Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • take two Turks is needed.

    二人のタークが必要だ

  • Applied to sensitive area.

    敏感な領域に適用されます。

  • Who wrote this with?

    誰が書いたの?

  • I can't do this all on my own.

    自分一人ではどうしようもない。

  • No, I know.

    いや、知ってるよ。

  • I'm no superman.

    スーパーマンじゃない

  • Oh, come on, collar.

    おいおい、首輪。

  • Give me one good reason why you won't go out with me.

    俺と付き合わない理由を教えてくれ

  • Well, you're a surgeon.

    外科医なんだから

  • So you got the God complex.

    神コンプレックスがあるんだな

  • The cockiness, the whole married to the job thing.

    生意気だし、仕事と結婚してるし

  • You're cute, but you're very, very aware of it.

    可愛いけど、すごく意識しているんですね。

  • You have no idea what I'm like.

    私が何者か分かっていないようですね。

  • So all your feelings for me are coming from down there.

    私への気持ちはすべて下から来ているんですね。

  • But most of all, I'm looking for the real thing.

    でも何よりも本物を探しています。

  • And you're nothing but a little boy who is not used to being told.

    とか言われても慣れてないガキにしか見えない。

  • No.

    駄目だ

  • So there's a bunch of reasons.

    だから色々な理由があるんだよ。

  • Pick your favorite.

    好みのものを選んでください。

  • I'd go with the God complex, but it's hard to choose, You know, they're also good is I'm telling you Kelso didn't even ask him.

    私は神のコンプレックスを持っていますが、それは選ぶのが難しいです、あなたが知っている、彼らはまた良いです、私はケルソが彼にさえ尋ねていないと言っています。

  • She gave you full credit.

    彼女はあなたに全幅の信用を与えた

  • I don't care.

    気にしない

  • Too little, too late.

    少なすぎて遅すぎた

  • Plus, I know why you're really here, So I'm gonna park myself right here.

    君がここに来た理由も分かってるから ここに駐車するよ

  • That be pieces so you could give me what you got.

    それをバラバラにして、あなたが持っているものを私に渡すことができます。

  • I was gonna tell you how I busted JD's chops the other day from wanting to be friends with the girl.

    この間、女の子と友達になりたくてJDのチョップをぶっ壊した話をしようと思ってたんだが

  • And now I find it so amazing to see how strong you are.

    そして、今になってその強さに驚かされています。

  • How will you carry yourself?

    どうやって自分を背負っていくのか?

  • How?

    どうやって?

  • I'd give anything just to wake up in the morning and watch you read the paper.

    朝起きて新聞を読むのを見るためなら何でもするよ

  • But instead, I think you should hop off your broom for a second.

    その代わり、箒から飛び降りた方がいいと思います。

  • Try to remember what it was like when you first started here.

    ここに来たばかりの頃のことを思い出してみてください。

  • Give Elliot a break because she maybe it Sure she has a good person.

    エリオットにはいい人がいるから 勘弁してあげてね

  • Your ass is especially.

    あなたのお尻は特に。

  • Pick me up tomorrow at seven.

    明日7時に迎えに来て

  • She's not the only speech.

    彼女はスピーチだけではありません。

  • I could do a speak.

    スピーチをすることができました。

  • I'm borrowing a sweatshirt.

    スウェットを借りています。

  • Excuse me.

    失礼します。

  • What did we agree you would do whenever I left the room?

    私が部屋を出た時、あなたは何をすると同意したの?

  • I'm sorry, baby.

    ごめんね

  • That's better.

    その方がいいですね。

  • Oh, man.

    凄いな。

  • Turkey's getting the daily nightly and ever so rightly What a dude.

    トルコは毎日夜な夜な、そして今まで通り何て奴だ。

  • Once every 4.2 seconds, a man says something stupid that a woman hears and punishes him for.

    4.2秒に一度、男が女が聞いて罰するようなバカなことを言う。

  • Luckily, this wasn't one of those times.

    幸いなことに、そのような時代ではありませんでした。

  • What did you just say?

    今何て言ったの?

  • What up, dog?

    どうした、犬?

  • Why would you think that Turk and I slept together?

    なんでタークと私が一緒に寝たと思うの?

  • Because I'm a nurse?

    私が看護師だから?

  • Because I'm Latina?

    私がラティーナだから?

  • No, just cause you guys been dating for a while.

    いや、お前らが付き合い始めて間もないからって理由で

  • Do Latina women put out more because that's something I've ever heard.

    ラティーナの女性はもっと出すのか......それは聞いたことがあるから。

  • Turk told me.

    タークが教えてくれた。

  • No, I didn't know.

    いや、知らなかった。

  • I swear.

    誓うよ

  • Look, he assumed uh huh.

    彼は...

  • And did you correct him?

    訂正したのか?

  • Well, you know, I've been really busy at the hospital lately.

    そういえば、最近病院が忙しくてね。

  • Is that how you see this relationship as some mad dash to the finish line?

    君はこの関係をゴールに向かって 狂ったようにダッシュしてると思ってるのか?

  • Because I'll take you into that bedroom right now.

    今すぐ寝室に連れて行ってあげるから。

  • And I promise you, you will be walking sideways for the rest of your life because I will have used all your up and down.

    約束するよ 君は一生横向きで歩くことになる なぜなら僕は君の上下を全部使ってしまったからだ

  • Now, is that what you want?

    さて、それでいいのか?

  • No.

    駄目だ

  • Good.

    よかった

  • Because what I want is for this to be a real relationship.

    私が望んでいるのは、これが本当の関係になることだからです。

  • I want us to know each other better than we know ourselves.

    自分のことよりも、お互いのことをよく知っていたい。

  • Wow.

    うわー

  • That's right.

    その通りです。

  • Wow.

    うわー

  • So if you really want me daily and nightly and ever so rightly, that sounds like something you say.

    だから、本当に毎日毎晩、毎晩と、本当に私を欲しがっているなら、それはあなたが言うようなことに聞こえる。

  • Show me that you know me.

    私を知っていることを見せてくれ

  • Hey, Carla.

    やあ カルラ

  • Carla, wait.

    カルラ 待って

  • Where you going?

    どこに行くの?

  • I'm gonna go crash at my place tonight.

    今夜は俺の家に泊まりに行くよ

  • Like you said.

    あなたが言ったように

  • You wanna know what's wrong?

    何が悪いのか知りたいのか?

  • That's what's wrong.

    それが悪いんだよ。

  • I'm gonna go check out of my heart like you said.

    言われた通りに心の中をチェックアウトしてくる。

  • God, you're so sexy right now.

    今のあなたはセクシーだわ

  • I've been doing a lot of thinking you know, pass that whole new, exciting relationship phase.

    いろいろ考えていたんだ......その新しい、エキサイティングな関係の段階を過ぎて。

  • All that's left is us.

    残っているのは私たちだけです。

  • Maybe I gotta tell you, You drive me crazy, all right?

    俺はお前に言わなきゃいけないんだが、お前は俺を狂わせるんだ、いいか?

  • You take my french fries, your your boss me around in front of my friends.

    私のフライドポテトを奪って、友達の前で私の周りにいるのはお前のボスだ。

  • You said strong women turn you on.

    強い女に振り回されるって言ってたよな

  • Forget about it.

    忘れるんだ

  • Look, we all know what you're gonna do, so why not be a man and do it so I can go home?

    お前が何をするかは分かっている だから男らしくやってくれ 俺が家に帰れるようにな?

  • Okay?

    いいですか?

  • I love you.

    あなたを愛しています。

  • You annoy me more than I ever thought possible, but I want to spend every irritating minute with you.

    思った以上にイライラさせてくれるけど、イライラする分だけ一緒に過ごしたい。

  • Me too.

    私もです。

  • Yeah, I love you.

    ええ、愛してるわ。

  • Mhm.

    Mhm.

  • I don't get it, though.

    意味がわからないんだけどね。

  • Why you doing this to me?

    なぜ私にこんなことを?

  • All I wanted to do is have sex with a foxy nursing.

    私がやりたかったのは、フォクシーの看護師とのセックスだけです。

  • And now I'm in love.

    そして今、私は恋をしている。

  • Sweetie, it happens.

    よくあることよ

  • Scalpel.

    メスだ

  • Scalpel.

    メスだ

  • What?

    何だと?

  • Scalpel, please.

    メスを

  • Here you go, baby.

    どうぞ

  • Sorry, Doctor.

    すみません、先生。

  • Baby.

    ベイビー

  • Shall we proceed, Doctor, baby.

    行きましょうか、先生、赤ちゃん。

  • So we know each other for, like, a year and a half.

    1年半前から知り合いなんだ

  • Right?

    だろ?

  • Turk?

    トゥルク?

  • That's my friend.

    それは私の友人です。

  • And I know Just give me a second.

    ちょっと待ってくれ

  • Just give me a second, okay?

    ちょっと待ってくれないか?

  • I've been thinking a lot lately.

    最近よく考えていたのですが

  • I'm talking here, Turk.

    ここで話してるんだよ、ターク。

  • I'm gonna miss my flight.

    飛行機に乗り遅れる

  • I gotta go, honey.

    行かなきゃ

  • I'm sorry.

    済みませんでした。

  • Will you marry me?

    結婚してくれないか?

  • What did you say?

    何て言ったの?

  • I think I said, Will you marry me?

    結婚してくれないかって言った気がする。

  • Turk?

    トゥルク?

  • Wow, I got a ring.

    うわー、指輪をもらった。

  • Um, I don't have it on me, but it's in a safe place.

    えーと、私は持っていませんが、安全な場所にあります。

  • I can't believe this.

    こんなの信じられない。

  • Uh, I have imagined you saying this to me, like, 1000 times.

    あなたが私にこう言うのを想像してた 1000回くらいね

  • I just never imagined that when you actually ask, all I would say is I need to think Cool.

    想像もしてなかったけど、実際に聞かれても「クールに考えないといけない」としか言わないんだよね。

  • Uhh!

    ううっ!

  • Yes, that's that's that's That's what I was hoping to hear.

    はい、それはそれはそれは、私が期待していたことです。

  • I love you.

    あなたを愛しています。

  • I really do of you, too.

    私もあなたのことを本当に愛しています。

  • I'll be back in a few days.

    数日後には戻ってきます。

  • I'll wait.

    待つよ

  • You want to grab a cup of coffee?

    コーヒーでも飲むか?

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • Uhh.

    うーん

  • I'll let you talk to it before you drink it.

    飲む前に話しかけさせてもらいます。

  • Okay.

    いいわよ

  • You can get one cup of coffee.

    コーヒーを一杯だけ飲めます。

  • One cup, one car.

    1杯1台。

  • Sure.

    そうだな

  • One second we're just answer this real quick.

    ちょっと待って、すぐに答えよう。

  • Yellow.

    黄色だ

  • Ask me again.

    もう一度聞いてみてください。

  • Uhh!

    ううっ!

  • Sorry, but I gotta go.

    悪いけど 行かないと

  • Yeah, you do.

    ああ、そうだな。

  • She woke from a dream.

    彼女は夢から覚めた。

  • Her head was on fire.

    彼女の頭には火がついていた。

  • What was he so nervous?

    何をそんなに緊張していたのでしょうか?

  • Hey, he took her to the park.

    彼女を公園に連れて行った

  • She crossed her.

    彼女は横切った

  • Are loath.

    嫌悪感を抱いている。

  • Someday somebody's gonna ask you a question that you should say yes.

    いつか誰かがあなたにイエスと答えるべき質問をするでしょう。

  • Thio once in your life, baby.

    人生で一度きりだぞ

  • Tonight.

    今夜は

  • I've got a question for you.

    質問があるんだが

  • Oh, God.

    ああ、神様。

  • Question you.

    質問してみろ

  • From the moment I woke up this morning, I have been freaking out about getting married.

    今朝起きた時から結婚のことで頭がおかしくなってきました。

  • Luckily, Carla's being cool.

    幸いなことに カルラは冷静だ

  • Okay?

    いいですか?

  • This is your last chance to un invite that slut you went out with in high school.

    高校時代に付き合っていた尻軽女を 誘う最後のチャンスだぞ

  • She is married to my brother.

    彼女は兄と結婚しています。

  • Isn't that convenient?

    それって便利じゃないですか?

  • Thank God.

    神に感謝しています。

  • She thinks that hot chick Tina invited is my cousin.

    彼女はティナが誘ったイケてる女が 俺のいとこだと思ってる

  • Well, guess what?

    さて、何だと思う?

  • There's no blood there, baby.

    そこには血がない

  • Oh, and by the way, don't think for a second that your cousin Tina is gonna be sitting at our table.

    そういえば、あなたのいとこのティナが私たちのテーブルに座るとは一瞬たりとも思わないでね。

  • Oh, my God.

    何てこった。

  • She's in my head.

    彼女は私の頭の中にいる

  • It's okay.

    いいんだよ

  • Use it to your advantage.

    活用してください。

  • Make me a grilled cheese sandwich.

    グリルドチーズサンドを作ってくれ

  • Woman Make it yourself e Hope you need my life just like you Hold me, Love me me, me I ain't got nothing but love thing Eight days a week I love you, Ugo.

  • Always one I can say I love you a long time Have me like me Hold me, laugh me e got nothing but love girl Wait!

    常に1つの私が言うことができます 私は長い間あなたを愛しています 私のような私を持っている 私を抱いて、私を笑って、私は何も持っていないが、愛の女の子を待ってください!

  • Yeah, e got diabetes.

    糖尿病だ

  • Oh, no, Turk.

    ダメだよ、ターク。

  • Really.

    本当に

  • Karla e.

    カーラe.

  • I call this Turks Diabetes butts.

    私はこれをタークス糖尿病のケツと呼んでいます。

  • Here is a recipe for sugar free brownies.

    砂糖不使用のブラウニーのレシピをご紹介します。

  • Hmm.

    うーん。

  • Okay.

    いいわよ

  • Here's a bunch of articles I downloaded off with.

    ここには私がダウンロードした記事の束があります。

  • Yes, thank you.

    はい、ありがとうございます。

  • What are you up to, baby?

    どうしたの?

  • Using on my downtime to study medicine so I could prove to Dr Cox, I'm not just another dumb surgeon.

    休み時間に医学の勉強をして コックス博士に証明するために 私はただのバカな外科医ではないと

  • But every time I crack open these books, my brain says, Who cares about this crap?

    でも、この本を開くたびに脳が「誰がこんなくだらないことを気にするの?

  • Then I wonder if we have any frozen sugar free fruit juice pops at home.

    そうなると、家には冷凍無糖の果汁ポップがあるのかな。

  • I'm gonna help you study tonight.

    今夜は勉強を手伝うよ

  • And for every right answer that you get, I'm gonna give you a bite of a frozen fruit juice, pop.

    正解者には一口ずつ凍らせたフルーツジュース、ポップをあげるよ

  • Or if you prefer, I can remove an item of clothing.

    あるいは、ご希望であれば、私は衣服のアイテムを削除することができます。

  • Okay.

    いいわよ

  • A major indicator of hip.

    ヒップの大きな指標。

  • Okay, lemme a is Ah, potassium level under 3.5.

    カリウムレベルは3.5以下だ

  • Right.

    そうだな

  • And here comes your reward.

    そして、ここにあなたの報酬が来る。

  • Yeah.

    そうだな

  • Come to daddy.

    パパのところに来て

  • Say, baby, what happened to your shirt?

    シャツはどうしたの?

  • Oh, is he spit up on me earlier?

    あ、さっき唾を吐かれたのかな?

  • Well, how come you ain't put a new one on?

    何で新しいのを付けないんだ?

  • You lied to me.

    あなたは私に嘘をついた

  • No.

    駄目だ

  • Uh, no.

    あー、ダメだ。

  • You never asked me if I dated Dr Cox.

    コックス博士とデートしたかどうか 聞かなかったわね

  • You can ask me anything.

    何でも聞いてくれて構いません。

  • I would never lie to you.

    私はあなたに嘘をつくことはありません。

  • Do you sometimes wish I had here.

    時々ここにいたいと思うことがあります。

  • Yes, this is a nightmare.

    はい、これは悪夢です。

  • I'm standing here living in a nightmare.

    私は悪夢の中で生きている。

  • Okay, maybe I'm guilty of a lie of omission because you're a loyal I know this may be asking too much, but could you please try and keep it together until we get home and talk about it?

    あなたは忠実な人だから 私は嘘をついたことに罪があるのかも... これは頼みすぎかもしれないけど... 家に帰って話し合うまで 一緒にやってくれないか?

  • Fine.

    いいわよ

  • Thank you, Carl.

    ありがとう カール

  • I like your hair that way.

    その髪型が好きなんだ

  • What's going on?

    どうしたの?

  • They're about to start.

    もうすぐ始まるぞ

  • Yeah, Turkington, if you are trying to get the same $5 million settlement that damn hook handed security guard got You're out of luck, stud.

    "ターキントン" "もしお前が 詐欺師の警備員と同じ500万ドルの 和解金を得ようとしているのなら" "お前は運がないんだ

  • Because I put a release button right here on top.

    ここの上にリリースボタンを置いたからだ。

  • Yeah.

    そうだな

  • What are you waiting for Something?

    何を待ってるの?

  • Get in there.

    そこに入って

  • How you doing?

    調子はどうだ?

  • Beautiful Turk, You're here.

    美人のタークさん、来てくれたんですね。

  • I'm so hot.

    暑くてたまらない。

  • Don't sweat it.

    汗をかくな

  • My God.

    何てこった

  • You e can fill you with joy.

    あなたのEはあなたを喜びで満たすことができます。

  • Ladies and gentlemen, I would like to introduce you to Isabella.

    皆さん、イザベラをご紹介します。

  • Turk.

    ターク

  • I'm a daddy.

    私はパパです。

  • Daddy.

    パパ

  • Yeah.

    そうだな

  • It can even give your heart the answer You thought you'd never find.

    それはあなたの心にも答えを与えることができます あなたが決して見つけられないと思っていた答えを。

  • Women are funny.

    女は面白い。

  • Your wife must have a sense of humor.

    奥さんはユーモアのセンスがあるんでしょうね。

  • She's seeing you naked.

    彼女はあなたの裸を見ています。

  • Uh, don't like you come back.

    戻ってくるのは嫌だな

  • Do I call you or do I just commit a crime?

    電話するのか、それとも犯罪を犯すだけなのか。

  • Probably committing a crime would get me to Ukraine.

    おそらく犯罪を犯すとウクライナに行くことになるだろう。

  • This is me and my most inviting.

    これが私であり、私の一番の魅力です。

  • Thank you and good night.

    ありがとうございました、そしておやすみなさい。

take two Turks is needed.

二人のタークが必要だ

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 結婚 いい メス 待っ 愛し ティナ

デート101:スクラブからタークとカーラからのヒント|プライムビデオ (Dating 101: Tips from Turk and Carla from Scrubs | Prime Video)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 08 日
動画の中の単語