Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • We wanted to make the solar energy available to every single household in Lithuania, and we took it to the extreme.

    私たちは、リトアニアのすべての家庭で太陽光発電を利用できるようにしたいと考え、極端な話をしました。

  • Lithuania's solar parks are helping apartment dwelling citizens power their houses with clean energy.

    リトアニアのソーラーパークは、アパート住まいの市民がクリーンなエネルギーで住宅に電力を供給するのに役立っています。

  • Residents come by solar panels located in solar parks up to 30 miles away from home, the ideal solution for those who want to be green but don't have the rights to install panels on their shared roots.

    住民は、自宅から最大30マイル離れたソーラーパークに位置するソーラーパネルによって来る、緑になりたいが、彼らの共有のルーツにパネルをインストールする権利を持っていない人のための理想的なソリューションです。

  • Andreas Kavaliauskas is head of the private client department at energy holding company Igniters Group.

    Andreas Kavaliauskas氏は、エネルギー持株会社Igniters Groupのプライベートクライアント部門の責任者です。

  • We want to make the solar electricity available to the majority of the population, so that is the main goal, because before this this platform, the customers could only put the solar plant on their roof.

    私たちは、このプラットフォームの前に、顧客が唯一の屋根の上に太陽光発電所を置くことができるので、主な目標は、この人口の大半に太陽光発電を利用できるようにしたいと思います。

  • But not everyone living houses right.

    しかし、誰もが正しいリビングハウスではありません。

  • We have a lot off around half of the population living in apartments in Lithuania, and they had no ability to produce electricity from solar themselves.

    リトアニアのアパートに住んでいる人口の半分くらいの人たちが、自分たちで太陽光発電をする能力がなかったので、かなりオフにしています。

  • Theo company says customers could make big savings using energy from the solar parks.

    テオの会社は、顧客がソーラーパークのエネルギーを使って大きな節約ができると言っています。

  • With electricity bills slashed by up to 70% fatalities, Plunks nous bought a 1.5 kilowatts panel located at one such solar park.

    電気代が最大70%の死亡率で削減されたため、Plunks nousは、そのようなソーラーパークの1つに位置する1.5キロワットのパネルを購入しました。

  • You invest a front but then for the next 2025 years, you safe on electricity costs.

    あなたは、フロントを投資しますが、その後、次の2025年のために、あなたは電気代に安全です。

  • So with this zero interest rate environment, it's It's small, but good investment.

    なので、このゼロ金利環境では 小さいですが、良い投資になります。

  • Onda.

    恩田です。

  • Another thing that you contribute Thio did the society's s basically lutterus less pollution because solar energy is one off the cleanest and in the best sources off energy.

    あなたがティオを貢献しているもう一つのことは、太陽エネルギーはエネルギーオフの最高のソースで、最もクリーンなオフの1つであるため、社会の基本的にはlutterus少ない汚染をしました。

  • So so you gain you gain for yourself and society against us.

    だから、あなたは私たちに対して自分や社会のために得をするのです。

  • Well, customers have to pay fees for maintenance, such as cleaning the panels on also to the national grid to bring electricity to their houses.

    まあ、顧客は、パネルを洗浄するなどのメンテナンスのための手数料を支払う必要があります、また、彼らの家に電気をもたらすために国家のグリッドにも。

  • But for many, it's still worth it, because if you wanted Thio, install on your rooftop, so it z ah, lot of work to do.

    しかし、多くの人にとっては、それはまだ価値があります、あなたがチオを望んでいる場合は、屋上にインストールするので、それはああ、多くの作業を行うことができます。

  • You have thio convince your your neighbors you have, you know, for yourself, take care off this installation, find the suppliers, and for me, it's easier that, you know, by paying money you get, you get the solution.

    あなたが持っている、あなたが知っている、あなた自身のために、このインストールをオフに世話をする、サプライヤーを見つける、と私のために、それは簡単に、あなたが知っている、あなたが得るお金を支払うことによって、あなたは解決策を得ることができますあなたの隣人をチオ説得する必要があります。

  • Lithuania aims to get a third of the country receiving electricity from people's own solar panels.

    リトアニアでは、国民自身の太陽光パネルで国の3分の1を受電することを目指しています。

  • By 2030.

    2030年までに

We wanted to make the solar energy available to every single household in Lithuania, and we took it to the extreme.

私たちは、リトアニアのすべての家庭で太陽光発電を利用できるようにしたいと考え、極端な話をしました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます