字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント she said. 彼女は言った。 Dad, I don't want to come back to the capital. お父さん 首都には戻りたくないわ Emotional accounts of the January 6th attack on the U. 1月6日のU.S.A.攻撃の感情的なアカウント。 S. S. Capitol and an uneven and at times loud defense I make no apology were presented to the 100 seat Senate on Tuesday, the first day of the historic second impeachment trial of Donald Trump, the only former president to be tried in the Senate. キャピトルとムラのある、時には大声での弁護は、私は謝罪をしない火曜日に100議席の上院に提示された、ドナルド・トランプ氏の歴史的な第2弾劾裁判の初日、上院で裁かれた唯一の元大統領である。 After leaving office, I'll show you. 事務所を出た後、見せてあげる。 Tuesday's dramatic proceedings began with lead impeachment trial manager Jamie Raskin premiering AH! 火曜日のドラマチックな進行は、弾劾裁判の主役ジェイミー・ラスキンがAHを初演したことから始まりました。 Highly produced and graphic 13 minute video showing scenes of Trump backers violently breaching the capital, juxtaposed with images of the alarmed lawmakers inside Stop the steel and using Trump's own words against him. トランプ支持者が暴力的に首都に侵入しているシーンを映し出した13分間の映像と、ストップ・ザ・スティールの中の警戒した議員たちの映像、そしてトランプ氏自身の言葉を使ってトランプ氏に対抗している映像が並置されています。 Senators. 上院議員 This cannot be our future. これが私たちの未来になるはずがありません。 This cannot be the future of America. これではアメリカの未来はありえない。 We cannot have presidents inciting and mobilizing mob violence against our government in our institutions because they refused to accept the will of the people under the Constitution of United States. 私たちは、大統領が合衆国憲法の下で国民の意思を受け入れることを拒否したために、私たちの機関で政府に対する暴動を扇動したり、動員したりすることはできません。 The day one arguments centered on the question of whether holding a trial after Trump left office violates the US Constitution. トランプ氏が退陣した後に裁判を開くことは憲法違反ではないかという問題を中心に、1日の議論が展開された。 Trump's lead defense lawyer, Bruce Castor, said the Senate did not have jurisdiction to conduct the trial, but admitted his team had to change its strategy after the impeachment managers made their case. トランプ氏の主席弁護人ブルース・キャスター氏は、上院には裁判を行う管轄権はないと述べたが、弾劾担当者が主張した後、彼のチームは戦略を変えざるを得なかったことを認めた。 I'll be quite frank with you. 率直な感想を言うと We changed what we were going to do on account that we thought that the House managers presentation was well done, co counsel David Shown then delivered UM, or aggressive defense for the president, arguing the impeachment process was being weaponized by House Democrats, a group of partisan politicians seeking to eliminate Donald Trump from the American political scene and seeking to disenfranchise 74 million plus American voters. 私たちがやろうとしていたことを変更したのは、ハウスマネージャーのプレゼンテーションがよくできていたと思ったからです。共同弁護士のデイビッド・シャウンは、その後、UM、または大統領のための積極的な防衛を発表し、弾劾プロセスがハウス民主党によって武器化されていると主張しました、党派的な政治家のグループは、アメリカの政治シーンからドナルド-トランプを排除しようとしており、7400万人以上のアメリカの有権者の権利を剥奪しようとしています。 But in the end, a majority of the Senate voted to move forward with the trial on a charge of inciting the deadly capital riot. しかし、結局、上院の過半数の賛成で、致命的な資本暴動を扇動した罪での裁判を進めることになりました。
B2 中上級 日本語 トランプ 弾劾 裁判 映像 弁護 憲法 上院議員、弾劾裁判の審理を進めることで採決 (Senators vote to proceed with impeachment trial) 5 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 10 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語