字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Her Majesty the Queen on the prime minister, Boris Johnson have led the many tributes to captain Sir Tom Moore, who's died at the age of 100. 女王陛下は、首相に女王、ボリスジョンソンは、100歳で死亡したキャプテン卿トム ムーアに多くの賛辞をリードしています。 He was admitted to hospital for pneumonia in January and then again a few days ago, as his family confirmed, he tested positive for coronavirus. 1月に肺炎で入院し、数日前に家族が確認したところ、コロナウイルスの陽性反応が出たとのこと。 So Tom was a veteran of the Second World War who raised almost £39 million for NHS charities during the first lock down last year. だからトムは、昨年の最初のロックダウン中にNHSの慈善事業のためにほぼ3900万ポンドを集めた第二次世界大戦の退役軍人だった。 On that remarkable achievement led to nationwide fame. その驚異的な業績が全国的な名声につながったのです。 Onder earned him the respect and admiration off Million's Sir Tom said. オンダーはミリオンのトム卿の尊敬と称賛を得たという。 The pinnacle of the past year for him was being knighted by the Queen at Windsor last summer. 彼にとっての去年の頂点は、去年の夏にウィンザーで女王に騎士の称号を与えられたことだった。 As our correspondent David Sillitoe reports, Now he's a nice, smooth one man. 特派員のデイビッド・シリトーが報告しているように、今の彼は 滑らかで素敵な一人の男だ。 I'm raising machine, captain Soothe Word inspirational is rather an understatement. 私はマシンを上げていますが、隊長のSoothe Word inspirationalはむしろ控えめな表現です。 That's the way I think I've always spoke to see. それは、私がいつも見よう見まねで話していたことだと思います。 Tomorrow will be a good day. 明日は良い日になりそうです。 What began as a little family challenge to do 100 laps of his garden became a fundraising juggernaut on New Year's Eve. 彼の庭を100周するための小さな家族の挑戦として始まったことは、大晦日の資金調達のためのジャガーノートとなった。 The face of 2020 was Captain Tom. 2020年の顔はキャプテン・トムでした。 He was born in Keithley in 1929 had served in Burma during the war. 彼は1929年にキースリーに生まれ、戦争中にビルマに従軍していました。 After that, he'd run a business the closest he'd ever come to fame. その後は名声に一番近い経営をしていて Hearing this Christmas on was an appearance on Blankety blank. このクリスマスを聞いていると、Blankety blankに出演していました。 Tom, have you got family or anybody? トム 家族とか誰かいるの? You'd rather not be watching this? 見ない方がいいのか? Yes. そうですね。 Two girls. 二人の女の子。 Yeah. そうだな Coming up 16. カミングアップ16 Coming up. 上がってきます。 14. 14. But everything changed when his family set up. しかし、彼の家族が立ち上げた時、すべてが変わった。 Ah, fundraising page for Captain Tom. ああ、キャプテン・トムの資金調達ページか。 The hope was to raise £1000 for NHS charities to support the nurses and doctors during the pandemic. 希望は、パンデミックの間に看護師や医師を支援するために、NHSの慈善団体のために1000ポンドを調達することでした。 But just over a week later, the total had passed a million pounds on. しかし、わずか1週間後には合計で100万ポンドを突破していた。 By the time he celebrated his 100th birthday, the total had topped. 100歳の誕生日を迎えた頃には、トータルではトップになっていた。 30 million will come through the wind. 3000万が風の中を通ってくる。 He also had a number one single through the rain. また、雨の中を通ってナンバーワンシングルも出していました。 Captain Tom had become known the world over. トム船長は世界中に知られるようになっていた。 He received 140 0 birthday cards. 誕生日カードが140枚も届いたそうです。 Regimental Model Hay was made an honorary colonel. 連隊モデル・ヘイは名誉大佐になった。 He received a knighthood on the R F, staged a birthday fly past. 彼はR Fでナイト爵位を受け、誕生日のフライパストを演出した。 I'm absolutely delighted with Aled. アレッドには絶対に満足しています。 The people like you who have come to wish me on money. あなたのように、お金に願いを込めて来てくれた人たち。 Happy birthday. お誕生日おめでとうございます。 It's been an extraordinary 10 months. 驚異的な10ヶ月だった The final entry on his wish list was an end of year trip to Barbados. 彼のウィッシュリストの最後のエントリーは、年末のバルバドス旅行でした。 And then earlier this week it was announced that he had pneumonia and a tested positive for the coronavirus. そして今週の初めに発表されました 肺炎を患っていて コロナウイルスの陽性反応が出ました Leading the tributes. 貢物の先頭に立って Today, a statement from Buckingham Palace, the queen said her thoughts and those of the royal family are with them. 本日、バッキンガム宮殿からの声明によると、女王は彼女の思いと王室の家族は彼らと一緒にいると述べました。 Recognizing the inspiration he provided for the whole nation. 彼が全国民のために提供したインスピレーションを認識している。 On others across the world and Downing Street, the union flags were at half mast. 世界中の他の国やダウニング街では、組合の旗が半マストで掲げられていました。 Captain sir Tom Moore was a hero in the truest sense of the word. トム・ムーア大尉は真の意味での英雄だった In the dark days of the Second World War, he fought for freedom on in the face of this country's deepest post war crisis. 第二次世界大戦の暗黒時代、この国の最深部にある戦後の危機に直面し、自由のために戦った。 He united us all. 彼は私たちを団結させた Captain Tom described it as a fairy tale. トム大尉はそれをおとぎ話のように表現した。 But during some dark months, it was his good cheer that became a little source of joy for millions, never everyone to support every in my life, anything like this. しかし、いくつかの暗い月の間に、それは何百万人もの喜びの小さな源となった彼の良い歓声だった、決して誰もが私の人生の中ですべてをサポートするために、このような何か。 It really is amazing. 本当にすごいです。 And I'm gonna say to everyone, thank you very much, toe everyone wherever you are. そして、どこにいてもみんなに感謝の気持ちを伝えようと思います。 Yeah, you'll never work alone. そう、一人では絶対に働けない。 Today's tributes to Captain Sir Tom Moore, the champion fundraiser on lock down hero who died at the age off 100 on with me to reflect on a very long and fruitful life on indeed, a remarkable last year of his life in Saddam's case is Mark Eastern, our home editor. キャプテン卿トム・ムーアへの今日の賛辞 キャプテン卿トム・ムーアへの今日の賛辞 キャプテン卿トム・ムーアへの今日の賛辞 キャプテン卿トム・ムーアへの今日の賛辞 キャプテン卿トム・ムーアへの今日の賛辞 キャプテン卿トム・ムーアへの今日の賛辞 キャプテン卿トム・ムーアへの今日の賛辞 キャプテン卿トム・ムーアへの今日の賛辞 キャプテン卿トム・ムーアへの今日の賛辞 And I'm just thinking, Mark, this really is ah, kind of combination of factors. 考えたんだが、マーク、これは本当に...色々な要因が重なって... Isn't it the right man at the right time for what people needed? 人々が必要としているものに、適切なタイミングで適任者がいるのではないでしょうか? Absolutely. その通りだ I think Britain absolutely needed Captain Tom when the pandemic was making us question everything he was. パンデミックの時には、イギリスにはトム船長が必要だったと思います。 He was a representative off the greatest generation that the men and women shaped by wartime sacrifice. 彼は戦時中の犠牲によって形作られた偉大な世代の代表でした。 You understood what it means meant by duty and resilience and humility. 義務と回復力と謙虚さの意味を理解していましたね。 Walking up and down his garden up and down, uncomplainingly doing his bit on. 彼の庭を上下に歩いて、文句も言わずにビットオンをする。 I think Captain Tom, you know, in his medals and his regimental blazer, he linked us back to to something that many in Britain see almost as this country's finest hour, the Second World War. トム大尉のメダルや連隊ブレザーを見ると、彼は私たちをイギリスの多くの人がこの国の最高の時、第二次世界大戦に結びつけてくれました。 And he won the affection, I think off the whole nation. そして、彼は国民全体の愛情を勝ち取ったと思います。 Old and young has locked down required US toe furlough our freedoms. 老いも若きも、アメリカのつま先の毛布を必要とする我々の自由をロックダウンしています。 This old soldier was sort of epitomizing how we'd like to see ourselves in a in a in a crisis because as well as the indomitable spirit. この老兵は一種の象徴のようなものでした 我々が危機の中でどのように自分自身を見たいかを 象徴していました なぜなら不屈の精神だけでなく、不屈の精神があるからです There was always a twinkle in his eye, a joke and a and a laugh, and when we needed it most is the virus raged and we struggled to hold it together. 彼の目はいつもキラキラしていた ジョークと笑い声が 我々が最も必要とした時に ウイルスが猛威を振るった 我々はそれを一緒に保持するのに苦労した Captain Tom kept on walking up and down, up and down Mark. キャプテン・トムはマークを上下に歩き続けた。 Many thanks Mark Easton with his thoughts on captains of Tom's life and contribution. トムの人生と貢献のキャプテンについての彼の考えを持つマーク・イーストンに感謝します。
B1 中級 日本語 トム キャプテン ムーア 大尉 今日 女王 トム・ムーア大尉の死後、女王はコロナウイルスによる賛辞を導く - BBC ニュース (The Queen leads tributes after death of Captain Sir Tom Moore with coronavirus - BBC News) 7 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語