Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • My shopping mantra is simple.

    私の買い物のマントラはシンプルです。

  • First, rely on your senses.

    まずは自分の感覚を頼りにしましょう。

  • Make sure whatever you're buying that it looks, smells and really feels good.

    あなたが買っているものが何であれ、それが見た目、匂い、そして本当に良い感じであることを確認してください。

  • Second is to recognize that knowledge is crucial the more you know personally about where your ingredients of from on how they produce the better.

    第二に、知識が重要であることを認識することです。

  • So don't be scared.

    だから怖がらないでください。

  • Asked lots of questions and learn on when it comes to buying potatoes a great ingredient if you're cooking on a budget.

    あなたが予算内で調理している場合、それは素晴らしい食材であるジャガイモを購入することになると、多くの質問を聞いて、学ぶことができます。

  • One greengrocer who can always spot a dud spud is borough market royalty.

    いつでも不発弾を見つけられる八百屋さんといえば、サラブ市場のロイヤリティー。

  • Fred Foster.

    フレッド・フォスター

  • It's all about flavor.

    全ては味の問題です。

  • It's all about choosing the right variety for the right fish.

    魚に合った品種を選ぶことが大切です。

  • He's been selling top quality veg for over 15 years and really knows the King Edwards from his Duke of York's.

    彼は15年以上も最高品質の野菜を販売しており、ヨーク公爵のエドワーズ王のことをよく知っています。

  • Basically, there's two types of potatoes.

    基本的にじゃがいもには2種類あります。

  • There's early season on a main crop potato.

    メイン作物のジャガイモには早い時期があります。

  • Early season is basically ran about May time.

    アーリーシーズンは基本的に5月頃に走ります。

  • You can't store them.

    貯めることはできません。

  • They cannot be stored.

    保存することはできません。

  • You have to buy them and use them within 2 to 3 days.

    購入して2~3日以内に使用しなければなりません。

  • When you're buying an early season potato, you must avoid green looking potatoes at all costs.

    旬の早いジャガイモを買うときは、緑色に見えるジャガイモは何としても避けなければなりません。

  • It really is important, and the way you can tell that is if you just brush potato skin comes off really, really easy, and then you want you want a yellowy or whitey looking potato.

    それは本当に重要なことで、あなたがそれを伝えることができる方法は、あなただけのブラシジャガイモの皮は本当に、本当に簡単にオフになり、その後、あなたは黄色や白っぽい外観のジャガイモをしたい場合は、それを伝えることができます。

  • The new season potato is a superb potato to you.

    新シーズンのじゃがいもは、あなたにとって極上のじゃがいもです。

  • New season types include rocket home Guard on Maris Bard, but my favorite is a classic Jersey royal.

    新シーズンのタイプはマリスバードのロケットホームガードなどがありますが、私のお気に入りはクラシックなジャージーロイヤルです。

  • It has a delicate sweet flavor.

    ほのかな甘みがあります。

  • It's packed with vitamin C on his great in salad or simply boiled and mixed with olive oil and fresh mint jersey beside his early crop are phenomenal.

    それはサラダで彼の偉大な上にビタミンCでパックされているか、単に茹でて、オリーブオイルと新鮮なミントのジャージを混ぜて、彼の初期の作物の横には驚異的です。

  • Look at that.

    あれを見てください。

  • Um, keep the skin on its really important.

    えーと、その皮膚は本当に重要です。

  • Just wash it, boil it.

    洗うだけ、茹でるだけ。

  • It's a beautiful, beautiful potato, and that's what we're talking about we're talking about.

    綺麗で綺麗な芋だからこその話なんだけどね。

  • I know it's a potato.

    ジャガイモなのは知っています。

  • I know it's a bit sad, but we're talking about flavor right then what is the main cropper?

    ちょっと寂しいけど、味の話をしてるんだからメインのクロッパーは何なの?

  • Tater.

    テーテル

  • It's the crop that is grown specifically for nine months of the year use.

    1年のうち9ヶ月間使用するために特別に栽培されている作物です。

  • When you're looking at the main crop potato, you need to see that the eyes aren't too large because they tend to go right through the potato.

    メインの作物であるジャガイモを見ていると、目がジャガイモの中を通り過ぎてしまいがちなので、目が大きくないことを確認してみてください。

  • I've got to be firm.

    毅然としていなければならない。

  • It's very, very important if a potato in any way feels a little bit soft, discarded, storage wise, dark place called place Dry Place that will last till you eat it.

    それは非常に、非常に重要なことは、任意の方法でジャガイモが少し柔らかく感じる場合は、廃棄、ストレージ賢明な、暗い場所と呼ばれるあなたがそれを食べるまで持続する場所ドライ場所。

  • Simple is that both early season on main crop potatoes come in two main types waxy on flowery, waxy potatoes.

    シンプルなのは、メイン作物のジャガイモの両方の初期のシーズンは、花のような、ワキシーなジャガイモに2つの主なタイプのワキシーに来るということです。

  • Ever smooth, dense flesh.

    いつまでも滑らかで濃厚な肉質。

  • Because they're low in start, they stay firm.

    スタートが低いからこそ、しっかりとしているのです。

  • Wind cooked types include Anya on pink for But I Love Charlotte, which has an amazing buttery taste on our great so tade in stews or serves whole with roast chicken.

    風の調理タイプは、シチューで私たちの偉大なので、tadeに素晴らしいバターの味を持っているか、またはローストチキンで全体を提供していますが、私はシャーロットを愛するためにピンクのアーニャが含まれています。

  • Floury potatoes have a fluffy, dry texture when cooked, which makes them great for mashing, roasting or cutting into chips.

    フロールポテトは、調理するとふんわりとした乾燥した食感になるので、マッシュしたり、ローストしたり、チップスにカットしたりするのに最適です。

  • Types include King Edward, who smooth, creamy flesh is perfect for potato gratins or with rich meats like beef on Desiree, which have an amazing Redskin on our great for bacon or is delicious potato wedges.

    タイプは、滑らかでクリーミーな肉は、ポテトグラタンのために完璧であるか、またはベーコンのための私たちの偉大な上に素晴らしいレッドスキンを持っているDesiree、上の牛肉のような豊かな肉であるキングエドワードが含まれていますまたはおいしいポテトウェッジです。

  • Old fashioned types known as heritage potatoes are now widely available on a fantastic colors on distinctive taste that are great when you want something different.

    遺産のジャガイモとして知られている旧式のタイプは、あなたが何か違うものをしたいときに素晴らしいです独特の味に幻想的な色で広く利用できるようになりました。

  • This one's called salad blue.

    これはサラダブルーと呼ばれています。

  • When you cut it, do you then see the most amazing color?

    切ってみると、その時にすごい色が出てきませんか?

  • And it's perfectly looks stunning on the plate, a really popular.

    そして、それは完全にプレートの上に見事に見える、本当に人気があります。

  • It's so important when you're going out to pick your potatoes, you already know in advance what you're gonna do with that potato.

    ジャガイモを採りに行くときには、そのジャガイモで何をするのかが事前に分かっているので、とても重要なことです。

  • So whether you're gonna put in a salad where it's ah masher or a chipper or even a baking potato, each variety has a unique flavor.

    だから、サラダに入れても、あまおうマッシャーにしても、チッパーにしても、焼き芋にしても、品種ごとに味が違うんですよ。

  • Fred spot on whether new season main crop waxy or floury potatoes are incredibly versatile on packed with great flavor.

    新シーズンのメイン作物であるワキシーやフローリーポテトは、素晴らしい味を詰め込んだ上で信じられないほど汎用性があるかどうかについてのフレッドスポット。

  • The perfect ingredient.

    完璧な食材です。

  • When you're cooking on a budget, well, how much do I love?

    予算内で料理をするときは、まあ、どれだけ好きなのかな?

  • Potatoes well, cook him simply proper flavors.

    ジャガイモはよく、彼は単に適切な味を調理します。

  • It doesn't get any better.

    これ以上良くなることはありません。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Like all chefs, for me, there's nothing better than seasonal projects at its peak, when fruit and veg is fresh in season and fantastic arrived, I can't wait to get back in the kitchen to get the most out of your cooking.

    すべてのシェフと同じように、私にとっては、果物や野菜が旬の新鮮で素晴らしい到着したときに、私はあなたの料理を最大限に活用するためにキッチンに戻るのを待つことができますピーク時の季節のプロジェクトよりも優れたものは何もありません。

  • Always use ingredients in their prime for perfect ball potatoes.

    完璧なボールポテトのために、常に旬の食材を使用してください。

  • Always start them off in cold water on never boiling water this way.

    常にこの方法では決して沸騰していないお湯で冷水でそれらを開始します。

  • By the time the centers of the potatoes that cooked the outside won't be falling apart on when you're cooking, potatoes always cook extra so there's leftovers.

    外側を調理したジャガイモの中心部は、あなたが調理しているときにバラバラになることはありません時間によって、ジャガイモは常に余分に調理するので、残り物があります。

  • They're fantastic to have on hand for making my delicious gnocchi on potato rusty's or a classic bubble and squeak sweet pepper sauce with grilled prawns for the source in ha level fried chopped garlic on dice bread, then put them in a blender.

    彼らは、ポテトrustyの上に私のおいしいニョッキを作るために手に持っていることは素晴らしいですか、または古典的なバブルとスクイークピーマンソースは、HAレベルのソースのためのグリルされた海老とサイコロ状のパンの上に刻んだニンニクを揚げたし、ブレンダーでそれらを入れています。

  • Add chopped tomatoes.

    刻んだトマトを加える。

  • Blister the skin of red peppers under a hot grill, intensifying the flavor.

    熱々のグリルの下で赤ピーマンの皮を水ぶくれにして味を濃くします。

  • Leave to cool than they're Easy to peel.

    彼らは皮をむくのは簡単だよりも冷却するために残します。

  • Chop on ad blitz.

    アドブリッツのチョップ。

  • Add the smoked paprika chili flakes on roughly chopped almonds, a squeeze of lemon on a dash of sherry vinegar.

    粗く刻んだアーモンドにスモークしたパプリカのチリフレーク、シェリービネガーの上にレモンを絞ったものを加えます。

  • Season blitz again on on Oliver.

    オリバーで再びシーズン電撃

  • This source keeps really well in the fridge will intensify in flavor.

    このソースは、冷蔵庫の中で本当によく保存しておくと、味が濃くなります。

  • I love it with simple king prawns.

    シンプルな王様海老と一緒に食べるのが好きです。

  • Just add olive oil on guerrilla for two minutes on each side.

    オリーブオイルをゲリラで片面2分ずつかけるだけ。

  • Sweet pepper sauce with grilled prawns.

    焼き海老のスイートペッパーソース。

  • Simply delicious.

    単純に美味しい。

  • Making your Inaki it's so simple to do.

    稲城を作るのはとても簡単です。

  • Yet the results are absolutely stunning.

    しかし、その結果には目を見張るものがあります。

  • It is a great way of using up leftover baked potatoes.

    残った焼き芋を使い切ることができます。

  • You can't make Naki just with flour and eggs.

    小麦粉と卵だけではナキは作れません。

  • However, The potato gives it a nice light sort of creamy, fluffy texture.

    しかし、ポテトはそれにクリーミーでふわふわした食感の良い軽い種類を与えます。

  • It's cut them in half.

    半分に切ってある。

  • Take your spoon and scoop three inside of those potatoes.

    スプーンを持って、そのじゃがいもの中を3つすくいます。

  • I'm using leftover baked potatoes, but it's really works as well with leftover ball potatoes.

    私は残り物の焼き芋を使っていますが、本当に残り物のボールポテトと相性がいいですね。

  • Two choices.

    2つの選択肢があります。

  • You can get a fork and sort of mashed potato and get it nice and light and fluffing, or this little gadget it's called a ricer.

    フォークとマッシュポテトのようなものを手に入れて、軽くて軽くてふわふわになるようにしたり、ライサーと呼ばれる小さな小道具を手に入れることができます。

  • I suppose it's a posh word for a potato masher.

    ポテトマッシャーというのは、ポチッとした言葉なんでしょうね。

  • Just squeeze gently.

    優しく絞るだけ。

  • You can see how nice and light it is almost like fluffy little strands of potato.

    芋のフワフワした小さなひものような感じで、とてもいい感じに軽いのがわかります。

  • You could do this when potato hot, we'll go through the rice.

    ポテトホットの時にやってくれればいいんだよ、コメはスルーしよう。

  • There's so much quicker.

    こんなに早いんですね。

  • Okay, just slice that off there now.

    よし、そこをスライスしてくれ

  • A nice spoon off a Kateryna.

    カテリーナからのナイススプーン。

  • Don't touch a salt and pepper.

    塩コショウには手を出さないようにしましょう。

  • It's really important to season mixture as we go along.

    混ぜ合わせの味付けは本当に大切ですね。

  • Otherwise, the knock it becomes really bland.

    そうしないと、ノックが本当に当たり障りのないものになってしまいます。

  • Flower over the ricotta.

    リコッタの上に花を咲かせます。

  • See it?

    見えるか?

  • There's no lumps.

    ダマがない。

  • One.

    一人だ

  • Delicious egg.

    美味しい卵。

  • Give that little whisk.

    小さな泡立て器を

  • Look.

    見ろよ

  • Now make a little well in the center.

    さて、中央に少し井戸を作ります。

  • You want a nice, soft, pliable ball of dough.

    柔らかくて柔軟性のあるボール状の生地が必要です。

  • Give that really good mix.

    本当に良いミックスを与えてください。

  • Get some time.

    時間があれば

  • Flowers in there on this time is like fragrant.

    この時間にそこにある花は、香りのようです。

  • It's just a really nice herb with the ricotta.

    リコッタとの相性が本当に良いハーブですね。

  • Taste.

    味のこと。

  • Brilliant.

    すばらしい

  • Just pick the little tips.

    ちょっとしたヒントを拾うだけ。

  • The time flowers Next, flour your hands generously on.

    時間の花 次は手を粉にして気前よく。

  • Knead the mixture into a dough, fold in and pushed.

    混ぜ合わせたものを生地に練り込み、折り込み、押し込む。

  • Basically, what it's doing is getting nice and smooth as it starts to get a little bit wet, just that little touch or flower, but want something really nice and soft?

    基本的には、それがやっていることは、それが少し濡れ始めたときに、ちょうどその小さなタッチや花が、本当に素敵で柔らかい何かをしたいですか?

  • I don't overwork it.

    頑張りすぎないようにしています。

  • It stops the Naki from expanding when it hits the pan.

    鍋に当たった時にナキが膨らむのを止めてくれます。

  • That's exactly what I want, and I sort of soft, fragrant ball.

    それはまさに私が欲しいものであり、私は柔らかく、香りの良いボールのようなものです。

  • Cut the ball in half.

    ボールを半分に切ります。

  • Lightly flour the hands and just roll it gently.

    手に軽く小麦粉をつけて、軽く転がすだけ。

  • Just think of a big, long cigar.

    大きくて長い葉巻を思い浮かべてみてください。

  • The mixture will start getting a little bit sort of wetter, but do not add lots of flour.

    混合物は少し湿った状態のようなものを取得し始めますが、小麦粉の多くを追加しないでください。

  • Now lightly flour the knife, so when you slice the gnocchi, it doesn't stick to cut the dough into bite sized pieces.

    さて、軽く小麦粉をまぶして、ニョッキをスライスするときに、生地を一口サイズにカットするために付着しないように、ナイフを使用しています。

  • Just take your finger.

    指を出して

  • Dip it in the flower pushed down.

    押し下げた花に浸します。

  • Why I want my knock is it looked like a pillow for me.

    なぜノックが欲しいのかというと、それは私にとって枕のように見えたからです。

  • The most important part there is that not one of them are identity.

    そこで一番重要なのは、その中の一つもアイデンティティではないということです。

  • The same shape water on.

    同じ形の水の上に。

  • Bring up to the boil touch of olive oil in there.

    そこにオリーブオイルを沸騰させる。

  • Lightly flour your hand.

    手のひらに軽く小麦粉をつけます。

  • Lift up the Nahki in the rolling boiling water.

    煮え湯を転がしながらナヒキを持ち上げる。

  • Turn that pan to stop them from sticking to the bottom.

    その鍋を回して、底にくっつくのを止めます。

  • Let them simmer and they start to sort of tell you they're cooked.

    煮ると調理したことがわかるようになる

  • When they start floating.

    浮いてきたら

  • Get a pan on get that nice and hot.

    鍋に火をつけて熱くしてくれ

  • Now they're just starting to come up to the top.

    今では上に上がってきたところです。

  • You can continue cooking them like that.

    そんな風に調理し続けてもいいんですよ。

  • I like Blanche him in the water, taking them out and then frying them.

    ブランシュは水に入れて取り出してから揚げるのが好きだな

  • To study the Naki, heat olive oil in a frying pan, gently lift up and look.

    ナキを研究するには、フライパンにオリーブオイルを熱し、軽く持ち上げて見てください。

  • They doubled in size.

    2倍の大きさになりました。

  • Drain it.

    水切りをします。

  • Get rid of the excess water straight into the hot pan.

    熱い鍋に直接余分な水分を取り除く。

  • Thing is where they start to take on a completely different tension.

    シングは、彼らが全く違う緊張感を持ち始めるところにある。

  • Chris Soto texture on the outside Knocking loves fresh pepper so pepper and you see, I'm gonna start telling them I've got this really nice little sort of brown color.

    クリス ソト 外側のテクスチャ ノック新鮮なペッパーを愛しているので、ペッパーとあなたが見て、私は彼らにこの本当に素敵な小さな茶色の色の並べ替えを持っていることを伝え始めるつもりです。

  • They almost popping up now like little parcels.

    小包のように今にも飛び出しそうになっています。

  • So on the nice and so Tate both sides but light and creamy in the center, Fresh garden peas in and the butter gives it a really nice sort of burning.

    だから、いいとそうテートの両側が、光と中央のクリーミーな、新鮮な庭のエンドウ豆で、バターはそれが燃焼の本当に素敵な並べ替えを与えます。

  • Was that flavor on the end useful for a little bit of fresh time over the peas?

    端のあの味は、エンドウ豆の上にちょっとした新鮮な時間を過ごすのに役立ったのでしょうか。

  • And then finally, I wanna lift it up fresh lemon zest, the lemons over, so smells incredible.

    そして最後に、私はそれを持ち上げたい新鮮なレモンの皮、上のレモンは、そう信じられないほどの香りがします。

  • And then finally seal the deal with a touch of greater powers and cheese.

    そして最後に、より大きな力とチーズのタッチで取引を封印します。

  • Give you vegetal attitude.

    ベジタリアンな態度を

  • You'll get amazingly elegant dishes on a budget that always guaranteed to impress.

    あなたは常に感動を与えることが保証された予算で驚くほどエレガントな料理を手に入れることができます。

  • What more do you want from great cooking?

    素晴らしい料理にこれ以上何を求めているのでしょうか?

  • Keep to make, Easy to cook on.

    作るのはそのままで、調理も簡単です。

  • Absolutely stunned.

    絶対に唖然とする。

  • Yeah, yeah.

    ああ、そうだな。

My shopping mantra is simple.

私の買い物のマントラはシンプルです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます