Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • [UPBEAT MUSIC]

    拍手喝采を浴びる

  • - Master plan, phase one, side A. We'll start with Boggis's

    - マスタープラン 第一段階 A面 まずはボギスの

  • chicken house, number one.

    チキンハウス、ナンバーワン。

  • - You be careful.

    - 気をつけてね

  • People in masks cannot be trusted.

    仮面の人は信用できない。

  • - Bob and I, terrified, walked into Walt Disney's office.

    - ボブと私は怯えながらウォルト・ディズニーのオフィスに入った。

  • - Hello?

    - もしもし?

  • [UPBEAT MUSIC]

    拍手喝采を浴びる

  • - I have important business to discuss with you.

    - 大事な用事があるんだ

  • - Pay no attention to me.

    - 私のことは気にしないでください。

  • I'm just browsing.

    ただのブラウジングです。

  • [UPBEAT MUSIC]

    拍手喝采を浴びる

  • - Welcome to "Disney Family Sundays."

    - "ディズニー・ファミリー・サンデー "へようこそ

  • [UPBEAT MUSIC]

    拍手喝采を浴びる

  • - Laugh power is 10 times more powerful than screams.

    - 笑いの力は悲鳴の10倍。

  • [LAUGHING]

    [笑]

  • - Way to go, Jojo.

    - 頑張れジョジョ

  • - Welcome to "Just Roll with it"

    - "Just Roll with it "へようこそ

  • [CHEERING]

    [CHEERING]

  • - Just like I remember, full of stories.

    - 覚えているように、ネタ満載。

  • - Like you.

    - あなたのように

  • [UPBEAT MUSIC]

    拍手喝采を浴びる

[UPBEAT MUSIC]

拍手喝采を浴びる

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 拍手 ディズニー cheering サンデー ジョジョ 仮面

Next On Disney+|2020年5月 (Next On Disney+ | May 2020)

  • 12 1
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 07 日
動画の中の単語