字幕表 動画を再生する
Why can't you just leave my daddy alone?
なぜパパを放っておけないの?
Oh, Cassie, this must all seem like a bunch of confusing
キャシー 混乱しているように見えるだろうが
grown-up stuff to you, huh?
大人なんだな
Your school has rules, right?
学校にはルールがありますよね?
Like, you can't draw on the walls.
壁には描けないみたいな。
Well, your daddy went to Germany and drew on the walls
お父さんがドイツに行って壁に描いたんだよ
with Captain America.
キャプテン・アメリカと
And that was a violation of Article 16,
そして、それは16条違反でした。
Paragraph 3 of the Sokovia Accords.
ソコヴィア協定第3項。
Cassie, let the man get by.
キャシー 男を逃がしてやれ
But Daddy's super sick.
でもパパは超病気なんだ
I'll see about that.
それについては、私が見てみます。
He says he doesn't want anyone else to get sick.
他の人に病気になってほしくないと言っています。
Well, I'll take my chances, sweetie.
賭けてみるよ
He barfed, like a lot.
彼はたくさんのように嘔吐した。
Young lady, I'm a federal agent.
お嬢さん、私は連邦捜査官です。
I've seen worse things than vomit.
嘔吐物よりも酷いものを見てきました。
Like a lot, a lot?
たくさん、たくさん?
- Yes! - Forget it.
- いいわよ!
Move aside!
どけ!
Sir?
旦那様?
Can you knock?
ノックできる?
Sorry, sir.
申し訳ありませんでした。
But I just got a lead.
でも、先手を打ってしまった。
Ooh, I love leads.
リードが好きなんだ
Wow, you're really great with kids.
うわー、子供の扱いが上手だね。
Thanks.
ありがとうございます。
I'm also a youth pastor.
私は青年牧師でもあります。
How'd you do it, Scott?
どうやったの スコット?
Do what?
何をするの?
The card trick.
カードトリック。
Seriously?
マジで?
Did you want to grab dinner?
夕食を食べたかったのか?
I mean, 'cause I'm free.
つまり、自由だからだ。
[MUSIC PLAYING]
[MUSIC PLAYING]