Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • as many as 150 people are feared dead in northern India after part of a glacier broke off and crashed into a dam in the Tora come state, unleashing floods, waters and debris.

    氷河の一部が破壊された後、インド北部で150人もの人々が死亡する恐れがあり、洪水、水、瓦礫を解き放ち、虎来州のダムに墜落しました。

  • Eye witnesses say it happened so fast that people had almost no time to react.

    目撃者の話では、あっという間の出来事だったので、人々が反応する時間がほとんどなかったとのことです。

  • A search for survivors is underway.

    生存者の捜索が行われています。

  • Amateur video shows the small dam being swept away by the water and debris released by the avalanche.

    アマチュア映像では、小さなダムが雪崩で放たれた水と瓦礫に流されていく様子が映し出されています。

  • Theun cut further through the area, hitting the hydro electric power plants in the valley below.

    下の谷間にある水力発電所にぶつかりながら、シオンはさらに切り開いていった。

  • It's feared that people working at the Rishi Ganga power plant were perhaps swept away as well as some Villagers.

    リシ・ガンガ発電所で働いている人たちが流されたのではないかと心配されているし、一部の村人も流された。

  • The tragedy happened in the top of on area of the northern state of Utara Can't in northern India.

    この悲劇は、インド北部のウタラカント州北部のオンエリアのトップで起こった。

  • This region in the Himalayas is prone to flash floods and landslides.

    ヒマラヤ山脈のこの地域は、鉄砲水や地滑りが起こりやすい地域です。

  • Rescue operations were underway as Cruz look for survivors and tried to secure the area.

    クルーズが生存者を探し、地域の安全を確保しようとする中、救助活動が行われていた。

  • Our correspondent Misha J.

    特派員のミーシャ・J.

  • Swell is in Delhi following the events in the district of it to come for us.

    うねりは私たちのために来るためにそれの地区でのイベントに続いてデリーにあります。

  • No, Misha, it's difficult to even imagine These pictures that we're seeing are truly shocking.

    ミーシャ、想像するのも難しいわ 私たちが見ているこの写真は本当に衝撃的よ

  • How dramatic is the situation there right now?

    今の状況はどれくらい劇的なのでしょうか?

  • Rebecca from the updates we're getting, the situation definitely is grim.

    レベッカ 我々が得ているアップデートから 状況は確かに厳しいわ

  • We have heard about 1 50 laborers who were working on one of the power plants that was hit.

    被災した発電所の一つで働いていた150人の労働者の話を聞いたことがあります。

  • Another power plant further down has also been damaged.

    さらに下にある別の発電所も被害を受けています。

  • There are also villages and homes peppering the banks of the river further down.

    さらに下っていくと、川のほとりには村や家々がペッピングされています。

  • That would also have been hit.

    それもヒットしただろう。

  • Thousands of people from the region have already been evacuated.

    すでに数千人の地域住民が避難している。

  • Teams from the army, the border police as well as disaster response forces have been deployed.

    陸軍、国境警察、災害対応部隊のチームが配備されている。

  • The damage is being assessed.

    被害状況を把握しています。

  • And while authorities claim that floodwaters have already been brought under control to a certain extent, it's only when all this water actually receives that they will be able to assess the true extent of the damage as well as the loss of life.

    当局の主張では、洪水はすでにある程度コントロールされているとのことですが、この水がすべて実際に届いて初めて、人命の損失だけでなく、被害の真の大きさを評価することができるようになります。

  • Yeah, you mentioned the flooding there.

    洪水の話をしてたな

  • I mean, there's terrifying pictures that were saying, Has that flooding really been contained now?

    恐ろしい写真がありましたが、本当に洪水は収まったのでしょうか?

  • Or authorities expecting things to get worse?

    それとも当局は事態が悪化すると予想しているのか?

  • Well, so far, Rebecca authorities are saying that what they are insisting on is that people must not be responding to rumors about further flooding or any such Oh, I determined the information about the loss of life because they want to ensure that panic is um caused.

    まあ、これまでのところ、レベッカ当局は、彼らが主張していることは、人々がさらなる洪水についての噂に応答してはならないことであると言っているか、またはそのようなああ、私は、パニックが引き起こされることを確認したいので、命の損失についての情報を決定しました。

  • However, some information has already been released, saying that further down the water is below the danger mark, so there is hope that for the flooding can be prevented.

    しかし、すでにいくつかの情報が発表されていて、さらに水が危険水位以下になっているとのことなので、洪水を防ぐことができるという希望があります。

  • For the down on, there's also dams being used toe either toe all the flow off the water or toe cause for what to be evacuated into a separate area.

    ダウンのために、また、別の領域に避難されるべきもののための水または原因をオフにすべての流れをtoeにtoeに使用されているダムがあります。

  • However, the parts off little world where the water has crashed through the bar generators as well as the dams have already been severely damaged, and that is where the disaster response forces will be concentrating Now.

    しかし、リトルワールドを離れた場所では、ダムだけでなく、バーの発電機を介して水が暴走している部分は、すでに深刻な被害を受けており、そこに災害対応部隊が集中していることになります。

  • We know from the island eyewitness accounts that it happened so fast that people didn't really have time to react.

    島の目撃者の話では それは非常に速く起こったので 人々は本当に反応する時間がありませんでした

  • But were there any warnings that something like this might happen?

    しかし、このようなことが起こるかもしれないという警告はあったのでしょうか?

  • Rebecca.

    レベッカ

  • While they may not have been immediate warnings that have been long term mornings being given by local by local environmentalists as well as journalists who have pointed out that an emphasis on tourism in the area, which has led to the whitening off roads as well as an emphasis on Heidel our projects can lead to disasters and must be actually be discontinued.

    彼らは地元の環境保護主義者だけでなく、ハイデル私たちのプロジェクトは災害につながることができますし、実際に中止する必要がありますオフ道路だけでなく、白化につながっている地域の観光に重点を指摘しているジャーナリストによって与えられている長期的な朝をされている即時の警告をされていない可能性がありますが。

  • The current movie government has actually been criticized for not coming down more heavily on these hydropower plants.

    現在の映画政府は、実際にはこれらの水力発電所にもっと重く降りてこなかったことで批判されています。

  • Back in 2013, there was a massive flood episode in the region, the Himalayas, after all in Asia, that is born through earthquakes and cloud births.

    2013年には、地震や雲の誕生によって生まれたヒマラヤという地域に大規模な洪水のエピソードがありました。

  • And the 2013 episode caused the loss off over 5000 lives and damages 2, 4500 villages.

    そして、2013年のエピソードは、5000人以上の命を失い、2,4500の村に損害を与えました。

  • So this is the Force region that does need attention, and this disaster will bring focus back on that fact.

    このフォースの地域は注意を必要としています そして今回の災害はその事実に再び焦点を当てることになります

  • All right.

    いいだろう

  • Um, Isha, Thanks very much for the update.

    えーと、イーシャさん、更新ありがとうございます。

  • DW correspondent?

    DW特派員?

  • No!

    勘弁してくれ!

  • Misha Jaswant in Delhi?

    デリーにミーシャ・ジャスワント?

  • Yeah.

    そうだな

as many as 150 people are feared dead in northern India after part of a glacier broke off and crashed into a dam in the Tora come state, unleashing floods, waters and debris.

氷河の一部が破壊された後、インド北部で150人もの人々が死亡する恐れがあり、洪水、水、瓦礫を解き放ち、虎来州のダムに墜落しました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 洪水 発電 ダム 災害 被害 レベッカ

インドで氷河の雪崩がダムを襲い、150人が死亡の恐れ|DWニュース (150 feared dead in India after glacier avalanche hits dam | DW News)

  • 6 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 07 日
動画の中の単語