underanhourbytrainfromthemajorcitiesofOsakaandKyoto, not a prefecture, waswheretheearlyEmpressofJapanestablishedtheircapitalsandcanbeconsideredtobewhereJapanesecivilizationbegan.
OperatedbyKintetsuRailway, theBlueSymphonyLimitedExpresstrainprovides a comfortableridebetweencentralOsakaandMountYoshino E.
近鉄が運営する特急「ブルーシンフォニー」は、大阪の中心部と吉野E山を快適に結ぶ特急列車です。
Inadditiontoenjoyingthecountrysidescenery, passengerscanalsoindulgeinlocalfoodanddrinkonboardtheBlueSymphonyand I ordered a tastingflightofYoshinosaketokickstartmytrip.
UponarrivalatYoshinostation, I pickup a sushibentoforlunchlaterbeforetakingthebustothestartoffmywalkonthemountainThis'llwalkisrelativelyeasy, takingabouttwohoursat a leisurelypaceandcouldbedonebyanyonewithanaveragefitnesslevel.
吉野駅に到着したら、お昼に寿司弁当を買ってからバスに乗って山歩きを始めます。
I walkfromthebusstopdowntowardstheGorobeitireruinswherewe'llstopfor a breakandlunch.
バス停から五郎兵衛タイヤ跡に向かって歩いていきます。
Thisrelativelylargeparkareaofficeniceviewsoffthesmallvalleybelow, andit's a popularspotforvisitorstotake a breatherandenjoythesurroundingscenery.
Narais a landlockedprefecture, andbeforetheinventionofrefrigeratorsandcoolingappliances, freshfishlikesalmonandmackerelfromthecoastalregionsweretypicallycuredinsaltandthentransportedinLatin.
Itissaidthat 1 kgofkousarouteonlyyields 100 g ofhankousapowder.
コウサルート1kgではハンコウサ粉100gしか出ないと言われています。
Thingsfine.
順調です。
Whitepowdercanthenbecombinedagainwithwatertocreate a gelatinousmixture, whichisthenusedtomake a varietyofproductslikecousinnoodles, inclusivesweetswellsimplymixedwithsugarandwatertomake a viscousdrinkthatisgoodforhealth.
It's about a 10 minutewalkfromthetrainstationtothetownofImage.
駅からイマージュの町まで徒歩約10分。
Oh, therewillexploretheformermerchanttownvisit a SokhaBuryandtheoldestresidentsinthetownbeforeheadinghome Z.
ああ、そこに元商人の町の訪問Sokha Buryと家のZに向かう前に町の最古の住民を探索します。
Afterbreakfast, I takeoneofJapan's oldestropeways, whichstartedoperationsalmost a centuryago.
朝食後、約1世紀前に操業を開始した日本最古のロープウェイの一つを見学。
BackdowntoYoshinoStationatthefootofthemountaintocatchthetraintomynextdestinationinMyJoehashisrootsfirstas a templetown, thenflourishedas a merchanttown, andmanyofitsinhabitantsgrewtobewealthy.
TheEmanationfamilyusedtobethecity's administrators, and I'm standingintheirfamilyhomerightnow.
エマネーション家はかつて市の管理者だった私は今、彼らの実家に立っている。
Thishugespacethatyoucanseearoundmewasusedas a courtroom, a prisonin a policestation.
私の周りに見えるこの巨大な空間は、法廷や警察署の刑務所として使われていました。
Letthesnakesand I goto a restauranthousein a convertedshophouse, a fewdoorsdownshophousestraditionallydecoratedandoffers a nice, relaxedatmospherefor a mealor a break.
I orderoneofthelunchsetsthathassobaandcasinohas, isshe?
そばがあるランチセットとカジノがあるランチセットのどちらかを注文するのですが、彼女ですか?
Afterlunch, I checkouttherestofthetown, strollingdownthenarrowstreetsandenjoyingtheatmosphereofbeingin a quainttownbeforemakingmywaybacktoYamatoYagistation.
underanhourbytrainfromthemajorcitiesofOsakaandKyoto, not a prefecture, waswheretheearlyEmpressofJapanestablishedtheircapitalsandcanbeconsideredtobewhereJapanesecivilizationbegan.