Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I'm taking it Him a bump.

    私はそれを彼にぶつけています。

  • I'm clipping that and I'm using that.

    それをクリップして使っています。

  • Only that I know you are E I'm taking it in my bus E Hey, guys, welcome to stir crazy My guest Today is a vision.

    私はあなたを知っていることだけを知っているE 私は私のバスの中でそれを取っているE ねえ、みんな、ようこそクレイジーをかき混ぜるために私のゲストは今日はビジョンです。

  • I'm sorry.

    済みませんでした。

  • Hey, plays vision.

    ビジョンを演じるんだ

  • I'm bad with that Paul.

    ポールは苦手なんだ

  • He's also starring in the new film Uncle Frank.

    新作映画『アンクル・フランク』にも出演している。

  • It's coming soon on Amazon Prime.

    もうすぐAmazonプライムでも配信されますよ。

  • It's the one and only Paul Bettany.

    唯一無二のポール・ベタニーです。

  • Hey, guys, how are you?

    やあ、みんな、元気か?

  • I'm doing good.

    順調にやっています。

  • It's good to see you, my friend in Uncle Frank, written and directed by the great Alan Ball of 6 ft Under Fame.

    アンクル・フランクの友人である君に会えて良かったよ、6フィート・アンダー・フェイムの偉大なアラン・ボールが書いて監督したんだ。

  • You kind of play the cool uncle.

    かっこいいおじさんを演じていますね。

  • You're the cool.

    かっこいいのはあなたです。

  • You're the cool uncle.

    かっこいいおじさんですね。

  • Are you the cool uncle in real life?

    実生活ではかっこいいおじさんですか?

  • Are you the cool dad in real life?

    実生活ではかっこいいお父さんですか?

  • I mean, that's much more a question for my Children.

    というか、それは私の子供たちの方がよっぽど問題です。

  • Did you become any cooler in your kid's eyes when you became Marvel superhero?

    マーベルスーパーヒーローになって子供の目にはかっこよくなったのかな?

  • Or was it just like it's The die is cast.

    それとも、それはちょうどそれのように 金型が鋳造されているようなものだったのか。

  • He is who he is.

    彼はその人です。

  • He's our dad.

    彼は私たちのパパよ

  • He's not cool.

    彼はクールではありません。

  • I think it's a mixture, like for my daughter.

    娘のためのようなミックスだと思います。

  • She's at an age where people go where the kids at a school when they figure out your dad's the vision and she's She's kind of like it's sort of cool, but it's also sort of weird.

    彼女は学校の子供たちが行くような年頃なの お父さんがビジョンだと分かった時に 彼女はクールな感じがするけど 変な感じがするのよ

  • Bond feels odd and unnatural, and so I think she's very much of to two minds.

    ボンドは奇妙で不自然な感じがするので、彼女は非常に2つの心を持っていると思います。

  • Do they think you are?

    思われているのかな?

  • Chris Evans is cool.

    クリス・エヴァンスがかっこいい。

  • What do you think?

    どう思いますか?

  • My daughter tortures me.

    娘は私を拷問しています。

  • She tortures me with all the other superheroes that she prefers to me.

    彼女は私に好意的な他のスーパーヒーローと一緒に私を拷問している。

  • And she has.

    そして、彼女はそうしてきた。

  • She has worked away through.

    彼女は、それを通して仕事をしてきた。

  • I mean, when I'm face timing with with, Like, Robert Downey Jr and having a Chance, and she'll come on and say hi I and chats him for a little bit.

    ロバート・ダウニーJrや チャンスを得た時に 彼女が挨拶に来て 彼とおしゃべりするの

  • And then when she hangs up, she got so much cooler and then just little cough.

    そして、電話を切った時にはすっかり涼しくなっていたのに、ちょっとした咳が出ただけだった。

  • Just believe me to my misery, leave you with just a blubbering mess.

    私の惨めさを信じて、あなたをただのボケカスにしておいて。

  • What have you done?

    何をしたの?

  • Here's some stupid.

    ここにバカがいる。

  • Would you rather questions Paul?

    ポールに質問しますか?

  • Would you rather have a permanent Uncle Frank mustache or a permanent Southern accent?

    フランクおじさんの口ひげと南部訛りのどちらがいい?

  • I'll take the Southern accent.

    南部のアクセントを

  • That mustache.

    その口ひげ。

  • It works, but it could be a little creepy.

    上手くいくけど、ちょっとキモいかも。

  • At times, that mustache is an irritant.

    そのヒゲがイラッとする時がある。

  • Would you rather be stuck in a house in your house for six months?

    半年間、家の中に閉じこもっている方がいいのでしょうか?

  • or be stuck at a comic con that last six months.

    または半年間のコミケにはまってしまう。

  • E think you know the artists of this one?

    Eさんは、この一枚のアーティストを知っていると思いますか?

  • Would you rather never be able to wear clothes again?

    もう二度と服を着られない方がいいのかな?

  • Or only dress as the vision E would?

    それともビジョンEのような格好だけ?

  • Really?

    そうなんですか?

  • Can I ask?

    聞いてもいいですか?

  • Can I choose where I make it?

    作る場所は選べますか?

  • Or, um I just know you're a naked guy.

    それとも............あなたが裸であることを知っているだけなんですが

  • You're naked, guy.

    裸になったな

  • You close?

    閉めたのか?

  • Do not stick to your body anymore.

    もう体に張り付いてはいけません。

  • I'm gonna pick that.

    それを選ぶんだ

  • I'm gonna picking naked.

    裸でピッキングする

  • It's pretty uncomfortable.

    かなり違和感があります。

  • The vision?

    ビジョン?

  • Yeah, stick out in a crowd.

    ああ、人ごみの中で目立つんだ

  • But you're gonna stick out as a naked dude too, by the way, sure, but I might not die of heat exhaustion.

    でもお前も裸体で突出しそうだな、確かに......でも熱中症で死なないかもしれんが

  • What about a pair of independence?

    ペアでの独立はどうなの?

  • I mean, what if I don't want to take my kids to school?

    子供を学校に連れて行きたくない場合はどうすればいいの?

  • How can I take my How can I take my kids?

    子供を連れて行くにはどうしたらいいですか?

  • Your frown on that?

    しかめっ面か?

  • You've got your weird Uncle Frank mustache your naked you're gonna be hauled off to prison thistles.

    変な口ひげのおじさん裸で......アザミの刑務所に連行されるぞ

  • The Dakota Johnson Memorial questions.

    ダコタ・ジョンソン記念の質問です。

  • She posed this to me on a previous episode of Stir Crazy.

    彼女は以前のエピソードでこれをポーズしてくれた。

  • So blame her.

    だから彼女を責めろ

  • Would you rather have a mouthful of bees or one B in your but hole?

    蜂の口とBの口、どっちがいいですか?

  • I'm taking it in my butt.

    お尻で受け止めています。

  • I'm clipping that and I'm using that.

    それをクリップして使っています。

  • Only that I know you are.

    あなたがそうであることだけは知っています。

  • I'm taking it in my book.

    私の本にも載っています。

  • Thank you for that early Christmas present.

    早めのクリスマスプレゼントありがとうございました。

  • The oh, What's he talking about?

    おう、何を言ってるんだ?

  • In in exactly?

    正確には?

  • There's Artie's Wanda vision.

    アーティのワンダのビジョンがあります。

  • We're very excited for Shrouded as ever in mystery, but we will see it on Disney plus relatively soon.

    相変わらず謎に包まれたシュロウドに期待していますが、ディズニープラスでは比較的すぐに見られると思います。

  • I know you can't say anything about it, but there are rumors swirling, Paul.

    何も言えないのは分かっているが 噂が渦巻いているんだ ポール

  • So let me let me see if you could dispel any of these.

    では、これらを払拭できるかどうか見てみたいと思います。

  • Okay?

    いいですか?

  • Okay.

    いいわよ

  • Eyes it true, that vision, this kind of dovetails of what we were discussing before Is it true that vision is entirely naked for at least one episode?

    Eyes it true, that vision, this kind of dovetails of what we were discussed before before. Eyes it true, that vision is the whole naked for least one episode?

  • Yes, 100 way, actually.

    はい、実は100通り。

  • Get to see visions Penis.

    ペニスのビジョンを見ることができます。

  • Finally, because there's a big groundswell for that.

    最後に、そのための大きな根拠があるからです。

  • They want to see it.

    彼らはそれを見たがっています。

  • Well, here's the thing is, um yeah, because I noticed that in the in the watchman, you know that you know, you, they go, they dio Dr Manhattan is full Dr.

    ここで気付いたんですが、ウォッチマンの中で、あなたは知っている、あなたは知っている、あなたは知っている、彼らは、彼らが行く、彼らはマンハッタン博士が満員の博士であることを知っています。

  • Manhattan.

    マンハッタン

  • You see, the whole Manhattan.

    マンハッタン全体を見てみろ

  • It's the size of managing that za fantastic example.

    それは、そのザ・ファンタスティックな例を管理する大きさです。

  • Um, off off said in aforementioned Penis.

    えーと、オフオフは前述のペニスで言った。

  • Uh, no, there is no There is no nudity, so to speak, you know?

    えーと、いえいえ、ヌードがないんですよ、いわば。

  • But these questions, I think people can answer this question for themselves.

    しかし、これらの質問は、人が自分で答えを出すことができると思います。

  • Um, in the vision, whether he does or doesn't vision can change his density.

    えーと、ビジョンでは、ビジョンをするかしないかで、彼の密度が変わることがあります。

  • So there's that I hesitate to ask this, but what color?

    だから、これを聞くのを躊躇してしまうことがあるのですが、何色?

  • What color is has said he's Poppel.

    何色がポッペルだと言っている。

  • Yeah, you're right.

    ああ、そうだな。

  • I mean, he startled.

    つまり、彼は驚いた。

  • Can you guarantee it's at least better than cats?

    少なくとも猫よりはマシだと保証できるのか?

  • The movie and the animal?

    映画と動物?

  • Yes.

    そうですね。

  • I can absolutely guarantee that.

    絶対に保証します。

  • I think I can guarantee a few things.

    いくつかは保証できると思います。

  • I think we took an enormous swing.

    凄まじいスイングをしたと思います。

  • I think it's gonna pay off.

    儲かりそうな気がする。

  • I've never seen Kevin Foggy, more giddy and excited.

    ケビン・フォギーの方が目まぐるしくて興奮したのを見たことがありません。

  • Wait.

    待って

  • So is this true?

    では、これは本当なのでしょうか?

  • You shot an episode in front of a studio audience of one division?

    1部のスタジオの観客の前でエピソードを撮影したのか?

  • Okay, talk to me.

    わかった、話してくれ

  • Is that insane for you?

    それはあなたにとって非常識なことなの?

  • Like, are you like I'm being pranked by Kevin Figgy and Marvel.

    ケビン・フィギーやマーベルにイタズラされてるみたいな?

  • This doesn't seem right.

    これはおかしいと思います。

  • Yes.

    そうですね。

  • Yes, and I was terrified because I haven't been on stage for sort of 20 years or something like that.

    20年くらいステージに立ってなかったから、怖かったんだよね。

  • And I maybe 25 years.

    そして、私は多分25年。

  • Oh, my God, I am.

    なんてことだ、私は。

  • We were all terrified.

    私たちは皆、恐怖に怯えていました。

  • I have another challenge for you, my friend.

    もう一つの課題があるんだ

  • I'm gonna pose to you a a marvel superhero.

    マーベル・スーパーヒーローのポーズをとってやる。

  • You tell me if it's an actual superhero or one I just made up already.

    それが本物のスーパーヒーローなのか 作り話なのか教えてくれ

  • Oh, squirrel girl, Real hero or not, I think that's a really hero.

    あ、リス女さん、本当のヒーローかどうかは別として

  • Squirrel Girl is really.

    リス女は本当に

  • She has a furry tail that's roughly 3 to 4 ft long.

    彼女は毛むくじゃらの尻尾を持っていて、その長さはおよそ3~4フィートです。

  • That's a Boone when trying to balance on things.

    それは物事のバランスを取ろうとしているときのブーンです。

  • Machete Man, I believe Machete Man is a riel.

    マチェーテマン、マチェーテマンはリエルだと思います。

  • Characters.

    登場人物。

  • I'm sad and tell you, not yet, maybe in your fanfic, but no, I think I am being led astray by the machete.

    私は悲しくて、あなたに伝える、まだではなく、多分あなたのファンフの中で、しかし、いや、私は私が鉈に導かれていると思います。

  • That's what's happening.

    そういうことになっています。

  • A little sneaky.

    ちょっとずるい。

  • But what about Battle Ax?

    でも、バトルアックスはどうなんだろう?

  • I think battle axes.

    バトルアックスだと思います。

  • And I'll tell you why.

    そして、その理由を教えてあげよう。

  • It's because you looked up and left, and it made me think that you were trying to signal that you were just pulling this one out like the ether.

    上を向いて去っていったからこそ、エーテルのようにこれを引っ張り出してきたんだと合図したのかと思ったわ。

  • I'm not that smart.

    私はそこまで頭が良くない。

  • You're trying to tell me.

    伝えようとしているのか

  • Oh, no Battle ax.

    あ、バトルアックスがない。

  • Israel Battle ax, Israel Captain Flem Flem.

    イスラエル バトルアックス イスラエル キャプテン フレムフレム

  • I think it's not a real character.

    実在のキャラクターではないと思います。

  • I wish it were, but sadly, it's something I made up.

    そうであってほしいが、悲しいかな、私が作ったものだ。

  • I love the idea.

    私はこのアイデアが大好きです。

  • A great superhero doctor bahng is doctor bahng a real character.

    偉大なスーパーヒーローのドクター・バーンは、ドクター・バーンは本物のキャラクターです。

  • Paul.

    ポール

  • Dr Bang is not a real character it's really Oh, he's got a giant gigantic bell on his head.

    ドクターバンは実在の人物ではありません......ああ、彼は頭に巨大な鈴をつけています。

  • Apparently, that's so fun time.

    どうやら、とても楽しい時間らしい。

  • Oh, does he get anything done?

    ああ、彼は何かしてくれるのかな?

  • Or like, a plan to save the world?

    それとも世界を救うための計画?

  • But then, yeah, but miss the appointment ends up watching a Seth Rogan movie instead.

    でも約束の時間を逃すと セス・ローガンの映画を見ることになる

  • Um, alright.

    ええと、わかった。

  • Last game for you, and then I release you back into the wild.

    君のための最後のゲームをしてから 野生に戻してやるよ

  • Let's play a classic game of charades.

    古典的なゲームをプレイしてみましょう。

  • Paul shall wait.

    パウロは待つものとする。

  • Oh, that is just whoever sent me this is really, really mean.

    ああ、それはこれを送ってきた人が本当に意地悪なだけです。

  • You could do it.

    あなたならできる

  • You could do I believe in you a TV show.

    テレビ番組を信じてやってもいいんじゃない?

  • Four words.

    4つの言葉。

  • Second word.

    二言目

  • Small little little little house on the prairie.

    大草原の小さな小さな小さな家。

  • Small.

    小さくて

  • This means small word.

    これは小さな言葉を意味します。

  • Wow.

    うわー

  • Okay, I saw the dark side of it.

    よし、ダークサイドを見た。

  • Small word for word.

    小さな言葉で表現しています。

  • The four.

    その4つ。

  • It's a it it on the nosy Third word.

    It's a it it on the nosy third word.

  • Two syllables.

    2つの音節。

  • Small word.

    小さな言葉だ

  • Another small word for the second syllable.

    2音節目のもう一つの小さな言葉。

  • I'm lost their a lot of numbers gone.

    私は彼らの多くの数字を失った。

  • One syllable for syllable.

    一音節のための一音節。

  • Sounds like s poop shirt poop.

    Sのウンコシャツのウンコみたいだな

  • Small poopy, Poopy poopy.

    小さいウンチク、ウンチク。

  • Sounds like poopy poo poo.

    ウンチのウンチのように聞こえる。

  • Who to Poos?

    Who to Poos?

  • Two girls.

    二人の女の子。

  • One cup, too.

    ワンカップも。

  • Okay, ready?

    準備はいい?

  • Two syllables.

    2つの音節。

  • What?

    何だと?

  • What about your wrong second word?

    間違った二言目は?

  • To to Paul.

    ポールに

  • I'm sorry I'm sorry.

    ごめんなさい.........ごめんなさい..........

  • Sorry.

    ごめんね

  • I'm so so yeah.

    私はそうそうそう。

  • Okay, let's Okay.

    オーケー、オーケーしましょう。

  • We're gonna relax for fourth word.

    四言目はリラックスして

  • Worth word.

    価値のある言葉。

  • Uh, teeth, buck teeth.

    あー、歯、出っ歯。

  • Go for, uh, naw chu.

    頑張れ、あー、ナウチュー。

  • Uh, rabid chipmunk.

    狂犬病のシマリス

  • I'm never gonna get this.

    絶対に手に入らない。

  • I'm never gonna get this.

    絶対に手に入らない。

  • I give up, I give up, I give up, I give up.

    諦める、諦める、諦める、諦める。

  • Diva.

    歌姫。

  • What was it?

    何だったの?

  • Beaver?

    ビーバー?

  • Leave it to Beaver.

    ビーバーにお任せください。

  • Andi, I know Whoever sent me that, I know what you wanted.

    アンディ 誰が送ってきたのか分かってるわ あなたが何を望んでいたのか

  • Me thio.

    私はチオ。

  • Paul, are you ever going to speak to me again?

    ポール、また話してくれる?

  • I've never You were so angry or something.

    あなたが怒っていたとか、そんなことはなかった。

  • Of course we're going to speak to you again.

    もちろん、またお話しさせていただきます。

  • I'm just never gonna play fucking charades with, yeah.

    俺はクソゲーは絶対にやらないよ、うん

I'm taking it Him a bump.

私はそれを彼にぶつけています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます