字幕表 動画を再生する
But, you know, at least I have you guys.
でも、少なくとも俺には君たちがいる。
You always will accept it right now because you won't drink.
飲まないから今すぐにでも必ず受け入れます。
Sarah and I are gonna go do shots in the ladies room.
サラと私はお手洗いに行きます。
We'll meet you in the front of alcoholics.
アルコール依存症の方の前でお会いしましょう。
Go walk to the opener.
歩いてオープナーに行って
Who is the opener anyways?
ところでオープナーって誰?
Middle school.
中学校です。
Scar Band.
傷跡バンド。
Why can't we just admit that no one cares about the opener and we should just skip to the it's main attraction now I don't know if I believe in love at first sight, but love it first.
オープナーなんて誰も気にしてないと認めて、今はスキップして本編に行けばいいのに......一目惚れを信じるかどうかはわからないけど、まず好きになってくれ。
Sound e believe that.
音のeはそれを信じています。
But I can't reach now.
でも、今は手が届かない。