Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I'm right in the line of a E.

    私はEの列の中に入っています。

  • What's up, guys?

    どうしたの?

  • I'm with Sophia.

    私はソフィアと一緒です。

  • Rain and Shannon were on set in the interrogation room, and we're gonna be playing a game called awkward questions.

    レインとシャノンは 取調室で気まずい質問をするゲームをしてた

  • Basically, what will happen is I will spin this board, then whatever.

    基本的に何が起こるかというと、私がこの板を回転させることです。

  • And that lands on you gotta put it on the heart star, whatever it is.

    それが何であれハートの星の上に着地するんだ

  • And I'm gonna ask them awkward questions and get to know each other and interrogate you all mor e.

    気まずい質問をして、お互いのことを知って、君たちのことをもっと知りたいと思っている。

  • Let's go.

    行くぞ

  • So that was a terrorist.

    あれはテロリストだったんですね。

  • Rothe, right hand on the square.

    ローテ 右手を広場に

  • We're going at the same time.

    同時に行っています。

  • Yeah, I think so.

    ええ、そう思います。

  • E this is a competition.

    Eこれは大会です。

  • I don't want to feel like I'm like, I'm fighting you right now.

    今、あなたと戦っているような気分にはなりたくない。

  • Alright, So your first question is, who has the best hair?

    最初の質問は誰が最高の髪型をしているか?

  • What a buster.

    何というか、バスターですね。

  • Yeah, Go on, you It's gonna thank you.

    ああ、行けよ、お前は感謝されるだろう

  • Oh, I don't know.

    ああ、どうだろう。

  • They're all fucking bitch in.

    みんなクソビッチなんだよ

  • I'm not sure like I say, e I mean, they're bitching like the hairs bitchin like it's awesome.

    俺が言うように、Eが言うように、毛が凄いみたいに愚痴っている。

  • You know, I'm gonna get rid of the nineties slang and just like a gorgeous women like, Okay, so with your left hand, put it on a green square.

    90年代のスラングを排除してゴージャスな女性のように左手で緑の四角の上に置いて

  • You're awkward question is who has the best hair?

    あなたは誰が最高の髪を持っている気まずい質問ですか?

  • It was the best hair.

    最高の髪の毛でした。

  • How do you answer that?

    どう答えるの?

  • You don't Awkward.

    あなたは気まずくない

  • Can I say my own like nipple hair away.

    乳首の毛のように自分のことを言ってもいいですか?

  • Right.

    そうだな

  • Next one.

    次の一本。

  • Okay.

    いいわよ

  • Put your left hand on the square.

    左手を広場に置いて

  • How would you want someone to ask you out?

    誰かに誘ってもらいたいと思うのか?

  • My instagram dms Ideally, requests don't even follow me.

    私のインスタグラムのdms 理想的には、リクエストは私をフォローすることさえありません。

  • E don't wanna be following no mutual friends.

    Eは共通の友人がいないとフォローしたくない。

  • Just message request may be just like you up.

    メッセージリクエストだけでは、あなたのようなアップになるかもしれません。

  • E o e love.

    エ・オー・イー・ラブ。

  • So, Sophia, how would you want someone ask you out?

    ソフィアはどうやって誘って欲しいの?

  • Like abbvie on snap job Hit me up?

    スナップジョブのアビーのように 私を呼び出しますか?

  • You, uh, question mark like 2 a.m. But like preferably not before then.

    深夜の2時までには 疑問符をつけるんだが それ以前には無理だ

  • A double our, like, be less awkward than me.

    私たちのダブルは、私よりも気まずくない。

  • Balance me out Rain shit.

    バランスを取ってくれ

  • Okay.

    いいわよ

  • With your right foot, put it on a green square.

    右足で、緑の四角い場所に置く。

  • Get over here.

    こっちに来て

  • It's like saying like this Just wanna Who is the most outgoing person on site?

    それは、このように言っているようなものです Just wanna Who is the most outgoing person on site?

  • Ah, we're all really outgoing in different ways.

    ああ、私たちはそれぞれの方法で本当に外向的なんだ。

  • When we're delirious, we do the craziest shit.

    錯乱している時は、とんでもないことをする。

  • Sing songs, shimmy torque, uh, going crazy.

    歌を歌う、シミートルク、あー、気が狂いそう。

  • Burp everything.

    何でもかんでもバップして

  • I think we're all really outgoing.

    本当に外向的なんだと思います。

  • I don't think there's one.

    ないと思います。

  • Put your right foot on the star.

    右足を星の上に乗せて

  • Can I go like, just like you're not a lot of with your knees down.

    膝を下げたままのあなたのように行ってもいいですか?

  • Why?

    なぜ?

  • Oh, my God.

    何てこった。

  • I'm actually now you're actually on the board.

    実は今、あなたはこの掲示板に載っています。

  • Quite downplays.

    かなりのダウンプレイ。

  • What is your guilty pleasures are working out?

    あなたの罪悪感が効いているものは何ですか?

  • Thio, Elton John E O E I dio you don't do that.

    ティオ エルトン・ジョン E・O・E・E・I・D・O......そんなことはしないでくれ

  • I wouldn't know.

    私にはわからない

  • Guilty Pleasure.

    ギルティプレジャー。

  • E can't think right now.

    Eは今すぐには考えられない。

  • Go, Gossip girl.

    行け ゴシップガール

  • Gossip girl.

    ゴシップガール。

  • I'm sweating.

    汗だくになってしまいました。

  • All right, Shannon, with your left foot, Put it on a pink heart.

    よし シャノン 左足でピンクのハートの上に乗せるんだ

  • All right, You're awkward.

    分かったわ、気まずいわね。

  • Question.

    質問です。

  • What is your guilty pleasure watching?

    あなたが見ている罪悪感は何ですか?

  • Say yes to the dress of like to How good is that on you?

    のようなドレスにイエスと言う どのように良いあなたにそれがありますか?

  • Like that sucks.

    最悪だな

  • Shit.

    クソッ

  • I'm pretty sure I've seen every episode at least three times back to Sofia with your left hand.

    左手でソフィアに戻るのは全話最低でも3回は見てると思うんだけどな

  • Put it on a paint cart, deary me your awkward and juicy question.

    それをペイントカートに乗せて、親愛なる私にあなたの気まずくてジューシーな質問をしてください。

  • Who was the shy ist when you first started filming?

    最初に撮影を始めた時のシャイなイストは誰でしたか?

  • Oh, you know me.

    ああ、私のことを知っているのね。

  • Jenna was really cute.

    ジェンナは本当に可愛かったです。

  • Don't do that.

    それはやめてください。

  • Don't be o obviously still very shy.

    明らかにまだ非常に恥ずかしがり屋のOになることはありません。

  • And now here you are, interrogating me.

    そして今、あなたはここにいて、私を尋問している。

  • The irony loving sh irony.

    アイロニー大好きshアイロニー。

  • Next question.

    次の質問です。

  • Next question.

    次の質問です。

  • Right hand on the Love Hut.

    恋愛小屋の右手。

  • Can I put it if I've got a foot already on one?

    すでに足が1本になっている場合は付けてもいいのでしょうか?

  • No, or nice giving me off the ground.

    いや、それか、地面から離してくれたのが良かった。

  • Oh, for crying.

    ああ、泣くために。

  • Who was the sh iest when you first started filming me?

    最初に私を撮り始めた時 誰が一番輝いていた?

  • You're really shy.

    本当に恥ずかしがり屋なんですね。

  • Really shy person.

    本当に人見知り。

  • That is a jug.

    それは水差しです。

  • She's not shot.

    彼女は撃たれていない

  • You guys have to know that e o What?

    お前らも知っておいた方がいいぞ e o 何?

  • Sarah was quite shy.

    サラはかなり恥ずかしがり屋だった。

  • Yeah, initially.

    最初はね

  • But also like, we will didn't know each other so well on now.

    しかし、また、私たちは今ではお互いをよく知らなかったようになります。

  • Look at us.

    私たちを見て

  • And now look at us.

    そして今、私たちを見てください。

  • You wouldn't like Dio put your left hand on the triangle.

    ディオが左手を三角に置いたのが気に入らないんじゃないか?

  • What is the worst date you've ever been on?

    今までで最悪のデートは?

  • I've never been on a date.

    デートしたことがない

  • Um said Rex on Like, the room goes deathly silence final cry.

    うーん、レックスは言ったように、部屋は死のような沈黙の最後の叫びを行く。

  • But I don't know, probably some Oh, no, that's mean moving on.

    でも、私は知らない、おそらくいくつかのああ、いや、それは移動することを意味しています。

  • Moving on.

    移動します。

  • What is the worst date that you've ever been on?

    今までで最悪のデートは?

  • It's funny because I'm actually still with.

    実はまだ一緒にいるから面白いんだよ。

  • And after this I work.

    そして、この後は仕事をします。

  • It was bad because we were in a haunted house.

    お化け屋敷に入っていたのでやばかったです。

  • E kind of lost him.

    Eは彼を見失っていた

  • And then as I'm walking like trying to find a way because I was really dark, he accidentally it was me right in the face trying to look for me.

    そして、私は本当に暗かったので、道を見つけようとしているように歩いていると、彼は偶然にも私を探そうとしている顔の中に私がいたのです。

  • E came up all bloody e desk was like did one of the characters like flat alright, rain.

    机が血だらけになったのは、登場人物の一人が「フラット・アライト・レイン」のようにしたからだ。

  • What's the most embarrassing thing you've ever done?

    今までで一番恥ずかしいことは?

  • There's a lot of immediate one that comes to mind.

    即効性のあるものが多いですね。

  • As I was in high school, I was walking to class and I saw the mat on the floor and it was folded up and I tried to step over it, but I didn't pay attention.

    高校生の頃、教室に向かって歩いていたら、床にマットが敷かれていて、畳まれていたので、それを踏み越えようとしたが、気にしていなかった。

  • I didn't look down to see if I actually stepped over it.

    実際に踏んでみたのか、下を見ていませんでした。

  • My foot got stuck under it.

    その下に足がはまってしまいました。

  • When I tell you I felt so fast, I ally saw was the color of the wall, my bag and the floor.

    速く感じたと言えば、味方が見たのは壁の色、カバンの色、床の色だった。

  • I think I got knocked unconscious for like, two seconds, cause I was like, We're I was like what happened?

    気絶して2秒くらいで気絶したんだと思う、俺はどうしたんだ?

  • And then I was like I just felt on.

    と思っていたら、なんとなく調子に乗ってしまいました。

  • Then I thought, back up here, some of them back, like who?

    ここに戻って考えたんだ 何人かが戻ってきて 誰が戻ってきた?

  • E.

    E.

  • I was like I had a great time.

    楽しかったような気がしました。

  • That was a really descriptive story.

    本当に描写のある話でしたね。

  • I feel like I really believe you.

    本当に信じているような気がします。

  • It happened.

    起こってしまったのです。

  • Left foot on the hog.

    左足を豚の上に乗せて

  • You know he's still on the ground.

    まだ地べたにいるのはわかっているはずだ。

  • Maybe, but it's not on the map.

    かもしれませんが、地図には載っていません。

  • It's not like that.

    そんなんじゃないよ。

  • So it cats your E.

    だから、それはあなたのEを猫にしている。

  • What's the most embarrassing thing you've ever done.

    今までで一番恥ずかしいことは?

  • E do a lot of embarrassing shit, man.

    Eは恥ずかしいことばかりやってるな。

  • I don't know, pacing myself in Westfield Bondi Junction.

    ウェストフィールド・ボンダイ・ジャンクションで ペースを合わせているのかな

  • See myself in places on Said that I probably shouldn't, like, just like you know what I mean?

    サイードの場所で自分を見てみたんだけど、多分、してはいけないことなんだろうな、みたいな、意味が分かる?

  • Like, work on the big tried and just goes back into the mouth.

    大きなトライをしてみて、口の中に戻っていくような。

  • Biodegradable e Do that.

    生分解性のあるeは、それを行う。

  • Put your left hand on a green triangle.

    左手を緑の三角形の上に置きます。

  • A green triangle.

    緑の三角形。

  • Jim e.

    ジム・E

  • You sure?

    本当か?

  • Grain, That's blue.

    粒、それは青い。

  • This is what yellow looks like.

    黄色はこんな感じです。

  • Who was your celebrity crush and why?

    セレブの憧れの人とその理由は?

  • Jake Gyllenhaal, if you're watching this video after you saw my last video, just, uh you know what?

    ジェイク・ギレンホール 前回のビデオを見た後に このビデオを見ているなら...

  • Todo 100%?

    トド100%?

  • That man, Why is he your celebrity crush?

    あの人、なんで芸能人に憧れてるの?

  • He's an incredible act up, and he seems like a really nice person.

    驚くほどの演技力で、本当にいい人に見えます。

  • I mean, I don't know a human person, but I wish I did.

    人間は知らないけど、知ってたらいいな。

  • He seems like you'd be a really good man, you know?

    本当にいい男になりそうな人だよね。

  • Yeah.

    そうだな

  • Alright, We're sorry.

    分かったわ、ごめんなさい

  • Your call cannot be completed as dialed.

    お客様の通話はダイヤルしたまま完了することはできません。

  • Did you just look like great Did the O.

    偉そうにしてたのか?

  • J joke?

    Jジョーク?

  • I'm serious.

    真面目な話だ

  • Things is not a game, Thio.

    物事はゲームじゃないんだよ、ティオ

  • Well, this is a game.

    まあ、これはゲームなんですけどね。

  • I think we've got two more questions left, so you guys just might survive this whole rat fuck each other.

    あと2つ質問が残っているので あなた達は生き残れるかもしれません ネズミ同士のファックでね

  • Right foot on the square rah.

    右足を四角いラーの上に乗せて

  • What do you Well, that's actually so Yeah, good one.

    何をしているの?それは実はそうなんだけど......うん、いいね

  • Who is your celebrity crush?

    芸能人の憧れの人は?

  • Toddy?

    トッド?

  • Paul Rod.

    ポール・ロッド

  • Why?

    なぜ?

  • Just sexy Gary Oldman.

    セクシーなゲイリー・オールドマン

  • A serious black in Harry.

    ハリーの真面目な黒。

  • Oh, such a good call.

    ああ、いい電話だ。

  • I gotta fuck with that.

    俺がやらないといけないんだ

  • Yeah, that's awesome.

    ああ、それはすごいな。

  • Who has the best style?

    誰が一番スタイルがいいの?

  • Me?

    私が?

  • I'm cheating.

    騙されてるんだよ。

  • Um, if I could trade close with anyone on set, it'll be Sofia.

    撮影現場で誰かと親しくなれるとしたら ソフィアだな

  • Oh, my Wow.

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

  • Yeah, That's a really big compliment.

    ええ、それは本当に大きな褒め言葉です。

  • Yeah, that's really sweet.

    ええ、本当に優しいですね。

  • I didn't I love your style.

    あなたのスタイルが好きなんです

  • Oh, thanks, E.

    ああ、ありがとう、E。

  • Love you.

    愛してるわ

  • Good.

    よかった

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Jenna.

    ジェンナ

  • Get me out of this hellhole.

    ここから出してくれ

  • I'll get your money.

    金は俺が貰ってやる

  • You know what?

    あのね、何を知ってるの?

  • I respect that I really dio play dirty.

    本当にダイオウが汚い芝居をするのは尊敬します。

  • Oh, right hand on the star.

    ああ、星の上に右手が。

  • Oh, shit.

    ああ、くそ。

  • Oh, my God.

    何てこった。

  • Oh, my God.

    何てこった。

  • Who's the most outgoing person on set?

    セットの中で一番外向的な人は?

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • You're like, Go quickly, I reckon.

    早く行けって感じだな

  • Shannon, how can you?

    シャノン どうやって?

  • Yeah, yeah, yeah, that's Reus.

    そうそう、そうそう、それがレウスだ。

  • It's also true.

    それもまた事実です。

  • She's Australian.

    彼女はオーストラリア人だ

  • I love it.

    私はそれが大好きです。

  • So are you.

    あなたもね

  • Exactly?

    正確に?

  • Yeah.

    そうだな

  • You shot you just like you cried.

    泣いたのと同じように撃ったんだな

  • Yeah, Super open.

    ええ、スーパーオープン。

  • Love it.

    気に入った

  • Thanks, guys.

    ありがとう、みんな。

  • Everyone put your right hand on the square.

    みんな右手を広場に置いて

  • Okay.

    いいわよ

  • Oh, General, You can't press your other hand, General.

    あ、大将、もう片方の手は押せませんよ、大将。

  • You lean back.

    後ろにもたれかかる。

  • Lean back.

    後ろにもたれて

  • Uh, D 00 Well, that since you guys have been really knows with that last one, I'll let you both win on your winners.

    あー、D 00... 君達が最後の一件で本当に知っていたから... 君達二人の勝ちで勝たせてあげるよ。

  • So you could get out now while I was expecting more dramatic.

    だから、もっとドラマチックなことを期待しているうちに、今すぐにでも出られたんですね。

  • Who do you think?

    誰だと思う?

  • One.

    一人だ

  • You decide who won.

    勝った人を決めるのはあなたです。

  • Clearly I did clearly.

    はっきり言って、私ははっきりとそうしました。

  • Rain one.

    レイン・ワン

  • Shit.

    クソッ

  • This is so good.

    これはとてもいいですね。

  • So good.

    よかった

  • If you want more awkward content, I guess.

    もっと気まずい内容がいいならいいんじゃないかな。

  • Like comment.

    コメントのように。

  • Subscribe and watch the while.

    購読して、間を見てください。

  • Seriously, watch the while they were stocking.

    真面目な話、彼らが仕入れをしている間に見てください。

  • Look at this.

    これを見て

  • This is what it's like working on a studio.

    スタジオでの作業はこんな感じです。

I'm right in the line of a E.

私はEの列の中に入っています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます