Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • thay this ain't a little Vegas road trip, okay?

    ラスベガス旅行じゃないんだぞ?

  • You only know no date either.

    あなたも日付がないことしか知らないんですね。

  • I loathe.

    私は嫌いです。

  • You look good.

    元気そうだな。

  • Yeah, You You look good to you.

    うん、君には似合ってるよ。

  • Look very, you know.

    見てください、あなたは知っています。

  • Okay.

    いいわよ

  • Uhh.

    うーん

  • Yeah, mine.

    ああ、俺のだ

  • I'm sorry.

    済みませんでした。

  • You look like shit.

    糞みたいな顔をしている。

  • I know.

    知っています。

  • I know where you guys living Club Med and that these spin awesome phone parties will change your life.

    私はあなたたちがクラブメッドを生きている場所を知っているし、これらのスピン素晴らしい電話パーティーはあなたの人生を変えることを知っています。

  • Idiot.

    アホか。

  • Hey, thanks for coming.

    来てくれてありがとう

  • Oh, you're so great.

    ああ、あなたはとても素晴らしいです。

  • Fine.

    いいわよ

  • Okay.

    いいわよ

  • That was all me.

    それが私の全てでした。

  • It's cool, really.

    かっこいいですよ、ほんとに。

  • I mean, you know, chicks dig bruises wasn't when I was in fifth grade, I took a tether ball to the face and Amy Burdens.

    小学5年生の時には、アザを掘るのは無理だったんだよ

  • She brought me jello pudding pops for, like, two weeks.

    彼女が持ってきてくれたのは、2週間ほど前のことだ。

  • I'm talking way too much.

    喋りすぎなんだよ。

  • I could have killed you.

    殺すこともできた

  • You didn't.

    してないだろ

  • Mhm.

    Mhm.

  • I got your voicemail.

    留守電になったわ

  • Oh, God.

    ああ、神様。

  • Can Oh, God.

    缶ああ、神よ。

  • Can we just chalk that up to Ah, drunk tile.

    酔っぱらいのタイルのせいにしていいのか?

  • I'm okay, really.

    大丈夫だよ、本当に。

  • It's just Do you just mind?

    気にしないのか?

  • You might have Just don't talk, okay?

    喋らないでくれないか?

  • Yeah.

    そうだな

  • So we got the compound be out there and bought this still kicking, so we risked our lives just to make the world way worse would be No, no, no, that's not true.

    だから、俺たちはコンパウンドを手に入れて、これを買ったんだ。 だから、俺たちは命をかけて世界を悪化させたんだ。

  • I mean, you know these things.

    こういうのを知っていると

  • They look, Andy.

    彼らは、アンディを見てください。

  • They take time.

    時間がかかります。

  • How much time?

    どのくらいの時間?

  • Just So just give me one second.

    だからちょっと待ってくれ

  • Um Hey.

    あの...

  • And then Raleigh, like the one in North Carolina.

    そして、ノースカロライナ州にあるようなローリー。

  • Okay.

    いいわよ

  • Okay.

    いいわよ

  • Jesus.

    何てこった

  • I was just asking, um, Yeah, yeah.

    ちょっと聞いてみただけですが、えーと、えーと、えーと、えーと。

  • Um, just picked me up at, like, 81st and Central Park West.

    81丁目とセントラルパーク西のような所に 迎えに来てくれました

  • Okay.

    いいわよ

  • Okay.

    いいわよ

  • All right.

    いいだろう

  • Um, I have to go.

    もう行かないと

  • What's going on?

    どうしたの?

  • Can you call you later?

    後で電話してもいいですか?

  • Are you just gonna hang out here?

    ここをうろついているのか?

  • Yeah, I just I can't go back to the tower right now.

    今は塔には戻れないんだ

  • Why?

    なぜ?

  • What happened?

    何があったの?

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • I can't do this anymore.

    もうこれ以上は無理です。

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • Yeah.

    そうだな

  • Then I'm enjoying mhm.

    ならば、私はMMを楽しんでいます。

  • Nobody likes almond joy.

    アーモンドジョイが好きな人はいない

  • Jeffrey Dahmer's That's it is the only one.

    ジェフリー・ダーマーのThat's itだけです。

  • This is in my top three for sure.

    これは間違いなく私のトップ3に入る。

  • What are your other two?

    他の2つは?

  • Mm.

    うむ

  • Charleston chew and bit O honey.

    チャールストン噛み砕いてオーハニーを噛み砕いた。

  • Jesus Christ.

    何てこった

  • Those air.

    それらの空気。

  • This like three worst candy bars in the history can.

    これは歴史の中で3つの最悪のキャンディバーのようなものです。

  • That's it.

    それだけだ

  • You sick in the brain?

    脳みそが病気なのか?

  • Hey, what's up with M M o c d.

    ねえ、M o c dはどうしたの?

  • What?

    何だと?

  • O C d you know, when he changes lanes, he taps the steering wheel three times you stirs the coffee three times the antiseptic wife's Really?

    O C d あなたが知っている、彼は車線を変更するとき、彼はハンドルを3回タップして、あなたはコーヒーを3回かき混ぜる あなたは防腐剤の妻の本当に?

  • You haven't noticed any of this?

    何も気づいてないのか?

  • No.

    駄目だ

  • Wow.

    うわー

  • You're right.

    あなたの言う通りです。

  • Yeah, It's just control over things you can't control.

    ええ、それはあなたがコントロールできないものをコントロールしているだけです。

  • I guess.

    だろうな。

  • Yeah.

    そうだな

  • I should be the last one talking about that.

    その話をしているのは、私が最後の一人になるべきです。

  • This is the girl who's just stress eating all day.

    これがストレスで一日中食べてるだけの女か

  • Oh, my God.

    何てこった。

  • That was I was so good.

    それは私がとても良かったからです。

  • That was really good.

    本当に良かったです。

  • I enjoyed that.

    それはそれで楽しかったです。

  • It's harder than it looks.

    見た目よりも硬いです。

  • I think.

    と思います。

  • You know, actually, I think I went the other way with the eating.

    実は食べ方が逆だったんだよね

  • Get lost, like £7.

    迷子になって7ポンドとか

  • Did not have seven to lose.

    失うものは7つもなかった。

  • Well, I sleep about four hours, and I I wish I slept four hours a night.

    まあ、睡眠時間は4時間くらいで、一晩4時間寝ればいいかなと思っています。

  • Remember them?

    覚えてるか?

  • Too busy.

    忙しすぎる。

  • Two of my fingernails down to the quick.

    クイックに爪を2本立てにしています。

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • Whatever.

    どうでもいいわ

  • I don't know what a quick is, but here's one.

    クイックの意味がわからないけど、これはこれで。

  • Mhm.

    Mhm.

  • I walk around the seven tower with this.

    これを持って七つの塔を歩く。

  • Not in my gut.

    腹の中にはない

  • It's wondering if homeland er is waiting around every corner to kill me.

    国土安全保障省の人間が俺を殺すためにあちこちで待っているのではないかと思っている。

  • It's like living with a loaded gun in my face.

    装填された銃を顔に向けて生きているようなものだ。

  • Do you feel that way now?

    今はそう感じていますか?

  • Khiri?

    キリ?

  • Oh, Daddy ut Oh!

    オゥ、ダディートゥ、オゥ!

  • Oh, Hey, What are you doing here?

    おい、何しに来たんだ?

  • How are we gonna get out of here?

    どうやってここから出るの?

  • On your way.

    向かっています。

  • New bling, Don.

    新品だよ、ドン。

  • I got it for me.

    私のために買ってきました。

  • Pretty sure she got it at Duane Reade.

    デュエイン・リードで買ったのは間違いないわ

  • Oh, gosh.

    あーあ。

  • Moms.

    ママたち。

  • The gift that keeps on giving forever.

    永遠に与え続ける贈り物。

  • Oh, shit.

    ああ、くそ。

  • I'm sorry.

    済みませんでした。

  • Oh, no, It's It's fine.

    いや、いいんだよ。

  • No, no.

    いやいや、そうではない。

  • I'm an asshole for bitching about my mom when you're just my mom's not dead.

    母ちゃんが死んでないだけなのに母ちゃんの愚痴を言うなんてアホだな。

  • She's not.

    彼女は違う

  • Oh, it's just You never mentioned her, so she left when I was six.

    あなたが言わなかったから 6歳の時に出て行ったのよ

  • Oh, wow.

    うわぁー。

  • Shit.

    クソッ

  • I'm really sorry.

    本当に申し訳ありませんでした。

  • That's where Billy Joel comes from.

    ビリー・ジョエルはそこから来ている。

  • She and I, we used to have these dance parties.

    彼女と私はよくダンスパーティーをしていました。

  • She was She was fun.

    彼女は楽しかった

  • She made awesome seven costumes for Halloween, and then one day she just left and never called again.

    彼女はハロウィンのために素晴らしい7つの衣装を作ったが、ある日彼女は出て行ってしまい、二度と電話をかけてこなかった。

  • Not even a card.

    カードですらない。

  • You know, it was like some silent alarm went off.

    サイレントアラームが鳴ったみたいな感じで

  • She was like, Well, fuck that.

    彼女は、まあ、クソ食らえって感じだった。

  • Time to go.

    時間だ

  • No, I'm sure that that's not it.

    いや、そんなことはないでしょう。

  • What would you call it?

    何て呼ぶの?

  • I guess that's why I always just kind of hang in there.

    だから、いつも何となく頑張っているんだと思います。

  • No matter how bad it gets.

    どんなに悪くなっても

  • Because I I don't wanna be like her.

    彼女のようにはなりたくないから。

  • It was kind of clinging and pathetic.

    なんだかしがみついていて哀れだった。

  • No, no, it isn't at all.

    いえいえ、全然そんなことはありません。

  • Could you I know.

    私は知っています。

  • No, but Billy Butcher could do the right thing.

    ビリー・ブッチャーは正しい事をしたんだ

  • Then there's gotta be some kind of higher power.

    何か高い力があるはずだ

  • You know.

    知ってるだろ?

  • Are you sure it's safe for you?

    本当に大丈夫なの?

  • Toe, Go back into the tower.

    トー、塔に戻る。

  • No, no, I'm not.

    いや、そんなことはない。

  • But if you jump ship and you let the assholes deer, then you're part of the problem.

    でも船に飛び乗ってアホどもにシカトさせたらお前も問題の一部なんだよな

  • And someone taught me something about hanging in there.

    そして誰かが教えてくれたのは、そこにぶら下がっていること。

  • I've been thinking about that lately.

    最近、そんなことを考えていました。

  • The hanging in there.

    そこにぶら下がっているのは

  • I think maybe I am too clinging.

    私がしがみつきすぎているのかもしれません。

  • No, you're not sticking with people just because I'm terrified of losing them.

    いや、失うのが怖いからといって、人とくっついているわけではないだろう。

  • E I can't do that anymore.

    Eもう無理だよ。

  • Think it's time I go off Stand on my own 2 ft for once, right?

    一度でいいから、自分の2フィートで立ってみるか?

  • Um mm.

    うーん...

  • Yeah, No worries.

    ああ、気にするな

  • Well, um, we'll just be friends then.

    えーと...その時は友達でいよう。

  • Oh.

    ああ

  • Oh, God, no, no, no.

    やばい、やばい、やばい、やばい。

  • I'm still gonna cling on to you.

    私はまだあなたにしがみついているつもりです。

  • I'm not fucking crazy.

    狂ってないよ

  • Mhm.

    Mhm.

  • You see?

    見たか?

  • Yeah.

    そうだな

thay this ain't a little Vegas road trip, okay?

ラスベガス旅行じゃないんだぞ?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます