Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • ( LAUGHTER ) RADIO CITY MUSIC BALLS.

    ( LAUGHTER ) RADIO CITY MUSIC BALLS.

  • ( LAUGHTER ) WHY IS THERE A GRAPE LEANING ON

    ( LAUGHTER ) なぜ、グレープが傾いているのでしょうか?

  • MY DESK?

    私の机?

  • >> Reggie: WOW.

    >> レジー:WOW.

  • DID SOMEBODY LOSE A GRAPE?

    DIDBODY LOSE A GRAPE?

  • NOBODY?

    誰もいないのか?

  • REG, IS THIS YOUR GRAPE?

    REG、これはお前の葡萄か?

  • >> Reggie: NO.

    >> レジー:いいえ。

  • >> James: REALLY?

    >> ジェームズ本当に?

  • >> Reggie: NO, YOU WOULD THINK BUT NO.

    >> レジー:いや、君はそう思うだろうが、そうではない。

  • >> James: IT WAS THERE THROUGH THE WHOLE MONOLOGUE.

    >> ジェームスそれは一人芝居の間ずっとそうでした。

  • HOW DID IT GET THERE?

    どうやってここまで来たの?

  • >> Reggie: I DIDN'T NOTICE IT.

    >> レジー:気づかなかった。

  • >> James: IT WAS THERE.

    >> ジェームズそこにあった

  • >> Reggie: THERE A ELECTRICAL PLATFORM THAT RAISES IT?

    >> レジー:電気的なプラットフォームがそれを持ち上げるのか?

  • >> James: NO, THERE'S NOTHING, IT'S JUST A GRAPE.

    >> ジェームズ何でもない ただの草だよ

  • IT WAS PERFECTLY BALANCED AGAINST MY MUG.

    それは私のマグカップと完璧にバランスが取れていました。

  • IT WAS STANDING UPRIGHT.

    真っ直ぐに立っていた

  • IT'S NOT EVEN LIKE SOMEONE WOULD HAVE DROPPED IT.

    誰かが落としたとは思えない

  • IF IT WOULD HAVE DROPPED, IT WOULD HAVE ROLLED.

    それが落ちていたならば、それは転がっていたはずだ。

  • IT WAS QUITE CLEARLY PLACED THERE, DELICATELY.

    はっきりとした位置にあって、とても美味しかったです。

  • WHOSE IS THIS?

    これは誰のもの?

  • IS NOBODY GOING TO CLAIM THIS GRAPE IS THIS.

    誰もこのグレープがこれだと主張しないのか?

  • >> IT'S MY GRAPE.

    >> >> IT'S MY GRAPE.

  • >> James: WHAT?

    >> ジェームズ何?

  • THE GRAPE IS MINE.

    草は私のものです。

  • >> James: BEN, WHY DID YOU PUT A SINGLE GRAPE ON MY DESK?

    >> ジェームスベン なぜ机の上に一枚の絵を置いたの?

  • >> ACCIDENT.

    >> 衝突しています。

  • ( LAUGHTER ) >> James: WERE YOU EATING

    (笑) >> ジェームズ.何を食べていたの?

  • GRAPES IN HERE.

    GRAPES IN HERE.

  • >> NO.

    >> ω・)ノ。

  • >> James: WHY DID YOU HAVE GRAPES IN THE STUDIO?

    >> ジェームスなぜスタジオに草紙を置いたのですか?

  • >> I WAS HOLDING IT.

    >> 私はそれを保持していました。

  • >> James: IT?

    >>ジェームス。IT?

  • YOU WERE JUST IN THE STUDIO HOLDING A SINGLE GRAPE?

    スタジオで一本のグレープを持っていたのか?

  • >> YES.

    >> YES!>>>>>>>>YES

  • >> James: WHY WERE YOU HOLDING ONE GRAPE?

    >> ジェームスなぜ1つのグレープを持っていたの?

  • >> DIDN'T WANT TO PUT IT ON THE FLOOR.

    >> 床に置きたくなかったんだ

  • >> James: BUT WHY DID YOU HAVE JUST ONE GRAPE IN YOUR HAND IN

    >> ジェームスでもなぜあなたは手に一枚の絵を持っていたの?

  • THE FIRST PLACE?

    最初の場所?

  • >> NO POCKETS.

    >> 小物入れはありません。

  • >> James: I'M SORRY, WHY WERE YOU HOLDING ONE GRAPE THAT YOU

    >> ジェームスごめんね、なんであなたが持っていたグレープを持っていたの?

  • DIDN'T HAVE THE INTENTION OF EATING?

    食べる気がなかったのか?

  • >> WHERE SHOULD I HAVE PUT IT?

    >> どこに置くべきでしょうか?

  • >> James: I DON'T KNOW.

    >> ジェームス分からない。

  • I WANT TO KNOW WHY YOU HAD IT.

    なぜあなたが持っていたのか知りたいわ

  • >> BROUGHT IT WITH ME.

    >> 私と一緒に買ってきました。

  • >> James: YOU JUST BROUGHT ONE GRAPE WITH YOU FROM HOME?

    >> ジェームズ家から一本だけ持ってきたのか?

  • >> NO.

    >> ω・)ノ。

  • >> JAMES: THEN HOW DID YOU GET THE GRAPE?!

    >> どうやってグレープを手に入れたんだ?

  • >> THE STORE.

    >> ストアです。

  • >> JAMES: DID YOU BUY ANYTHING ELSE AT THE STORE WHEN YOU

    >> その時、店で他のものを買いましたか?

  • BOUGHT THIS GRAPE?

    このグレープを買ったのか?

  • >> NO.

    >> ω・)ノ。

  • >> JAMES: SO YOU WENT TO THE STORE AND BOUGHT JUST ONE GRAPE?

    >> 店に行って一本だけ買ってきたんですか?

  • >> CORRECT.

    >>CORRECT.

  • >> JAMES: AND WHY DID YOU DO THAT?

    >> なぜそんなことをしたの?

  • >> DID NOT WANT TO STEAL IT.

    >> 盗みたくなかった。

  • >> JAMES: BUT WHY DID YOU JUST BUY ONE?

    >> でも、なんで買ったの?

  • >> ONLY NEEDED ONE.

    >> 1人しか必要としていない。

  • >> JAMES: YES, BUT WHAT DID YOU NEED THE GRAPE FOR?

    >> でも、何のためにグレープが必要だったんですか?

  • >> TO BRING TO WORK.

    >> 仕事に持ち込むこと。

  • >> James: OKAY.

    >>ジェームスOKAY。

  • LET'S SAY YOU DIDN'T ACCIDENTALLY LEAVE YOUR GRAPE ON

    偶然にもグレープを置いていかなかったとしよう

  • MY DESK.

    私の机

  • WHAT WERE YOUR PLANS WITH THIS GRAPE?

    このグレープを使った計画は?

  • >> PRIVATE INFORMATION.

    >> 個人情報です。

  • >> JAMES: WHAT COULD YOU POSSIBLY BE DOING WITH ONE GRAPE

    >> 一粒で何ができると思いますか?

  • THAT'S PRIVATE?!

    プライベート?

  • >> PRIVATE INFORMATION.

    >> 個人情報です。

  • >> JAMES: OKAY, FINE.

    >> OKAY, FINE.

  • YOU KNOW WHAT?

    何を知ってる?

  • I'M EATING THE GRAPE.

    私はグレープを食べています。

  • >> DO NOT EAT THE GRAPE.

    >> グレープは食べないでください。

  • >> JAMES: I'M GONNA EAT IT.

    >> >> I'M MONNA GONNA EAT IT.

  • >> DO NOT EAT THE GRAPE.

    >> グレープは食べないでください。

  • >> JAMES: THEN TELL ME WHAT YOU'RE DOING AT WORK WITH A

    >> 仕事で何をしているのか教えてくれ

  • SINGLE GRAPE IN YOUR HAND!

    手に持っているのは一本の草だけ!

  • >> PRIVATE INFORMATION.

    >> 個人情報です。

  • >> James: RIGHT, I'M EATING THE GRAPE.

    >> ジェームスそうだよ、僕はグレープを食べてるんだ

  • >> DO NOT EAT THE GRAPE.

    >> グレープは食べないでください。

  • >> James: I'M DOING IT.

    >> ジェームズやってるよ

  • DO NOT EAT THE GRAPE!

    グレープを食べてはいけない!

  • ( SHOUTING ) >> DO NOT EAT THE GRAPE!

    ( SHOUTING ) >> グレープを食べないで!

  • >> James: I'LL PUT IT DOWN!

    >> ジェームズ下に置くよ!

  • GO TO COMMERCIAL.

    コマーシャルへ

  • GO TO COMMERCIAL NOW!

    今すぐコマーシャルへGO!

  • DON'T EAT THE ♪ ♪ THE

    ♪ Don't eat the ♪ ♪ the ♪ ♪ the ♪

  • GRAPE ♪ ♪ DON'T EAT THE GRAPE

    ♪ GRAPE ♪ DON'T EAT THE GRAPE ♪

( LAUGHTER ) RADIO CITY MUSIC BALLS.

( LAUGHTER ) RADIO CITY MUSIC BALLS.

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます