLING. >> 私たちはクルーズしています。 THEY'RE VERY CLOSE TO-- TO STARTING TO REALLY WALK AROUND. もうすぐ本当に周りを歩き始めます >> Stephen: THEY CAN FIGHT BACK. >> スティーブン: THEY CAN FIGHT BACK. THEY CAN FIGHT BACK. THEY CAN FIGHT BACK. >> YEAH, THEY CAN FIGHT BACK. >> そうそう、彼らは反撃することができます。 >> Stephen: VERY SOON. >> スティーブン:もうすぐです。 AND THERE ARE TWO OF THEM. 2人のうちの2人だ AND THERE ARE TWO OF THEM. 2人のうちの2人だ >> YES. >> YES!>>>>>>>>YES >> Stephen: AND THEY'LL TEAM UP. >> スティーブン: AND THEY'LL TEAM UP. >> AND THEIR TWINS SO THEY'LL GANG UP. >> そして双子の双子だから団結する。 >> Stephen: THEY HAVE THE LANGUAGE. >> スティーブン:彼らは言語を持っています。 YOU'LL NEVER UNDERSTAND A THING THEY SAY. あなたは彼らの言うことを 理解することはできない WHAT'S IT LIKE TO BE A YOUNG PARENT WITH TWO KIDS DURING 2人の子供を持つ若い親になることは、どのようなことなのでしょうか? COVID. COVID. "A," YOU WANT TO SHOW THEM TO PEOPLE AND YOU CAN'T REALLY DO "A" 人に見せたくても見せられないんでしょ? THAT TOO MUCH. それはあまりにも多くの。 >> YEAH. >> YEAH。 >> Stephen: BUT, "B," YOU'RE TRAPPED INSIDE. >> スティーブン: でも、"B "君は中に閉じ込められているんだ。 >> WE'RE TRAPPED. >> 俺たちはトラップされたんだ WE'RE TRAPPED. 俺たちは捕まった AND, I MEAN-- WELL, WE TAKE THEM OUTSIDE. そして、私が言いたいのは...その...外に連れ出すんだ WE DON'T JUST LEAVE THEM-- WE GO FOR WALKS. 置き去りにはしない 散歩に行くんだ BUT THAT'S PRETTY MUCH IT. でも、それだけだよ。 AND THEY-- YEAH, THEY'RE LIKE QUARANTINE BABIES. そして彼らは...ああ、彼らは四分儀の赤ちゃんのようなものだ。 THEY DON'T-- THEY DON'T SEE PEOPLE. 彼らは...彼らは人を見ない。 AND WHEN THEY DO SEE PEOPLE, THEY'RE JUST LIKE... そして、人を見た時には、まるで... LIKE SOMEONE RODE A BIKE BY US, AND THEY WERE JUST LIKE-- THEIR 誰かが自転車を漕いできたみたいに、彼らはまるで... BRAINS EXPLODED. 脳みそが爆発した THEY'RE LIKE, "THERE ARE MORE OF OF US! "俺たちの他にもいるぞ!"って感じで ." ." >> Stephen: WE THOUGHT YOU WERE THE ONLY BIG ONES. >> Stephen: WE THOUGHT YOU THOUGHT THE ONLY BIG ONES. >> YEAH. >> YEAH。 >> Stephen: YOU'VE GOT A-- THE NEW MOVIE "BARB AND STAR GO TO >> スティーブン: YOU'VE GOT A -- 新作映画「バーブとスターは行く VISTA DEL MAR." "ビスタ・デル・マール" I-- I-- THE PEOPLE I TRUST MOST IN THE WORLD EYE HAVEN'T HAD A 私は...私は...私が世界の目で最も信頼している人々はまだ持っていなかった CHANCE TO SEE IT YET MYSELF, JUST CARDS ON THE TABLE, BUT 自分の目で見るチャンスがあったが、テーブルの上のカードを見るだけだった。 PEOPLE-- >> I APPRECIATE IT. PEOPLE... >> I APPRECIATE IT. >> Stephen: THE PEOPLE I TRUST MOST IN THE WORLD THINK THIS IS >> スティーブン:私が世界で最も信頼している人たちは、これがそうだと思っている。 ONE OF THE FUNNIEST THINGS EVER MADE. これまでに作られた中で最高に楽しいものの一つです。 THE JOKE-PER-MINUTE RATIO AND QUALITY JOKES AND SURREAL AND ジョーク・パー・ミニッツ・レシオとクオリティー・ジョークとシュールと STRANGE AND FUNNY AT THE SAME TIME. 奇妙でファニーな時間を同時に。 PERFECT FOR COVID. コヴィドにぴったり。 YOU WROTE WITH THIS YOUR COWRITER, M MUMOLO. お前が書いたのは お前の女流作家のムモロだ HOW DID THIS IDEA COME TO YOU? このアイデアはどのようにして思いついたのですか? >> WE STARTED DOING THESE CHARACTERS SPECIFICALLY WHEN WE >> 私たちは、私たちが始めたときに、これらのキャラクターを特別にやり始めました。 WERE WRITING "BRIDESMAIDS." "ブライズメイズ "を書いていました IT WAS KIND OF, LIKE, MAYA'S CHARACTER IS MOM, AND WE WROTE マヤのキャラクターがママで、私たちが書いたような感じで。 ALL THESE SCENES WITH HER MOM TALKING TO HER FRIENDS ABOUT, ママが友達と話しているシーンは全部 YOU KNOW, GOING TO COSCO AND YOU CAN BUY CLOTHES THERE. コスコに行けば、そこで服が買える。 AND THESE REALLY LONG SCENES. そして、この本当に長いシーン。 AND WE WOULD TURN THEM IN, AND THEY WOULD BE LIKE, "GUYS, THIS そして、私たちは彼らを引き渡すと、彼らは、 "GUYS、これは、"と言うようになりました。 HAS NOTHING TO DO WITH THE PLOT OF THE MOVIE." "映画のプロットとは関係ない" BUT WE JUST FELL IN LOVE WITH THESE LADIES AND WE KIND OF JOBD でも、私たちはこの女性たちと恋に落ちて、JOBDのようなものになってしまった。 AROUND LIKE, "MAYBE ONE DAY WE'LL WRITE SOMETHING." "いつか何かを書く日が来るかもしれない "みたいな感じで AND THEN WE KIND OF THOUGHT ABOUT THE TITLE FIRST, WHICH 最初にタイトルについて考えてみました PROBABLY ISN'T THE WAY YOU'RE SUPPOSED TO DO IT. 多分、それはあなたがそれを行うために想定されている方法ではありません。 BUT. でもね。 >> Stephen: SURE. >> Stephen: SURE. ASK YOU'RE STAR. ASK YOU'RE STAR. >> I'M STAR AND SHE'S BARB. >> 俺はスターで彼女はバーブだ >> Stephen: AND ANNIE IS BARB. >> Stephen: AND ANNIE IS BARB. STAR IS SHORT FOR, OF COURSE, STARBRA. STARはSTARBRAの略で、もちろんSTARBRAのことです。 >> Stephen: AND BARB IS? >> スティーブン: AND BARB IS? >> JUST BARB. >> バーブだけだよ >> Stephen: JUST BARB. >> スティーブン: JUST BARB. NOT SHORT FOR ANYTHING. 何に対しても短絡的ではない HOW DID YOU-- YOU'VE GOT A GREAT MIDWESTERN ACCENT IN THIS. どうやって...中西部のアクセントが効いてるわね HOW DID YOU-- WHERE DID YOU GET IT? どうやって・・・どこで手に入れたの? DO YOU HAVE ANY MIDWESTERN CRED? ミッドウエスタンレッドをお持ちですか? >> NO, I DON'T. >> いや、しないよ。 ACTUALLY-- WELL, I'M FROM-- I MOVED TO ROCHESTER, NEW YORK, 実際に - ええと 私は出身です - ニューヨークの ロチェスターに引っ越しました WHEN I WAS IN, LIKE, EIGHTH GRADE. 私が8年生の時には AND THERE ARE PARTS OF ROCHESTER THAT HAVE THAT SORT OF, LIKE, ロチェスターの一部には そんな感じの場所があります THAT "A." その "A." LIKE CAHR. LIKE CAHR. JUST LIKE DOING THOSE CHARACTERS, I DON'T KNOW, THIS あのキャラクターをやっているのと同じで、よくわからない。 SORT OF MIDWESTERN ACCENTS, YOU KNOW,. 中西部のアクセントのようなものだ >> Stephen: DO YOU HAVE A MIDWESTERN HOOK. >> スティーブン: MIDWESTERN HOOKを持っていますか? DO YOU HAVE A THING YOU HAVE TO SAY TO GET YOU INTO IT? 何か言わないと気が済まないことはあるか? >> JUST BARB. >> バーブだけだよ UNFORTUNATELY, HERS IS STAR, SO WE JUST START TALKING LIKE THAT. 不幸なことに、HERSはスターなので、私たちはそのような話を始めなければなりません。 I DON'T KNOW. 私は知らない >> Stephen: SO WHAT HAPPENS? >> Stephen: SO WHAT HAPPENS? WHAT'S IT ABOUT? それは何ですか? >> WELL, IT'S ABOUT THESE TWO MIDDLE-AGED WOMEN WHO ARE FROM >> それは、この2人の中年女性についてです 誰が出身なのか THIS VERY SMALL TOWN, SOFT ROCK, NEBRASKA. この非常に小さな町、ソフトロック、ネブラスカ州。 AND THEY ARE... THINGS HAPPEN IN THEIR LIFE WHERE THEY'RE SORT そして彼らは...彼らの生活の中で起こることは、彼らがソートされている場所にある。 OF, LIKE, FORCED TO QUESTION WHAT THEY'RE DOING, AND THEY 自分のしていることに疑問を持つように迫られて、自分のしていることに疑問を持つようになった。 DECIDE TO GO ON THE FIRST VACATION THAT THEY'VE EVER HAD. 彼らが今までに持っていた最初の休暇に行くことを決定します。 AND THEY GO TO THIS PLACE CALLED VISTA DEL MAR IN FLORIDA. フロリダのビスタ・デル・マーという場所に行ったんだ AND THEY GET KIND OF INVOLVED IN THIS VILLAIN'S PLOT TO KILL そして、彼らはこの悪党の殺人計画に 巻き込まれたようなものだ。 EVERYONE IN THE TOWN ( LAUGHS ) 町中の誰もが ( LAUGHS ) IT'S HILARIOUS! ヒラリウスだ! >> Stephen: AND JAIME DORNAN, O. >> スティーブン: AND JAIME DORNAN, O. >> YES. >> YES!>>>>>>>>YES >> Stephen: IS YOUR COSTAR IN THIS. >> スティーブン: あなたの役者はこれの中にいますか? >> JAIME DORNAN, WE'RE SO EXCITED FOR PEOPLE TO SEE HIM IN >> ジェイミー・ドーナン 私たちは人々が彼の姿を見るのを とても楽しみにしています THIS MOVIE BECAUSE HE IS EYE MEAN, WE ASKED HIM TO DO A LOT この映画は、彼が目が悪いから、私たちは彼に多くのことをするように頼みました。 OF REALLY CRAZY THINGS. 本当に狂ったようなことを AND HE'S SO FUNNY. そして、彼はとても面白い。 HE SINGS IN THE MOVIE. 彼は映画の中で歌っています。 HE'S... HE'S JUST, LIKE, WAS A DREAM TO WORK WITH. 彼は...一緒に仕事をするのが夢だった HE WAS AMAZING. 彼は素晴らしかった >> Stephen: WE HAVE A CLIP HERE. >> Stephen: WE HAVE A CLIP HERE. CAN YOU TELL US WHAT'S GOING ON BETWEEN YOU AND JAIME DORNAN? あなたとジェイミー・ドーナンの間で 何があったのか教えてもらえますか? >> OH, I THINK THIS IS WHERE I'M LEAVING HIS HOTEL ROOM. >> ここは私がホテルの部屋を出る場所だと思う。 I THINK. 私は思う IS THIS THE CLIP YOU HAVE? これがあなたの持っているクリップですか? >> Stephen: I THINK IT IS. >> スティーブン:そうだと思います。 WHY WERE YOU LEAVING HIS HOTEL ROOM, STAR? なぜ彼の部屋を出たの? >> I THINK I'M LEAVING HIS HOTEL ROOM AND I THINK HE'S GOING TO >> 私は彼のホテルの部屋を出て 彼が行くと思うの ASK ME SOMETHING ROMANTIC. ロマンチックなことを聞いてくれ >> Stephen: OKAY, JIM. >> スティーブン: OKAY, JIM. >> LOOK, STAR, I... >> LOOK, STAR, I... I REALLY LIKE YOU. 本当に君が好きだ >> YES, I WILL! >> そうですね、そうしますよ。 >> WHAT? >> 何? >> HM? >> HMの方は? OH, OH, NOTHING, NEVER MIND. 何でもない 気にしないで I THOUGHT YOU WERE-- IT'S NOT. 君がいると思っていたが...そうじゃない IT'S OKAY. 大丈夫だよ。 NEVER MIND. NEVER MIND. -- MY HEAD IS JUST A LITTLE... -- 私の頭は少しだけ... ( PHONE RINGING ) >> THAT'S MY CELL PHONE. ( PHONE RINGINGING ) >> それは私の携帯電話です。 >> OH. >> ω・)ω・)ω・)ω・)ω・)ω・) >> IT'S WORK. >> 仕事だよ。 I SHOULD PROBABLY TAKE THIS. これを取るべきだな >> OKAY. >>OKAY。 >> Stephen: PLEASE TELL ME THAT RELATIONSHIP PAYS OFF. >> スティーブン:関係性が報われると言ってくれ。 >> I'M NOT GIVING ANY SPOILERS. >> ネタバレはしません。 >> Stephen: OKAY, I'M JUST TRYING-- I'M JUST TRYING TO PUT >> スティーブン: OKAY, I'M JUST TRYING TO PUTING TO PUTING. ASSES IN THE SEAT. 座席にASSES。 THAT'S ALL-- >> THERE ARE SOME HOT, STEAMY -- それだけだ... >> そこには熱くて熱いものがある... >> Stephen: "50 SHADES" KIND OF ACTION GOING ON? >> スティーブン: "50 SHADES" kind of action going on? >> YEAH. >> YEAH。 >> Stephen: OKAY, GOOD, GOOD. >> スティーブン: OKAY, GOOD, GOOD. IT'S ABOUT A VACATION GONE WRONG, AND HAVE YOU HAD BAD バケーションで失敗したことがありますか? VACATION EXPERIENCES? VACATION EXPERIENCES? HAVE YOU EVER HAD ANYTHING GO SIDEWAYS OW? 今までに何かが横道にそれたことはありますか? >> SIDEWAYS, YES. >> 横断歩道、はい。 MY BOYFRIEND AT THE TIME, AVI, WE WENT TO CHILI. 当時の私のボーイフレンド、AVI、私たちはチリに行ってきました。 HE HAS A LOT OF FAMILY, SO WE WENT TO SANTIAGO. 家族が多いから サンティアゴに行ったんだ WE TRAVELED AROUND. 周りを旅してきました。 IT WAS, LIKE, ONE OF THE BEST TRIPS OF MY LIFE. 人生で最高の旅だったわ AND WE WERE HIKING WITH A GUIDE, AND HE HAD ACTUALLY BEEN WITH US 私たちはガイドとハイキングをしていて 彼は実際に私たちと一緒にいました ALL WEEK, AND IT WAS OUR LAST DAY. 一週間ずっと、最後の日だった。 AND I ACTUALLY THOUGHT-- SPEAKING OF THAT CLIP-- I 実際に考えてみたんだけどあのクリップのことを言うと... ACTUALLY THOUGHT THAT HE WAS GOING TO PROPOSE TO ME BECAUSE 私にプロポーズされると思っていたから THE GUIDE WAS ALWAYS WITH US. ガイドはいつも一緒だった AND HE WAS JUST LIKE, "YOU KNOW WHAT, WHY DON'T YOU GUY GOES ON 彼はこう言ったんだ "何を知ってるんだ?" "何を知ってるんだ?" "お前は続けるんだ THIS HIKE, JUST THE TWO OF YOU, AND I'LL MEET YOU ON THE OTHER このハイキング、あなたの二人だけで、 私は別の日にお会いしましょう。 SIDE. SIDE. IT'S LIKE 40 MINUTES. 40分くらいかな? I'LL GIVE YOU MY WALKIE. 俺のウォークマンをやるよ IT WILL BE FINE." "大丈夫だ" I WAS LIKE OKAY, THAT'S WEIRD, HE'S NOT COMING WITH US. 彼は一緒には来ないと思ってた FULLY THINKING I'M GETTING PROPOSED TO. 私がプロポーズされたと完全に考えている。 SO WE'RE WALKING AND IT IS THE MOST, LIKE, BEAUTIFUL-- LIKE だから私たちは歩いていて、それは最高の、のような、美しいです - のような。 WILD HORSES COMING UP TO US. 野生の馬がやってくる >> Stephen: WHERE IS THIS AGAIN? >> Stephen: WHERE IS THIS AGAIN? >> LI HIKE A HUGE NATIONAL FORES >> Stephen: IN PATAGONIA. >> LI HIKE A HUGE NATIONAL FORES >> Stephen: IN PATAGONIA. >> YES. >> YES!>>>>>>>>YES THE MOST BEAUTIFUL PLACE. 最高に美しい場所。 WE'RE WALKING DOWN THIS PATH AND I'M LIKE, YOU KNOW... この道を歩いていて、私は、あなたが知っているように、私は... AND I SEE THIS, LIKE, HEAD POP OUT OF THE GRASS, LIKE THIS KIND 草むらから頭が飛び出してくるのを見たんだこんな感じで OF HEAD. OF HEAD. AND I'M, LIKE, OH, IT'S A LARGE PUMA, LIKE A VERY LARGE PUMA. AND I'M, LIKE, OH, IT'S A LARGE PUMA, LIKE A VERY LARGE PUMA. >> Stephen: LIKE A MOUNTAIN LION? >> スティーブン:LIKE A MOUNTAIN LION? >> YES. >> YES!>>>>>>>>YES LIKE, 360, THERE'S NO ONE, WE COULD SCREAM-- WHICH I DID-- AND 360みたいに 誰もいなくて 叫ぶことができて... 私が叫んだのは... NO ONE WOULD HEAR US. 誰も私たちの声を聞いてくれない。 AND WE WERE TOLD IF YOU SEE A PUMA-- YOU PROBABLY WON'T. プーマを見たら...見ないだろうと言われた PEOPLE COME THERE FROM ALL OVER THE WORLD TO PUMA WATCH AND A 世界中からプーマを見に来てくれる人がいます。 LOT OF THEM GO HOME, THEY DON'T SEE ONE. 多くの人は家に帰っても一人も見ていない IF YOU HEAR ONE-- OR IF YOU SEE ONE, CLAP YOUR HANDS, MAKE A LOT 聴いたら、見たら、手を叩いて、たくさん作って。 OF NOISE, DON'T RUN, DON'T TURN AROUND, WHATEVER. 音がしても、走っても、振り向いても、何もしないでください。 SO THIS PUMA IS WALKING TOWARDS US, LIKE, JUST WALKING TOWARDS このプーマは私たちに向かって歩いてきています、まるで、ただ歩いてきているように。 US. アメリカのことです。 AND WE'RE BACKING UP AND WE'RE CLAPPING AND SCREAMING. バックアップして、泣き叫んでいる。 I DON'T EVEN KNOW WHAT-- I WAS LIKE, "GET OUT OF HERE! 私は何が何だか分からない...私は「ここから出て行け!」と思った。 LEAVE US ALONE!" I DON'T KNOW WHAT I WAS SAYING. "一人にしてくれ!"何を言っているのか分からない AND THIS IS IT. そして、これがそれです。 I THOUGHT IT WAS LIKE MY LIFE-- I IMAGINED THE WHOLE THING GOING 自分の人生のようだと思っていたが...全てが過ぎ去っていくのを想像していた。 DOWN. "下へ >> Stephen: RIGHT. >> スティーブンスティーブン: >> AND OVER THE HILL, WE SEE THESE PEOPLE COMING OVER, AND >> そして、丘の上には、この人たちが来ているのが見えた。 I'M LIKE, "HELP! 私は「HELP! HELP! 助けて! PUMA!" SCREAMING AND THEY'RE RUNNING プーマ!"悲鳴を上げながら走っている TOWARDS US AND THEY HAVE CAMERAS. 私たちに向かってカメラを持っています。 THEY WERE, LIKE, PUMA WATCHING. プーマを見てたんだ THEY WERE TRYING TO SEE PUMAS ON THIS TRIP. 彼らはこの旅でピューマを見ようとしていた。 AND THEY COME DOWN AND THEY'RE LIKE, "SHUT UP! そして、彼らは下に来て、彼らは "黙れ!"のようなものです。 YOU'RE GOING TO SCARE THE PUMA" AND THE PUMA GETS, LIKE, MAYBE プーマを怖がらせるために行っている "とプーマは、同様に、メイビーを取得します。 EIGHT FEET AWAY AND IS JUST LIKE... AND JUST TURNS AND GOES 8フィートの距離で、まるで...そして、ただ回って、行ってしまう。 THE OTHER DIRECTION. 他の方向。 WE ARE-- I'M CRYING, MY BOYFRIEND IS, LIKE, SHAKING, AND 私たちは...私は泣いている 私のボーイフレンドは、まるで、震えている、そして THESE PEOPLE ARE JUST RUNNING AFTER IT TAKING PICTURES. この人たちは写真を撮りながら 走って追いかけているだけです。 AND BASICALLY PUMAS DON'T ATTACK PEOPLE THERE, BUT WE DIDN'T-- 基本的にプーマスは攻撃しないが 我々はしなかった... YOU WOULDN'T KNOW THAT. 君は知らないだろうな PFS, LIKE, A SIX-FOOT, FIVE-FOOT PUMA. PFS, LIKE, A SIX-FOT, FIVE-FOT PUMA. >> Stephen: ANY SIZE IS PRETTY BIG. >> スティーブン:どのサイズでもかなり大きいです。 >> ANY SIZE IT BIG, AND NO ONE WAS THERE. >> どんなサイズでも、誰もいなかった。 AND, I MEAN, NEEDLESS TO SAY, HE DIDN'T PROPOSE TO ME. 言うまでもなく、彼は私にプロポーズしなかった。 >> Stephen: WHAT? >> Stephen: WHAT? DID YOU-- >> NO, IT DIDN'T FOLLOW THAT. あなたは... >> いいえ、そうじゃないわ >> Stephen: BECAUSE THE PUMA DIDN'T SHOW UP? >> Stephen: BECAUSE THE PUMA DIDDIDN'T SHOW UP? WAS IT IN THE CARDS AND THE PUMA RUINED IT? それはカードの中にあったし、プーマはそれを台無しにしたのか? >> NO, THERE WERE A COUPLE OF TIMES ON THE TRIP I THOUGHT, >> いや、旅の中で思ったことが何度かあった。 "OH, THIS IS HAPPENING," AND IT DIDN'T HAPPEN. "OH, THIS IS HAPPENING "って言っても 起こらなかったわ >> Stephen: I JUST WANT TO POINT OUT, EARLIER YOU SAID, "MY >> スティーブン:私は指摘したいのですが、以前にあなたが言った、「私の」。 FORMER-- MY BOYFRIEND AT THE TIME," YOU SAID. "前は...当時のボーイフレンド "って言ってたな >> OH, NO, NO, I MEANT BECAUSE HE'S NOW MY HUSBAND. >> 彼が私の夫になったから、という意味です。 WE DID GET MARRIED. 私たちは結婚しました。 >> Stephen: I DIDN'T KNOW. >> スティーブン:知りませんでした。 I JUST WANTED TO CLEAR UP EVERYTHING. すべてをクリアにしたかったんだ >> OH, NO, NO, NO. >> OH、NO、NO、NO、NO。 IT WASN'T A DIFFERENT PERSON. 違う人間ではなかった >> Stephen: OKAY, GOOD, ALL RIGHT. >> スティーブン: OKAY, GOOD, ALL RIGHT. "BARB AND STAR GO TO VISTA DEL MAR" IS AVAILABLE ON FRIDAY "バーブとスターはビスタデルマーに行く" は金曜日に発売中です。 WHERE YOU RENT MOVIES. 映画を借りる場所。 KRISTEN WIIG, EVERYBODY. クリスティン・ウィーグ、皆さん。 WE'LL BE BACK WITH "CLARICE" ON CBS, REBECCA BREEDS. CBSの "クラリス "と一緒に戻ってきます レベッカブリーズです ♪ ♪ ♪ ♪
A2 初級 日本語 TheLateShow スティーブン stephen okay star 2人 クリステン・ウィッグ、"Barb & Star "のジェイミー・ドーナンに会うために興奮している理由について (Kristen Wiig On Why She's So Excited For People To See Jamie Dornan In "Barb & Star") 3 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 11 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語