字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Volkswagen is tapping into Microsoft's cloud computing expertise to help develop self driving cars. フォルクスワーゲンは、マイクロソフトのクラウドコンピューティングの専門知識を活用して、自動運転車の開発に役立てようとしている。 The German giant owns numerous brands, including Audi and Porsche, but its various units had all been making their own efforts on self driving tech. ドイツの巨大企業はアウディやポルシェなど数多くのブランドを所有しているが、その様々なユニットはいずれもセルフドライビングテックに力を入れていた。 Last year, VW consolidated some of those programs into one subsidiary, but the many brands were still using assorted different systems to develop software. 昨年、VWはこれらのプログラムのいくつかを1つの子会社に統合したが、多くのブランドはまだソフトウェア開発のために様々な異なるシステムを使用していた。 Now they will all be hooked up to Microsoft's cloud. これで全員がマイクロソフトのクラウドに引っかかることになります。 That will also help VW tackle one off. それはまた、VWがワンオフをタックルするのに役立ちます。 Tesla's big perceived advantage is the ability to do regular updates. テスラは定期的なアップデートができるのが大きな強みだと認識しています。 Software developed in the cloud will now be beamed straight into cars, allowing them to develop new functions over time. クラウドで開発されたソフトウェアは、これからは車にまっすぐに伝わり、時間をかけて新しい機能を開発することができるようになります。 That means vehicles can hit the road with only limited self driving ability, but then grow mawr autonomous as the years pass. つまり、自動車は限られた自己運転能力でしか道路を走ることができないが、年を追うごとに自律的に成長していくということだ。
B1 中級 日本語 クラウド 開発 ソフトウェア マイクロ ブランド ポルシェ フォルクスワーゲンは、自動運転車のためにMicrosoftのクラウドをタップ (Volkswagen taps Microsoft cloud for self driving cars) 26 1 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 11 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語