字幕表 動画を再生する
Throughout the years,
何年にもわたって
the Cecil has become this exalted space of crime,
セシルはこの高尚な犯罪空間になってしまった。
of violence, of...
暴力の...
of... of... of spookiness.
不気味さの...不気味さの...
So when it comes to the Elisa Lam case,
エリサ・ラムの件に関しては
I think that we're hoping for a ghost.
幽霊を期待しているのではないでしょうか。
I think we're hoping for a monster from the depths
深淵のモンスターを期待していると思うのですが
that just came in and captured her and threw her in a tank.
さっき入ってきて彼女を捕らえてタンクに放り込んだんだよ
Because it's what we've come to expect.
なぜなら、それは私たちが期待していることだからです。
It'd be easier if we could just tell you
伝えればいいんだよ
the Hotel Cecil is haunted
ホテル・セシルは呪われている
and it's got some sort of uncanny force,
とある種の不気味な力を持っています。
but nobody knows that.
しかし、誰もそれを知らない。
But there is something haunted
しかし、そこには何かが取り憑いている
about a lot of pain and struggle...
多くの痛みと葛藤について...
and people having their lives fall apart in there.
そして、そこで人生を狂わせる人たちがいる。
It's not what we normally think of as a ghost.
普通に考えれば幽霊とは思えない。
But it does feel different in places
でも、場所によっては違和感があります。
where people have suffered.
人々が苦しんできた場所