字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [engine revving] [エンジン回転] [suspenseful music] [サスペンスフルな音楽] MARIANA VAN ZELLER: In my quest to expose how American guns are アメリカの銃がどのように使われているかを 暴くための探求で trafficked throughout Mexico, I never expected メキシコ全土で密売されているとは思ってもいませんでした。 to be headed out to sea. 海に向かうために But as we move deeper into the waters, しかし、水深が深くなるにつれて these smugglers break down their operation. これらの密輸業者は、彼らの活動を破壊する。 The Sea of Cortez is over 700 miles long コルテス海は700マイル以上の長さがあります。 but less than 100 miles wide. しかし、幅は100マイル以下です。 That means these smugglers can make the crossing in less つまり、これらの密輸業者は、より少ない時間で横断を行うことができます。 than three hours, completely bypassing 3時間以上、完全に迂回して the military checkpoints set up along Mexico's highways. メキシコの高速道路に沿って設置された軍の検問所。 Right now, they say they're delivering 今は配信しているとのことですが more and more guns to Sonora directly across the sea. 海の向こうのソノラにどんどん銃を向けていく。 That's the same heavily contested それは、同じように激しく争われる territory that Hector in Mexicali メヒカリのヘクターの領土 is also sending guns to. にも銃を送っています。 I think we're-- that's it. 私たちは...それだけだと思う。 I think we're going to that beach over there. あそこのビーチに行くんじゃないかな? Oh, there were some guys there. あ、何人かいましたよ。 There are some guys actually waiting at the beach. 実際にビーチで待っている人もいます。 Or at least one guy that I see now. もしくは今見ている一人くらいは And he's coming to greet the boat. そして、船に挨拶に来ています。 He's all dressed in black with a mask, as well. 彼もマスクをして黒ずくめの服を着ています。 Yeah, they're anchoring right there so this is it. ああ、彼らはそこに錨を下ろしている......これがそうだ。 I'm told the man in black is another buyer from Sonora. 黒服の男はソノラの別のバイヤーだと聞いたが [suspenseful music] [サスペンスフルな音楽] Hola. こんにちは CARTEL MEMBER: [speaking spanish] CARTEL MEMBER: [スペイン語を喋る] MARIANA VAN ZELLER: [speaking spanish] マリアナ・バン・ツェラー: [スペイン語で話す] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] CARTEL MEMBER: [スペイン語を喋る] MARIANA VAN ZELLER: [speaking spanish] マリアナ・バン・ツェラー: [スペイン語で話す] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] CARTEL MEMBER: [スペイン語を喋る] MARIANA VAN ZELLER: [speaking spanish] マリアナ・バン・ツェラー: [スペイン語で話す] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] CARTEL MEMBER: [スペイン語を喋る] MARIANA VAN ZELLER: [speaking spanish] マリアナ・バン・ツェラー: [スペイン語で話す] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] CARTEL MEMBER: [スペイン語を喋る] MARIANA VAN ZELLER: [speaking spanish] マリアナ・バン・ツェラー: [スペイン語で話す] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] CARTEL MEMBER: [スペイン語を喋る] MARIANA VAN ZELLER: A month. マリアナ・バン・ゼラー: 1ヶ月 [speaking spanish] [スペイン語で話す] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] CARTEL MEMBER: [スペイン語を喋る] MARIANA VAN ZELLER: [speaking spanish] マリアナ・バン・ツェラー: [スペイン語で話す] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] CARTEL MEMBER: [スペイン語を喋る] MARIANA VAN ZELLER: 50 calibers, RPGs. マリアナ・バン・ツェラー:キャリバー50、RPG。 [speaking spanish] [スペイン語で話す] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] CARTEL MEMBER: [スペイン語を喋る] MARIANA VAN ZELLER: None of this sounds like arming どれも武装しているようには 聞こえませんが a criminal organization. 犯罪組織です。 They're arming for war. 彼らは戦争のために武装している [speaking spanish] [スペイン語で話す] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] CARTEL MEMBER: [スペイン語を喋る] [upbeat music] [アップビートな音楽] MARIANA VAN ZELLER: I'm told the buyer is バイヤーは from an affiliated cartel fighting 系列カルテルから to regain territory in Sonora. ソノラの領土を奪還するために He's picking up a fresh order, including a pair of customized 彼は、カスタマイズされたペアを含む新鮮な注文をピックアップしています。 handguns for rich narcos who don't just want a weapon, 拳銃は金持ちの麻薬捜査官のためのもので 武器を欲しがるだけではない they want to make a statement. 彼らは声明を出したがっています。 Sales like this are common for these smugglers. この手の密入国者にはこういう販売はよくあることです。 The market for American assault rifles is exploding. アメリカのアサルトライフルの市場は爆発的に拡大しています。 CARTEL MEMBER: [speaking spanish] CARTEL MEMBER: [スペイン語を喋る] MARIANA VAN ZELLER: [speaking spanish] マリアナ・バン・ツェラー: [スペイン語で話す] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] CARTEL MEMBER: [スペイン語を喋る] MARIANA VAN ZELLER: [bleep] So they had 200 AK-47s AK-47を200台持っていました。 [speaking spanish] which is what they call them here, [スペイン語を話す] ここではそう呼ばれています come through here, San Felipe, in just one day last week. サン・フェリペは先週一日でここを通ってきた [speaking spanish] [スペイン語で話す] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] CARTEL MEMBER: [スペイン語を喋る] MARIANA VAN ZELLER: Here's where things get interesting. ここで物事が面白くなるんだ Remember when I said that you never ask 私が言ったことを覚えていますか? what cartel someone belongs to? どこのカルテルに所属しているのか? I didn't. 私はしていません This guy just decided to tell me that he works for one この男は私に言うことにした彼は1つのために働いていると of the fastest growing mafias in Mexico, the Jalisco メキシコで最も急速に成長しているマフィアの一つ、ハリスコの Cartel, also known as CJNG. カルテル、別名CJNG。 MAN: [speaking spanish] MAN: [スペイン語を話す] MARIANA VAN ZELLER: The organization is only about 10 MARIANA VAN ZELLER: 組織は10人くらいしかいません。 years old, but aggressive maneuvers 歳のくせに攻撃的 and terrifying ISIS-style executions とおぞましいISIS式処刑 have helped them dominate underworld 冥土の土産にしてきた markets across Mexico, becoming the Sinaloa メキシコ全土の市場で、シナロア Cartel's biggest rival. カルテルの最大のライバル And the kingpin of these violent upstarts, そして、これらの暴力的な新星の王者たち。 perhaps the most dangerous drug lord in the world, 世界で最も危険な麻薬王かもしれない is known as El Mencho. はエル・メンチョとして知られています。 CARTEL MEMBER: [speaking spanish] CARTEL MEMBER: [スペイン語を喋る] MARIANA VAN ZELLER: [speaking spanish] マリアナ・バン・ツェラー: [スペイン語で話す] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] CARTEL MEMBER: [スペイン語を喋る] MARIANA VAN ZELLER: [speaking spanish] マリアナ・バン・ツェラー: [スペイン語で話す] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] CARTEL MEMBER: [スペイン語を喋る]
B2 中上級 日本語 スペイン 喋る 話す カルテル メキシコ 領土 カルテルはどうやって武器を手に入れるのか?| マリアナ・ヴァン・ゼラーとの取引 (How Do Cartels Get Their Weapons? | Trafficked with Mariana van Zeller) 7 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 08 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語