Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • okay.

    そうか

  • No, Zombie matey is pretty proud of how tough her bricks are.

    いや、ゾンビマティは自分のレンガがどれだけ丈夫かをかなり自慢している。

  • Oh, on the secret, the Kenyan entrepreneur says, is that they are not made of concrete but recycled plastic.

    ああ、その秘密について、ケニアの起業家が言うには、彼らはコンクリートではなく、リサイクルされたプラスチックで作られています。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Mhm.

    Mhm.

  • Hi, my name is in zombie zombie matter.

    はじめまして、ゾンビゾンビ問題の中の人です。

  • Front of judging Jamaica's Limited Um, here in D J K.

    ジャマイカのリミテッドウムを審査する前に、ここではD.J.K.

  • We make alternative building products and our first product line our papers.

    私たちは、代替建築製品と私たちの最初の製品ライン私たちの紙を作っています。

  • Our product is almost 5 to 7 times stronger than the concrete on this is because of the basic material structure of the brick itself.

    当社の製品は、レンガ自体の基本的な材料構造のために、これにコンクリートのほぼ5〜7倍の強度を持っています。

  • The our papers, because it's made out off recycle plastic and plastic is polyamorous in nature.

    私たちの紙は、それがリサイクルプラスチックから作られているので、プラスチックは自然の中でポリアモラスです。

  • Or rather, it spread like so.

    というか、そうやって広がっていった。

  • Therefore, it doesn't have a lot off pocket tunes, therefore making it less brittle compared to concrete.

    そのため、オフポケットチューンが少なく、コンクリートに比べてもろくなりません。

  • So that's why it doesn't break very easily.

    だからなかなか壊れないんですね。

  • Her factory in the capital, Nairobi, produces 1 500 papers a day out of waste plastic, some of which she gets for free from packaging factories.

    首都ナイロビにある彼女の工場では、廃プラスチックから1日に1,500枚の紙を生産しています。

  • Kenya's Ministry of Environment and Forestry says Kenya produces 600,000 tons of plastic bottles annually, of which 400,000 tons air used locally on only 9% is recycled.

    ケニアの環境林業省によると、ケニアでは年間60万トンのペットボトルを生産しており、そのうち現地で使用されている40万トンの空気はわずか9%しかリサイクルされていないという。

  • Matter said she didn't want to wait on the government to solve the problem.

    マターは問題解決のために政府を待ちたくないと言っていました。

  • I was tired of being the sidelines, and you're just there waiting for someone to sort the plastic issue.

    傍観者に飽きたからプラプラ問題の整理を誰かがしてくれるのを待ってるだけなんだよね

  • You're just waiting for the government or the municipality or just someone else other than yourself.

    政府や自治体、自分以外の誰かが待っているだけだろ。

  • So that was the first driver on, then the other.

    最初のドライバーをつけて、もう一人のドライバーをつけていたんですね。

  • The other thing was, it was almost out of sheer curiosity to see come.

    もう一つは、来るのを見たいという好奇心からだった。

  • This happened because I had seen it Bean happening in different parts of the world, and they knew they could be replicated again again.

    これは、私が世界のさまざまな場所で起こっているIt Beanを見ていたので、彼らは彼らが再び再び複製される可能性があることを知っていたから起こった。

  • The materials engineer said she was also curious about the challenge.

    材料技術者も気になっていたという。

  • Having worked out how to make one brick, she then designed the machines so that they could be mass produced.

    1つのレンガを作る方法を考え出した彼女は、大量生産できるように機械を設計しました。

  • Way knew how to make one think so.

    ウェイはそう思わせる方法を知っていた

  • We needed to know if we have to bring this product to the market, you needed to know how to make 1000 or 5000, because one project cannot be just one week.

    私たちはこの製品を市場に出さなければならないかどうかを知る必要がありましたが、1つのプロジェクトは1週間ではありえないので、1000や5000を作る方法を知る必要がありました。

  • So after figuring out the how to make one week now, the next step was how to make 1000 making 1000.

    そこで、今一週間の作り方を把握したら、次はどうやって1000を作るかということになりました。

  • We need machines essentially got around back, no matter who founded Yankee makers in 2017, is now eyeing expansion, hoping to produce up to 4500 bricks in a day.

    我々は、2017年にヤンキーメーカーを設立した人に関係なく、本質的に戻って取得したマシンを必要とし、現在は1日で最大4500レンガを生産することを望んで、拡張を見据えています。

  • On doing so recycle up to 60 tons of plastic a year, she says they expect to be breaking even by the end of this year on, she's confident the business is on the path to success.

    そうすることで、年間60トンのプラスチックをリサイクルし、彼女は、彼らが今年の終わりまでにも壊れることを期待していると言います、彼女はビジネスが成功への道を歩んでいると確信しています。

  • It's affordable because we're in Kenya and Kenya and in the larger part of Africa being a mass market, of course, you have to be not only sustainable but also affordable, and hence the trip operate stronger, lighter on the phone.

    私たちはケニアとケニアにいるので、それは手頃な価格ですし、アフリカの大部分は大衆市場であることはもちろん、あなたが持続可能なだけでなく、手頃な価格である必要があり、それゆえに旅行は、電話でより強く、より軽く動作します。

  • 17, yes.

    17、はい。

okay.

そうか

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます