字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント a row between the European Union and Russia over the treatment of the prominent opposition leader, Alexey Navalny has escalated. 著名な野党指導者アレクセイ・ナバルニー氏の処遇をめぐる欧州連合とロシアの対立がエスカレートしています。 Russia has expelled three diplomats who it says took part in unauthorized protests in support of Mr Navalny, who has been jailed for 2.5 years for fraud. ロシアは、不正行為のために2年半の懲役を受けているナバルニー氏を支援するために無許可の抗議行動に参加したと言う3人の外交官を追放しました。 He was back in court today on a separate charge from Moscow. 彼は今日、モスクワとは別件で法廷に戻っていました。 Steve Rosenberg reports it's becoming a familiar sight. スティーブ・ローゼンバーグは、それが身近な光景になりつつあると報告しています。 President Putin's nemesis on trial, Alexander finally had already been sentenced to 2.5 years in prison this week for a parole violation. プーチン大統領の宿敵であるアレクサンダーは裁判で、ついに今週、仮釈放違反ですでに2年半の実刑判決を受けていました。 Slander was the charge. 誹謗中傷が罪になった。 Now, he insists its political persecution. 今、彼は政治的迫害を主張しています。 Our appeal toe his release across town, the EU's foreign policy chief was calling for Mr Navalny's release didn't go down well. 街中で彼の釈放を訴えていたが、EUの外交政策チーフがナバルニー氏の釈放を求めていたが、うまくいかなかった。 First, Russia's foreign minister called the you on unreliable partner on accused courts in the West of political verdicts. まず、ロシアの外相は、政治的な判決の西側で非難された裁判所で信頼性のないパートナーにあなたを呼び出した。 Then his ministry expelled three U diplomats claiming that attended rallies in support of Mr Navalny three. その後、彼の省は、氏Navalny 3の支援の集会に出席したと主張して3人のUの外交官を追放した。 You condemned the move. あなたは移動を非難した Moscow expected international outrage over the jailing of Alexander violence. モスクワは、アレクサンダーの暴力による投獄に対する国際的な怒りを予想していました。 There's talk in the West of possible measures that would target Vladimir Putin's inner circle. 西側ではプーチンの側近を狙う可能性があると言われています The Kremlin, though, has long taken the view that sticks and stones may break its bones, but sanctions will never hurt it. しかし、クレムリンは長い間、棒や石で骨を折るかもしれないが、制裁は決して傷つけないという見解を取ってきた。 Meanwhile, Mr Navalny's supporters have decided to pause their protests until the spring. 一方、ナバルニー氏の支持者は春まで抗議活動を休止することを決めた。 Let's stop In the last two weeks across Russia, thousands of protesters have being detained with police cells full in Moscow. ロシア全土でこの2週間で 何千人もの抗議者が モスクワでは警察の独房で一杯になり 拘束されています Hundreds have been locked up in this deportation center like Dimitri and Sergei, who we managed to contact. ディミトリやセルゲイのように 数百人がこの強制送還センターに 閉じ込められています 連絡を取ることができました Sergei on the left, is a journalist. 左のセルゲイはジャーナリスト。 He wasn't at the protests, but he retweeted a post about UM and was jailed for 25 days. 彼はデモには参加していませんでしたが、UMについての投稿をリツイートし、25日間の投獄を受けました。 Theo authorities see journalists as part of the protest movement. テオ当局はジャーナリストを抗議運動の一環と見ている。 Now, Sergei says, we're coming under pressure. さて、セルゲイが言うには、圧力がかかってきている。 Outside the makeshift jail, people have been queuing for hours in the cold to deliver food parcels to their loved ones. その場しのぎの刑務所の外では、愛する人たちに食料品の小包を届けるために、寒さの中何時間も行列ができています。 E used to vote for Putin, says Yulia, whose husband was arrested. Eはプーチンに投票していた、と夫が逮捕されたユリアは言う。 I never will again. もう二度としない Russian authorities. ロシア当局。 Concrete's Down on dissent What they can't do is force people to stay loyal to the Kremlin. コンクリートのダウンは反対意見のためのもの 彼らにできないことは、人々がクレムリンに忠誠を誓うことを強制することです。
B1 中級 日本語 ナバルニー ロシア セルゲイ モスクワ プーチン 抗議 ロシアは外交官を追放し、アレクセイ・ナバルニー氏の拘留をめぐる論争はエスカレートしている-BBCニュース (Russia expels diplomats as row over Alexei Navalny jailing escalates- BBC News) 4 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語