Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - I hate, I hate turbulence.

    - 嫌いだ、乱気流が嫌いだ。

  • It's always checking my exits.

    いつも出口をチェックしている

  • They tell you got to check your exit.

    出口を確認するように言われる

  • "Check your exit, where's your exit?"

    "出口を確認してください、出口はどこですか?"

  • And you think you know where your exit is,

    出口がどこにあるか知っていると思っているのか

  • and then they go, "Well, just in case you think you know,

    とか言ってきて、「まぁ、念のために言っておきますけどね。

  • "the closest one may be behind you."

    "一番近いのは後ろかもしれない"

  • And it's like, "Well bitch, I'm in comfort plus,

    そして「まぁビッチ、俺はコンフォートプラスに入ってるんだけどね」という感じです。

  • "so if I gotta go back to coach, I'm just gonna die."

    "コーチに戻らないと死んでしまう"

  • (energetic music)

    (エネルギッシュな音楽)

  • I went through a rite of passage recently,

    最近、通過儀礼に行ってきました。

  • I was maid of honor.

    私はメイドをしていました。

  • (audience cheers)

    歓声

  • I don't know why you clap for that, it's no honor.

    なんでそんなことで拍手するのかわからない、名誉じゃない。

  • No honor. Every day I went to the mailbox,

    名誉はない。毎日、郵便受けに行っていました。

  • looking for my honor certificate, never came.

    私の名誉証明書を探していましたが、来ませんでした。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • My friend got married, my last best friend got married.

    友達が結婚して、最後の親友が結婚しました。

  • I was so upset, 'cause she's unattractive.

    彼女が魅力的じゃないから動揺してしまった。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • It ain't nothing like seeing

    見たこともないようなものじゃない

  • an ugly bitch walk into happiness,

    ブスが幸せの中を歩く

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • knowing that you had to kick your cats out the room

    猫を追い出したことを知っていながら

  • the night before to masturbate.

    前夜にオナニーをするために

  • That really puts things in perspective.

    それは、本当に物事を考えさせられます。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • I was her maid of honor, right?

    私は彼女のメイドだったんだよね?

  • Honor!

    栄誉!

  • All it was with me being there for her emotionally

    感情的に彼女に寄り添っていたからだ

  • for six months, telling her that she was beautiful.

    半年間、彼女は美しいと言っていました。

  • I was like, "I can't.

    って感じだったんですけどね。

  • "I got two cats and sleep apnea, I need a hug.

    "猫2匹と睡眠時無呼吸症候群 "の私にハグを

  • "I can't be here for you."

    "あなたのためにここにはいられない"

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • I spent close to $3,000 on this wedding, 3,000.

    この結婚式に3000ドル近く使ったわ

  • Throwing parties, buying dresses,

    パーティーを開いたり、ドレスを買ったり。

  • and my pussy was dry the whole time, I was so upset.

    と、アソコがずっと乾いていたので、私は動揺してしまいました。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • I said, "Somebody better eat me out after all this money.

    俺「これだけのお金を稼いだんだから、誰か俺を食ってくれた方がいい。

  • "I don't care if it's your grandfather,

    "おじいちゃん "でもいいんだよ。

  • "get him ready, okay?

    "彼を準備させてあげて、いい?

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • "Put a bib on him, get him ready."

    "彼にビブスをつけて準備させる"

  • I had to go to this dress fitting.

    このドレスの試着会に行かなければならなかった。

  • It was my first time going to a dress fitting.

    初めてドレスの試着会に行きました。

  • I prepared myself, I went and watched "Say Yes to The Dress"

    覚悟を決めて "Say Yes to The Dress" を見に行ったんだ

  • to see how it was gonna go down.

    どうなるか見てみたいと思っていた

  • It's not reality, it's not reality.

    それは現実ではなく、現実ではありません。

  • "Say Yes to The Dress" is 30 minutes, commercial break,

    "Say Yes to The Dress "は30分、CM休憩。

  • you won, and you done.

    あなたが勝って、あなたは終わった。

  • In real life, five hours with this bitch, working my nerves.

    実生活では、この女と5時間も一緒にいて、私の神経をすり減らした。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • And a gay guy kept walking in,

    そして、ゲイの男がずっと入ってきた。

  • trying to upsell with his gayness.

    ゲスさで売り込もうとしている。

  • "Yes, queen, yes!"

    "はい、女王様、はい!"

  • And I'm like, "Listen, slow down.

    私は「聞いてくれ、ゆっくりしてくれ。

  • "I suck dick too, and I don't do all of that.

    "俺もチンポしゃぶるんだけど、全部はやらないんだよね。

  • "Calm down.

    "落ち着いて

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • "She's buying a dress."

    "彼女はドレスを買っている"

  • Those brides are competitive, they're very competitive.

    あの花嫁さんたちは競争率が高いんですよ。

  • There's 10 brides in there, they all want the same dress.

    10人の花嫁がいて、みんな同じドレスを欲しがっている。

  • Regardless of body type, they all want the same dress.

    体型に関係なく、みんな同じ服を欲しがっています。

  • My friend's like, "I went that dress too."

    友達が "私もその服で行った "って

  • They had a little strapless dress floating around.

    ちょっとしたストラップレスのドレスが浮いていました。

  • Her mother's like, "Yes, you're gonna be beautiful,

    母親「うん、綺麗になるよ。

  • "you get that dress!"

    "そのドレスを手に入れろ!"

  • I said, "Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

    俺「うおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお

  • "Whoa.

    "うわぁ。

  • "You don't need that dress."

    "そのドレスは必要ない"

  • Everybody's like, "Be quiet, shh.

    みんな「静かにしてくれ、しっ」って感じだよね。

  • "It's her day.

    "今日は彼女の日だ

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • "She's gonna be beautiful, it's her day."

    "彼女は美しくなるだろう 今日は彼女の日だ"

  • I said, "Wait a minute.

    私は「ちょっと待って。

  • "I'm the maid of honor, I gotta have honor here.

    "私は名誉あるメイドなんだから、ここに名誉がないとね。

  • "Okay?

    "いいですか?

  • "Bitch, you built like a truck.

    "ビッチ、トラックのような造りだな。

  • "You don't need to be in that dress.

    "その服を着ている必要はありません。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • "Come on, we all thick bitches here, come on, come on!

    "ここにいるのはみんな厚かましいビッチだよ、さあ、さあ!

  • "You're not even built like a Ford,

    "お前はフォードのように作られていない

  • "you're build like a milk truck

    "牛乳車みたいな体格だな

  • "that travels across the country

    "国を渡る

  • "with a refrigerator, all over the place.

    "冷蔵庫付き "で、あちこちに

  • "I mean, am I being real, or what? Okay?

    "つまり、私は本当のことを言っているのか、それとも何か?いいですか?

  • "You need straps.

    "ストラップが必要です。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • "Matter of fact, you need to go back in the back

    "実際のところ、あなたは裏に戻る必要があります

  • "and see if they got two midgets

    "小人が2匹いるかどうか見てみろ

  • "to hold your shit up all day.

    "一日中クソを抱え込む

  • "That's how much support you need."

    "それだけの支援が必要なんだ"

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • We had to pick out our dresses.

    ドレスを選ばなければならなかった

  • She goes, "You pick out whatever style you want.

    彼女は「好きなスタイルを選べばいい」と言います。

  • "Whatever style you want, just have my favorite color.

    "どんなスタイルでも、私の好きな色を持っていればいい。

  • "Whatever style."

    "どんなスタイルでも"

  • I said, "All right.

    私は「わかった。

  • "What's your favorite color?"

    "好きな色は?"

  • "Pumpkin spice."

    "パンプキンスパイス"

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • "That's not even a, that's a drink at Starbucks.

    "それはスタバのドリンク "ですらない。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • "Wait a minute, whoa whoa whoa whoa.

    "ちょっと待って、ちょっと待って、ちょっと待って。

  • "You got seven big bitches in your wedding,

    "結婚式には7人の大愚痴が出てくる

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • "and you choose pumpkin spice?

    "そしてパンプキンスパイスを選んだのか?

  • "We look like angry jack-o'-lanterns

    "私たちは怒っているジャックオランタンのように見える

  • "walking down the aisle."

    "通路を歩く"

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Boo!

    ブー!

  • Boo!

    ブー!

  • I get to the wedding.

    結婚式に出る。

  • Standing next to her, watching my best friend get married.

    彼女の隣に立って、親友の結婚を見ていた。

  • Not paying attention at all.

    全く注意を払っていない。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • I'm thinking about the food later, I don't care.

    食べ物のことは後回しにして考えているので、どうでもいいです。

  • "Go do your thing, girl.

    "自分のことをしてこいよ、お嬢さん

  • "I ain't getting dick out of this, do your thing."

    "俺には何もできないからな、自分の仕事をしろ"

  • What happens is, she starts to cry,

    何が起こるかというと、彼女は泣き出す。

  • and she starts to have a meltdown,

    と、彼女はメルトダウンを起こし始めます。

  • she's so in love with him.

    彼女は彼に恋をしている

  • (imitates sobbing)

    咽び泣く

  • "I love you so much, I just.

    "私はあなたをとても愛しています、ただ。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • "You

    "あなた

  • "make the sun rise."

    "太陽を昇らせる"

  • I'm like, "He makes the sun rise?

    私「彼が太陽を昇らせるの?

  • "What about God?"

    "神はどうなの?"

  • God like, "Bitch, I make the sun rise!"

    "太陽を昇らせてやる!"みたいな

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • She's crying and crying, and I hear behind me,

    泣いて泣いている彼女の後ろ姿が聞こえてくる。

  • "Psst, psst, psst!"

    "プッ、プッ、プッ、プッ、プッ、プッ!"

  • I turn around like, "Oh my god,

    って感じで振り向く。

  • "somebody's trying to stop this ugly ass wedding, what?"

    "誰かがこの醜い結婚式を止めようとしている、何?"

  • And it's her mother behind me going, "Psst, psst, psst!

    後ろにいるのは彼女の母親で "ちょっと待って!"と言っています

  • "Get her tissues!

    "彼女のティッシュを!

  • "Get her tissues!"

    "彼女のティッシュを持って来い!"

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Bitch, this ain't "The Help 2,"

    これは "ヘルプ2 "じゃないぞ

  • I ain't getting her shit.

    彼女の話は聞いてない

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • I said, "I don't have any, I don't have any tissues."

    "持っていない、ティッシュがない "と言っていました。

  • "You're the maid of honor!

    "メイドさん "になったのか!?

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • "You're supposed to have tissues."

    "ティッシュを持っているはずだ"

  • I was like, "I was at rehearsal with her for six hours,

    リハーサルで6時間も一緒にいたんですよ。

  • "she didn't do any of this shit!

    "彼女は何もしていない!

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • "I don't have tissues!

    "ティッシュがない!

  • "Doing it in dress rehearsal, bitch!

    "ドレスリハーサルでやってんだよ、ビッチ!

  • "I didn't know!

    "知らなかった!

  • "Cry!"

    "泣け!"

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Obviously, I'm from New York, or I live in New York.

    明らかに、私はニューヨーク出身か、ニューヨークに住んでいます。

  • I'm from Maryland, but I live in New York, and I flew here.

    私はメリーランド州出身ですが、ニューヨークに住んでいて、ここに飛んできました。

  • I hate flying.

    飛ぶのは嫌いです。

  • Flying is like, it's one of the worst things.

    空を飛ぶのは最悪なことの一つです。

  • We obviously do it a lot as comics,

    明らかに漫画としてはよくやっている。

  • and so I get high a lot,

    だからよくハイになるんです。

  • or you know, I eat.

    とか、食べてますよ。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • We had a really bad flight recently.

    最近、本当にひどい便になってしまいました。

  • You know when the flights bad

    便が悪くなると

  • when the flight attendant sits the fuck down.

    客室乗務員が座ったら

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • When Brenda sits down, you better start praying.

    ブレンダが座ったら 祈った方がいいわよ

  • This shit, like, "Bitch, why are you buckling up?

    この糞「ビッチ、なんで座布団に座るんだよ!?

  • "Are we okay?

    "大丈夫かな?

  • "Do I need a parachute?"

    "パラシュートは必要か?"

  • Because nobody really knows,

    誰も本当は知らないから

  • I realized this last flight,

    この最後のフライトで気がついた。

  • I don't know what to do in the event of an emergency.

    いざとなったらどうすればいいのかわからない。

  • We all think we do, 'cause we watched the bitch

    俺たちはみんなそう思っている

  • do the little Broadway musical at the beginning, right?

    最初にブロードウェイミュージカルをやるんだよな?

  • Where she's dancing and shit.

    彼女が踊っているところ

  • And it's like, "Bitch, if this is information

    そして、「ビッチ、これが情報であれば

  • "I'm supposed to know, please stop fucking dancing

    "私は知っているはずなのよ ダンスはやめてちょうだい

  • "and just tell me what the fuck to do."

    "何をすべきか教えてくれ"

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Okay, so they also had a flight recently.

    そうか、彼らも最近飛行機に乗ったんだな。

  • The plane was going down, and these, the masks came down.

    飛行機が墜落していく中、これ、マスクが降りてきた。

  • And you realize how many people are fucking dumb, right?

    そして、どれだけの人がクソ馬鹿なんだと自覚しているのか?

  • Because the masks came down,

    マスクが降りてきたから

  • and somebody took a picture

    と誰かが撮った写真

  • of everybody with the mask, right?

    仮面をつけたみんなの?

  • Because you know, when you're about to die,

    だって、死のうとしている時に

  • you want to put it on Instagram.

    インスタグラムに載せたくなりますよね。

  • So the masks come down, and nobody was wearing the shit

    だから、マスクが降りてきて、誰もクソをつけていなかった。

  • where they were supposed to wear it.

    どこで着ることになっていたのか

  • You gotta put it on your fucking breathing place!

    お前のクソみたいな呼吸の場所に貼るんだよ!

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Right? You gotta put it here.

    だろ?ここに置いてくれ

  • There's motherfuckers wearing it like goggles.

    ゴーグルみたいなのをつけてるマザコンがいるんだよ。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Somebody was wearing it like a birthday hat.

    誰かが誕生日の帽子のように被っていました。

  • Like, "Well I'm the fuck out of here, happy birthday!"

    "俺はここから出て行くよ、誕生日おめでとう!"みたいな。

  • I was like, "What the fuck are they doing?"

    "何をしているんだ?"って感じだった。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • I hate turbulence, I hate turbulence.

    乱気流は嫌いだ、乱気流は嫌いだ。

  • It's always checking my exit.

    いつも出口を確認している

  • They tell you you gotta check your exit.

    出口を調べろと言われる

  • "Check your exit, where's your exit?"

    "出口を確認してください、出口はどこですか?"

  • And you think you know where your exit is,

    出口がどこにあるか知っていると思っているのか

  • and then they go, "Well just in case you think you know,

    とか「.........まぁ、念のため。

  • "the closest one may be behind you."

    "一番近いのは後ろかもしれない"

  • And it's like, "Well bitch, I'm in comfort plus,

    そして「まぁビッチ、俺はコンフォートプラスに入ってるんだけどね」という感じです。

  • "so if I gotta go back to coach, I'm just gonna die."

    "コーチに戻らないと死んでしまう"

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • I'm not going to coach.

    コーチングはしない。

  • I'm determined that if a plane goes down,

    飛行機が墜落したらと判断しています。

  • first class is just gonna detach

    一等兵は離脱してしまう

  • from the rest of the poor motherfuckers

    哀れなクソ野郎どもの中から

  • and just keep flying to Miami.

    そしてマイアミに飛び続けて

  • They don't give a fuck about coach, okay?

    彼らはコーチなんてどうでもいいんだよ

  • Memaw only flies every 10 years, that bitch has got to go.

    メモウは10年に一度しか飛ばないんだから、あのクソ女は消えろよ。

  • You understand?

    分かったか?

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Plane etiquette is also at an all time low.

    飛行機のマナーも過去最低です。

  • I was sitting next to this white bitch and her baby, and,

    白人の女と赤ん坊の隣に座ってたんだが

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • and I guess they had money,

    と、お金を持っていたのでしょう。

  • 'cause the bitch and the baby had their own seat.

    雌犬と赤ん坊には 自分の席があったからだ

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • She's fooling around in the bag and shit,

    鞄の中で誤魔化してるし、糞だわ。

  • and (chuckles) she's got hold of the baby,

    と(苦笑しながら)彼女は赤ちゃんを手にしました。

  • trying to fool around in the bag,

    バッグの中で誤魔化そうとしている

  • and then she just gets up and pivots

    そして、彼女は立ち上がって体を回転させます。

  • and hands me the fucking baby,

    と私に赤ちゃんを手渡してくれました。

  • because of course, I'm a big titty black woman,

    だって、もちろん私は巨乳の黒子ですから。

  • so I gotta be the plane nanny.

    飛行機の乳母にならないと

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • So she pivot, I'm like,

    それで彼女はピボットして、私はこう言った。

  • "Bitch, don't give me your baby, I'm on coke!"

    "赤ちゃんを渡さないで コカインをやってるのよ!"

  • Like, "I don't have time (audience laughs)

    時間がない(会場笑)」みたいな。

  • "for your fucking baby, bitch!

    "お前の赤ん坊のために

  • "This is not 'The Help,' I will eat this nigga."

    "これはヘルプじゃない このニガーを食ってやる"

  • Even the baby was like, "Don't give me to that bitch!"

    赤ちゃんでさえ「あんな女に私を渡さないで!」と言っていました。

  • It was like,

    みたいな感じでした。

  • "This is not the one, bitch, uh-uh."

    "これじゃないわよ、ビッチ、あーん"

  • Plane etiquette is fucked up.

    飛行機のマナーはめちゃくちゃだ

  • Sometimes, you get in a fucked up situation on a plane,

    たまに飛行機の中でめちゃくちゃな状況に陥ることがあります。

  • you don't know what to do, you don't want to say anything,

    どうしたらいいのかわからない、何も言わない方がいい。

  • and then you get trapped up.

    とか言って引っかかるんですよね。

  • There was recently this white lady on a plane

    最近、飛行機に乗った白人の女性がいました

  • and she took a picture

    写真を撮ってくれました

  • of this white nigga had his feet over her head.

    この白人の男は彼女の頭の上に足を置いていた。

  • Do you remember that? You see that picture?

    覚えてる?あの写真を見たか?

  • With the, you saw it?

    見たのか?

  • See, me and the black lady connected,

    ほら、俺と黒人女性が繋がったんだ。

  • 'cause we already know where we're going.

    行き先が決まっているからだ

  • The white people catching up, you understand?

    白人が追いついてきたんだよ。

  • They're like, "What was the problem?"

    "何が問題だったんだ?"って言うんだよ

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • So, he got his bare motherfucking feet over her damn head,

    それで彼は彼女の頭の上に足を乗せたんだ

  • and she's just being passive aggressive.

    彼女は受動的に攻撃的になっているだけだ

  • And she's like, "Gonna be a long flight!"

    彼女は「長旅になるぞ!」と言っていた

  • I was like, "Bitch, are you out of your fucking mind?"

    "ビッチ、気でも狂ったのか?"って感じで

  • You already know what we would've did.

    私たちがしたであろうことは、もう知っているでしょう。

  • Get in your fucking purse, bitch,

    バッグの中に入れ

  • get a lighter, and burn this nigga's toes!

    ライターを持ってきて 足の指を燃やせ!

  • What the fuck do you mean, (audience laughs)

    あなたは何を意味するのでしょうか、(観客の笑い)。

  • "Gonna be a long flight," bitch?

    "長旅になりそうだ "って?

  • Short flight for this nigga's feet, that, what?

    このニガーの足にしては短距離飛行、あれ、何?

  • Oh, I hate people!

    ああ、私は人が嫌いなんだ!

  • Before I got with my guy, I was on a date

    男と付き合う前のデートでは

  • with this guy that I met on Nude Africa. (clears throat)

    ヌード・アフリカで出会った男と。(咳払い)

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • That's a legit site, and I know

    それは合法的なサイトであり、私は知っている

  • there's a couple of white guys in here that can verify that,

    ここにはそれを証明する白人が何人かいる

  • so don't let them fool you.

    騙されないように

  • Nude Africa. Huh, sir?

    ヌードアフリカ。あれ?

  • You been on it, huh?

    乗ったのか?

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • You looked up into the sky, nigga,

    お前は空を見上げたんだ、ニガ。

  • I know you thinking about Tasha.

    ターシャのことを考えてるんでしょ

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • I was on Nude Africa.

    ヌードアフリカに出演していました。

  • Nude Africa, you gotta show your titties and shit.

    裸のアフリカはおっぱいとか見せろよ

  • That's what you got to do to get out there,

    それが外に出るために必要なことなんだよ。

  • you got to put your titties out there,

    おっぱいを出してみろよ

  • so I put my titties out there.

    と言われたので、おっぱいを出してみました。

  • But I got big ass titties, you know what I'm saying?

    でも俺はケツのデカいおっぱいを持っているんだぞ?

  • I got like, you know, some girls, their titties,

    何人かの女の子のおっぱいを手に入れたよ

  • your titties look like they up, they care about themselves,

    お前のおっぱいは自分のことを気にしているように見える

  • you know what I'm saying?

    言っていることがわかるか?

  • They pay taxes, they contribute.

    彼らは税金を払い、貢献している。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • You probably take your bra off and it sound

    あなたはおそらくあなたのブラジャーを脱いで、それが音になります。

  • like "The Little Mermaid" or some shit, right?

    人魚姫みたいなもんだろ?

  • (vocalizing) Just happy.

    (発声)ただただ幸せ。

  • I take my (laughs) titties out the bra,

    私は(笑)おっぱいをブラから出しています。

  • and they hang like Ricola horns.

    とリコラの角のようにぶら下がっています。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • And there's no "Little Mermaid,"

    "リトル・マーメイド "もないし

  • it's just old Negro spirituals, a lot of hymning, and,

    古い黒人のスピリチュアルな歌で 賛美歌が多いんだ

  • (vocalizing)

    鳴き声

  • We made it

    ♪ We made it ♪

  • Thank God we made it

    "神に感謝します

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Sometimes when I'm doing housework,

    家事をしている時に時々

  • I just throw my titties over my back and just get going.

    おっぱいを背中に投げつけて、ただひたすら進むだけ。

  • Do you ever do that?

    そんなことはないのか?

  • No, of course not.

    もちろん、そんなことはありません。

  • It gets real confusing when I take my bra off,

    ブラを外すと本当に混乱します。

  • because I have two cats, and they're like,

    というのも、私は猫を二匹飼っているのですが、その猫たちが

  • "What is this, a scratch toy?"

    "これは何だ?引っかき傷のおもちゃか?"

  • They always.

    彼らはいつも

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • So sometimes, I have to take my nipples

    だから、たまには乳首を取って

  • and put it in catnip just to make them happy.

    と言って猫じゃらしに入れてあげてください。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • So I was with this guy from Nude Africa.

    ヌード・アフリカの男と一緒だったんだ

  • He came over to my house.

    彼は私の家に来た

  • Now, Nude Africa, you don't really get

    さて、ヌードアフリカ、あなたは本当に得ることはありません。

  • to know the people, right?

    人を知るために、ですよね?

  • You just be like, "You want to fuck?",

    "ヤりたいのか?"って感じで。

  • and they'd be like, "Yeah," you know?

    とか言われて、「そうなんだ」ってなるんだよね。

  • So he came over, and he was gorgeous.

    それで彼が来てくれたんですが、豪華でした。

  • I shouldn't, ladies, be careful

    駄目だよ、お嬢さんたち、気をつけて

  • when you're doing this online shit.

    ネットでクソみたいなことをしていると

  • If you get a guy that's gorgeous, just get rid of him,

    ゴージャスな男が出てきたらさっさと処分してしまえばいいんだよ

  • 'cause he's a serial killer,

    彼は連続殺人犯だから

  • or something wrong with him.

    とか、彼に何か問題があるのではないかと思います。

  • Just regular motherfuckers and mediocre niggas

    ただの普通のマザーファッカーと平凡なニガー

  • is all you need to accept,

    を受け入れればいいのです。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • 'cause the gorgeous guy, he should be out fucking,

    あのゴージャスな男は外でヤッてるはずだ

  • he don't need to be on no goddamn app.

    彼はアプリを使わなくてもいいのよ

  • You understand what I'm saying?

    言っていることがわかるか?

  • So he comes in my house, gorgeous guy.

    で、俺の家に入ってきたゴージャスな奴。

  • We get on the couch, we start making out.

    ソファに乗って、イチャイチャする。

  • Now, you know this shit is hot right now,

    今、このクソが熱いのがわかるだろう。

  • so my titties are sweating.

    おっぱいが汗だくになってきました。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • I'm a big girl, so I put talcum powder

    私は大きいので、タルカムパウダーを入れて

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • under my titties to catch the moisture.

    おっぱいの下で水分をキャッチしています。

  • So we fooling around on the couch, he lifts up my titties,

    ソファでふざけてたら 彼が私のおっぱいを持ち上げてきたの

  • all these powder crumbs came falling out on the couch.

    ソファの上に粉もんが落ちてきて

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • And I was embarrassed, 'cause he don't know me,

    恥ずかしかったのは、彼が私のことを知らないからです。

  • he don't know what the fuck it is!

    彼はそれが何であるかを知らない!

  • And I was like, "Ah, he gonna think

    私は「ああ、彼は考えるだろう」と思った。

  • "this is a powdered doughnut,"

    "これは粉ドーナツだ"

  • you know, cause I'm a fat bitch.

    俺がデブだからだよ

  • So I had to tell him it was cocaine,

    だからコカインだと言わざるを得なかった。

  • and I bagged it up and sold it to him for $5, you know.

    それを袋に入れて5ドルで売ったんだよ。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • (giggles)

    (笑)

  • But he didn't even care.

    しかし、彼は気にもしていなかった。

  • He was so busy playing with my titties.

    彼は私のおっぱいを弄るのに夢中になっていました。

  • He had my titties up and shit.

    彼は私のおっぱいを上げて糞をしていた。

  • I had never seen my titties face to face before.

    私のおっぱいを対面で見たのは初めてでした。

  • I was just like...

    って感じだったんですけどね。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • And then he let my titties drop.

    そして、私のおっぱいを落としてくれました。

  • You ever had your titties drop?

    おっぱいが落ちたことは?

  • You ever had a guy put your titties up and let them drop?

    おっぱいを出して落とさせたことはあるのか?

  • My titties went up, and they just,

    おっぱいが上がってきて、それだけで。

  • and then they were swinging, because you know,

    とか言って振ってたからな。

  • they big, heavy ass titties.

    大きくて重いお尻のおっぱいだ

  • They just flipping back and forth.

    往復しているだけです。

  • And as they were swinging back and forth,

    と、前後に揺れているうちに

  • this motherfucker balls up his fist

    こぶしをたたく

  • and start boxing my titties.

    私のおっぱいを箱詰めにして

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • (laughs) I was like, "What the fuck are you,"

    (笑)私は「何だお前は」と思っていました。

  • have you ever boxed a bitch's titties, sir?

    雌犬のおっぱいを箱詰めにしたことがありますか?

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • Don't box bitches' titties, okay?

    愚痴を箱に入れるなよ?

  • Unless you want a bitch playing hacky sack with your balls,

    ビッチがタマでハッキリサックをしたいなら別だが

  • don't box.

    箱に入れないで

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • And then he started doing

    そして、彼がやり始めたのは

  • that little Etch A Sketch shit that men do.

    男がやるようなスケッチのクソみたいなことを

  • I hate that, with the nipples.

    乳首と一緒で嫌だな。

  • That shit, that Etch A Sketch,

    エッチスケッチのクソだな

  • like you about to get it like a Hot97

    ホット97のようにそれを取得しようとしているあなたのように

  • or some shit on the titties.

    またはおっぱいに糞をしている。

  • I hate that, why are you doing that?

    嫌いなんだけど、なんでそんなことするの?

  • What is it?

    それは何ですか?

  • They are so sick, I can't stand men.

    あいつらは病気だから男には耐えられない。

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • And I was like, "You gotta get away from my titties,

    とか「おっぱいから離れろよ。

  • "that's crazy."

    "それはおかしい"

  • But then he went down here, right?

    でも、ここに降りてきたんだよね?

  • Oh. I was like,

    あーあ。みたいな感じだった。

  • "Well at least he going down to the pleasure box, you know?"

    "少なくとも彼は喜びの箱に行くだろう?"

  • But then he took these two fingers like this,

    しかし、彼はこのように2本の指を取りました。

  • this is the worst, right?

    これは最悪ですよね。

  • We all, all ladies know.

    女性なら誰でも知っている

  • And this is the thing, every man does this

    これは誰もがやっていることだ

  • like they about to do some shit, like, "Ahh!

    まるで何かをしようとしているかのように "あぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!

  • "Ahh!"

    "ああ!"

  • And every woman's like, "Oh my God,

    そして、女性なら誰もが「うわぁ~」となる。

  • "I'm about to get a pap, I'm about to die.

    "パップが出そうだ、死にそうだ

  • "This guy has no clue."

    "こいつは何もわかってない"

  • Cause he jackknifed, it was like,

    彼がジャックナイフを使ったからだ

  • it's one thing to present these two fingers,

    この2本の指を提示するのは1つのことです。

  • it's another thing to go. (grunting)

    それは行くために別のものです。(うなり声)

  • (audience laughs)

    (会場の笑い声)

  • (pained breathing)

    喘ぎ声

  • He was like, "You like that?"

    "好きなの?"みたいな感じで

  • I was like, "No, I,

    私「いや、私。

  • (wheezes) "I don't!"

    (喘ぎ声) "私はしない!"

- I hate, I hate turbulence.

- 嫌いだ、乱気流が嫌いだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます