Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • MAZU: Hey everybody, Mazu and Tiny here.

    MAZU:皆さん、マズとタイニーが来ました。

  • TINY: And welcome to a special edition of Dino News:

    TINY:そしてディノニュースの特別版へようこそ。

  • Truth Testers!

    真実のテスター!

  • MAZU: We check to see

    MAZU。私たちは、確認するためにチェックします。

  • if the legends about Gigantosaurus are true.

    ギガントサウルスの伝説が本当なら

  • TINY: One of those legends says

    TINY: 伝説の一つはこう言う。

  • that you can capture Giganto's roar inside a coconut.

    ココナッツの中でギガントの咆哮を捉えることができます。

  • Is it true? Let's find out!

    本当なのか?確かめよう!

  • MAZU: We sent two of our ace reporters,

    MAZU.エースの記者を2人派遣しました。

  • Rocky and Marsh, out to test this myth.

    ロッキーとマーシュは この神話を検証するために出かけた

  • TINY: Tell us how it went, Rocky.

    どうだった?

  • ROCKY: Well, first Marsh and I approached Giganto

    マシュと僕はギガントに声をかけたんだ。

  • while he slept, hoping to catch his first morning roar.

    彼は寝ている間に、最初の朝の唸り声を聞きたいと思っていました。

  • Look! He's waking up!

    見ろ 目覚めたぞ!

  • I'm ready.

    準備はできています。

  • Okay.

    いいわよ

  • What do you say, sleepyhead?

    何か言うか?

  • How about giving me a good old well-rested roar?

    古くからの井戸端会議の唸り声をあげてみてはどうだろうか?

  • (Mighty roar)

    (力強い咆哮)

  • Aw, pineapples! I just missed it.

    パイナップル!見逃してしまった

  • Come on, Marsh, we've got to stay with him.

    マーシュ 彼と一緒にいよう

  • MAZU: That didn't go so well for you, Rocky.

    うまくいかなかったな、ロッキー。

  • What did you do next?

    次に何をしたの?

  • ROCKY: We followed Giganto to the walnut trees

    ROCKY:ギガントを追いかけてクルミの木へ

  • hoping to coax a roar out of him.

    唸り声をあげようとしていた

  • Raaargh!

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

  • My turn. Raaarggh!

    私の番だうわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!

  • Your turn, Mr. Giganto!

    あなたの番ですよ、ギガントさん!

  • (Small roar)

    (小さな唸り声)

  • ROCKY: But that didn't work either.

    ROCKY:でもそれもダメだった。

  • Then we tried to capture Giganto's roar

    そして、ギガントの咆哮を撮影しようとした。

  • as it echoed through the canyon.

    峡谷に響き渡るように

  • But all we caught was a dragonfly.

    でも釣れたのはトンボだけ。

  • TINY: It's starting to look like the legend might not be true.

    TINY: 伝説が真実ではないかもしれないように見えてきました。

  • Maybe you can't capture Giganto's roar.

    多分、ギガントの咆哮は撮れないと思います。

  • MAZU: Actually, the truth may be

    MAZU.実は、本当のところは

  • that the gigantosaurus never roared at all.

    ギガントサウルスが全く唸らなかったことを

  • TINY: What's that, now?

    TINY:何だよ、今のは。

  • MAZU: Well, some scientists think

    MAZU.そうですね、科学者の中には

  • that since dinosaurs are closely related to today's birds,

    恐竜は現在の鳥類と密接な関係があるので

  • dinos probably made more closed-mouth sounds,

    恐らくダイノはもっと口を閉じた音を出していたのではないでしょうか。

  • like birds do.

    鳥がするように

  • TINY: So are you saying... Giganto chirped?

    TINY:つまり...ギガントが鳴いた?

  • MAZU: Ha-ha! No!

    MAZU:はっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはいやー!

  • But some experts think dinosaurs may have sounded more like this.

    しかし、一部の専門家は、恐竜はもっとこう聞こえたのではないかと考えています。

  • ROCKY: Well, if dinosaurs can't roar, how did this happen?

    恐竜が唸ることができないなら、どうしてこうなったの?

  • I'll save you! Hey! Knock it off!

    助けてやる!おい、やめろ!

  • I don't think he's listening.

    聞いてないと思う。

  • Leave him alone!

    彼を放っておけ!

  • Raaaargh!

    ラーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

  • Did I just do that?

    私がやったのかな?

  • You sure did! You saved me!

    確かに!私を救ってくれた!

  • - Thank you, thank you! - You're welcome.

    - ありがとうございます!ありがとうございます- どういたしまして

  • MAZU: Well, I guess what we discovered today

    MAZU.今日発見したことは

  • is that Rocky can roar almost as loud as Giganto!

    ロッキーはギガントとほぼ同じくらい大きな声で唸ることができるということです!

  • ROCKY: Sounds like I'm on my way to becoming my very own legend!

    ROCKY:まるで僕が伝説になるための道を歩んでいるみたいだね。

  • (Laughter)

    (笑)

MAZU: Hey everybody, Mazu and Tiny here.

MAZU:皆さん、マズとタイニーが来ました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます