Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • the A's of 56.

    56のA's。

  • The days are 44 a clear decision in a divided chamber.

    日は44分室で明確な判断をしている。

  • Donald Trump will face a second impeachment trial.

    ドナルド・トランプ氏は2度目の弾劾裁判を受けることになる。

  • The Senate shall proceed with the trial.

    上院は裁判を進める。

  • The Senate vote affirmed that the trial waas constitutional.

    上院の投票では、裁判は合憲であることが確認されました。

  • We will stop the steal to make their case.

    窃盗を止めて自分たちの主張を貫きます。

  • The Democratic prosecutors showed a video as evidence of Trump firing up his supporters ahead of the storming of the capital on January 6th.

    民主党の検察は、1月6日の首都襲撃に先立ち、トランプ氏が支持者を射殺した証拠として動画を公開した。

  • And you can't vote on fraud and fraud breaks up everything, doesn't it?

    詐欺で投票できないし、詐欺は何でもかんでもバラバラにするんだよね?

  • When you catch somebody in a fraud, you're allowed to go by very different rules.

    詐欺で誰かを捕まえるときは、全く違うルールで行ってもいいんだよ。

  • You ask what a high crime and misdemeanor is under our Constitution, That's, Ah, high crime and misdemeanor.

    あなたは、私たちの憲法の下で高い犯罪と軽犯罪が何であるかを尋ねる、それは、ああ、高い犯罪と軽犯罪。

  • Ahead of the vote, Republicans had argued that Trump could not be convicted.

    投票に先立ち、共和党はトランプ氏は有罪にできないと主張していた。

  • Once out of office.

    一度は外に出て

  • This was dismissed by the prosecution.

    これを検察側は却下した。

  • Their argument is that if you commit an impeachable offenses in your last few weeks in office, you do it with constitutional impunity.

    彼らの主張は、在職中の最後の数週間で弾劾可能な犯罪を犯した場合、憲法上の免罪符でそれを行うというものです。

  • You get away with it and Page 45.

    逃げて45ページ。

  • Trump's lawyers also resorted to video, arguing that the trial was politically motivated and divisive on the impeachment.

    トランプ氏の弁護団もビデオに頼り、この裁判は政治的に動機づけられたものであり、弾劾については分裂していると主張した。

  • Donald Trump, would you vote yesterday?

    ドナルド・トランプさん、昨日投票しますか?

  • I would vote.

    私なら投票します。

  • Yes, I would vote.

    はい、私は投票します。

  • I would vote.

    私なら投票します。

  • With this trial, you will open up new and bigger wounds across the nation for a great many Americans see this process for exactly what it is.

    この裁判で、あなたは全国の新しい大きな傷を開き、多くのアメリカ人が正確にそれが何であるかのためにこのプロセスを参照してください。

  • A chance by a group of partisan politicians seeking to eliminate Donald Trump from the American political scene In a Congress still reeling from last month's events, it is partisan politics that makes it very unlikely the prosecution will get the two thirds majority required in the Senate to convict Trump.

    アメリカの政治シーンからドナルド・トランプを排除しようとしている党派政治家のグループによるチャンス 先月の出来事からまだ引きずっている議会では、検察がトランプを有罪にするために上院で必要とされる3分の2の多数派を得ることは非常にありそうもないことを党派政治である。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Well, what does it all mean?

    さて、それは何を意味するのでしょうか?

  • So let's bring in D.

    だからDを入れよう。

  • W s U S analyst William Glue Croft.

    W s U Sのアナリスト、ウィリアム・グルー・クロフト。

  • William.

    ウィリアム

  • How did this first session of Trump's a second impeachment trial go?

    トランプ氏の第二弾劾裁判の第一回セッションはどうなったのか?

  • Well, we got a good preview of what the trial itself is gonna be.

    裁判自体がどうなるかの下調べができたな

  • Both sides arguing whether the trial itself is even constitutional to hold in the Senate.

    上院での裁判自体が合憲かどうかを賛否両論。

  • Eso arguing rather technical grounds.

    エソはむしろ技術的な根拠を主張している。

  • We saw four hours of arguments in total from both sides.

    賛否両論、合計4時間の議論を見ました。

  • The House managers who which is they act as the prosecution.

    彼らが検察官として行動するハウスマネージャー。

  • These are Democrats from the House who are leaving the prosecution case on the lawyers from Donald Trump's side.

    ドナルド・トランプ氏側の弁護士に検察事件を放置している下院の民主党議員たちです。

  • Now the Trump defense is that it's unconstitutional as we heard in the report, because Donald Trump is not in office anymore, that is politically motivated.

    今のトランプ擁護は、報道で聞いたように違憲だ、ドナルド・トランプはもう就任していないから、政治的に動機づけられている、ということです。

  • But of course, Democrats made both a constitutional case, and there's also historical precedent for exactly this situation that we're seeing trying a former government official once they're already out of office.

    しかし、もちろん民主党は両方とも合憲であることを主張しましたし、元公務員がすでに任期を終えた後に、元公務員を裁判にかけるというまさにこの状況の歴史的な前例もあります。

  • They made that technical constitutional legal case, but also a very emotional case showing video from that day of January 6th, trying to a stoke in the minds of the senators, especially Republican senators who are much more skeptical, much more on the side of Donald Trump to remind them of that anger and fear from that.

    彼らは技術的な憲法上の訴訟を行いましたが非常に感情的な訴訟でもありました 1月6日のあの日のビデオを見せて 上院議員、特に共和党の上院議員は 懐疑的で ドナルド・トランプの側にいる議員の 心をかき立てて

  • Jamie Raskin, a Democrat from Maryland who is leading this prosecution, whose son died just a week before the those events on January 6.

    ジェイミー・ラスキン氏はメリーランド州の民主党員で起訴を主導しています 彼の息子は1月6日の事件の1週間前に亡くなりました

  • He had a very emotional statement to make, and I think we can have a listen to it here.

    彼はとても感情的な発言をしていたので、ここで聴いてもらえると思います。

  • I told her how sorry I was, and I promised her that it would not be like this again.

    申し訳ないと思っていることを伝えて、もうこんなことにはならないと約束しました。

  • The next time she came back to the capital with me and you know what she said?

    次に彼女が私と一緒に首都に戻ってきた時、彼女が何と言ったか知っているか?

  • She said, Dad, I don't want to come back to the capital of all the terrible, brutal things I saw and I heard on that day and since then that one hit me the hardest.

    彼女は言った、お父さん、私は首都に戻りたくないと言った 私が見たすべての恐ろしい、残忍なものの首都に戻ってきたくない 私はその日に聞いた、そしてそれ以来、それは私を最も強く打ちのめした。

  • Mhm.

    Mhm.

  • But how much of an impact did this speech and the video indeed at that Raskin showed have on the lawmakers?

    しかし、この演説とラスキンが見せたビデオは、議員にどれだけの影響を与えたのでしょうか?

  • Well, it was a very emotional moment.

    まあ、感慨深いものがありました。

  • There's no denying that we just heard Jamie Raskin, referring to his daughter, who was with her with him on the day of the attack.

    ジェイミー・ラスキンが娘に言及しているのを聞いたのは否定できません彼は攻撃の日に娘と一緒にいました

  • Again, the family being together, still mourning the loss of their son off her brother, um, just a week before those attacks.

    またしても、家族は一緒にいて、弟のいない息子を失ったことを嘆いています、攻撃の一週間前に。

  • And then, on that very day, the attack happening.

    そして、まさにその日のうちに、攻撃のハプニング。

  • The Trump team, the Trump defense.

    トランプ陣営、トランプ防衛。

  • He was very being very careful not to play down the events of January 6th, in fact admitting and acknowledging that it was a horrible day for everyone.

    彼は、1月6日の出来事をごまかさないように細心の注意を払っており、実際には誰にとっても恐ろしい日だったことを認めていました。

  • They're questioning who's to blame for this, that, yes, it was a terrible event on people need to be held accountable.

    彼らは誰がこのために責任を負うべきか疑問を持っている、それは、はい、それは人々が責任を負う必要がある上で恐ろしい出来事だった。

  • But Donald Trump is not the one responsible on as we solved by the vote just yesterday on whether this trial is even constitutional, with just six Republicans breaking ranks and siding with Democrats, saying that it.

    しかし、ドナルド ・ トランプ 1 つの責任ではありません我々 はちょうど昨日の投票によって解決したようにこの裁判も憲法であるかどうかについては、ちょうど 6 つの共和党員がランクを壊すと民主党に味方して、それを言っています。

  • Waas gives us a good preview off what the outcome of the trial overall is probably going to be talking about previous our votes likely to fall along party lines in the end, which makes impeachment unlikely.

    ワースは私たちに良いプレビューを提供してくれています 裁判の全体的な結果は、おそらく最終的には党派に沿って落ちる可能性が高い前の私たちの投票について話しているだろう、弾劾の可能性は低くなります。

  • Yeah, you're exactly conviction they need.

    ああ、君はまさに彼らが必要としている信念だ。

  • They need 17.

    彼らには17が必要だ

  • Democrats need 17 Republican senators to join them, to make that 67 out of 100 Senator Mark to convict president.

    民主党は17人の共和党上院議員が必要で、マーク上院議員が100人中67人が大統領を有罪にするためには、彼らに加わる必要があります。

  • And that is just unlikely goingto happen.

    そして、それは起こりそうもない。

  • You might have some Republicans, as we saw in the vote yesterday on constitutionality ah, crossing lines.

    共和党員もいるかもしれませんが、昨日の合憲性に関する投票で見たように、一線を越えています。

  • But generally, Republicans are very much still in Trump's camp.

    しかし、一般的には、共和党員はトランプ陣営であることに変わりはありません。

  • And what was very interesting about yesterday's vote because it because it was about constitutionality, whether this trial was constitutional, which so many Republicans all but six, saying that it wasn't constitutional and Democrats saying that it waas.

    昨日の投票で非常に興味深かったのは、この裁判が合憲かどうかの 合憲かどうかの問題だったからです 共和党は6人を除いて全員が合憲ではないと言い、民主党は合憲ではないと言いました

  • That could only mean one of two things.

    それは2つのうちの1つの意味しかない

  • Either There's two very divergent opinions in America right now about what the Constitution even is and what America's constitutional democracy is, or it says that Republicans were putting party above the country, and I think that vote yesterday is quite an interesting reflection on the state of American politics today.

    憲法とは何なのか、アメリカの立憲民主主義とは何なのか、今のアメリカでは2つの非常に異なる意見がありますが、共和党員が国よりも政党を優先していたということです。

  • Thank you very much.

    ありがとうございました。

the A's of 56.

56のA's。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます