字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [MUSIC PLAYING] Day one. 一日目 Woo! うー! We haven't talked-- まだ話してない... Day one, baby. 一日目よ I feel like we had such a good time on this particular project このプロジェクトでは、とても楽しい時間を過ごせたような気がします。 because it was a collaboration from the start. 最初からコラボだったから We were very much holding this thing together. 私たちは、このことをとても大切にしていました。 And we had a lot of input from Ian and Eshom Nelms. そして、イアンとエショム・ネルムスから多くの情報を得ました。 It was a DIY effort. DIYでの作業でした。 It was very much independent-spirited. 独立心が強かったですね。 They brought their film family to the table 彼らは映画の家族をテーブルに連れてきた and we brought our film family to table. そして、私たちは映画の家族をテーブルに連れてきました。 It just filled every slot we needed, which was fantastic. 必要なスロットが全て埋まっていて、とても良かったです。 And we were totally blown away by all そして、私たちは完全にすべてに吹き飛ばされました。 the support and enthusiasm we got 私たちが得た支援と熱意 on Indiegogo for the project. をIndiegogoに投稿しました。 Yeah, impossible without you all, thank you so much. みんながいないと無理だよ 本当にありがとう Some of the benefits of doing a show ショーをすることで得られるメリットのいくつか like "Everyone's Doing Great" where you do everything なんでもかんでもやってしまう「みんな大盤振る舞い」のような yourself is the freedom. 自分自身が自由である。 We owed it to ourselves and to this project 私たちはそれを自分たちとこのプロジェクトのために負っていた to give it a go with a core group of people that コアな人たちと一緒にやってみよう really got the spirit of it. 本当にその気になった。 It's a perfect scenario. 完璧なシナリオですね。 You're maintaining your creative control with the stories ネタでクリエイティブコントロールを維持しているのか that we've written out. 書き出したことを We're so excited to tell them. 伝えたくてたまらない。 And now this chuckle-head got his own thing going. そして今、このチャックルヘッドは自分のことを始めた。 Speaking of setting the tone. 調子を整えるといえば We have a bit of a death scene that's playing out today. 今日はちょっとした死のシーンが流れています。 It's going to be a tough day on set for Seth Stewart. セス・スチュワートには大変な一日になりそうです。 Obviously, people know James and Stephen as actors. 明らかに、ジェームズとスティーブンは俳優として知られています。 And I think some people know James as the director そして、ジェームズを監督として知っている人もいると思います。 from episodes of "One Tree Hill" and "The Royals," "ワン・ツリー・ヒル "と "ロイヤルズ "のエピソードから but I'm so excited for people to see Stephen が、スティーブンを見た人にはたまらない。 directing for the first time. 初監督を務める。 Tell him to do the AC Slater. ACスレイターをやるように言え Flip the chair around. Flip it around. 椅子を裏返して裏返して Oh, OK. ああ、わかった。 I'm so excited for people to get to know 人に知ってもらうのが楽しみで仕方がない James and Stephen as writers, as producers, and as creators. 作家として、プロデューサーとして、クリエイターとしてのジェームズとスティーブン。 Their own project as leaders on set, セット上のリーダーとしての彼ら自身のプロジェクト。 they really established an environment 環境を整えた that was welcoming and inclusive in so many ways. それは多くの点で歓迎され、包括的なものでした。 I mean, this is the first time in my 20-year career 20年のキャリアの中で、初めてのことです。 that I think I've been on set with many other Asian women. 他のアジア人女性とのセットも多いと思うので Camera rehearsal is up. カメラのリハーサルが始まりました。 Quiet all around. 周りは静かです。 And action. そしてアクション。 See the Stephen hair on camera? スティーブンの髪の毛がカメラに写っているのを見てください。 Is that the real thing? それが本物なのか? I can see it from the lens. レンズから見える It's been the most fun for me in terms 私にとっては一番楽しかったのは of a directing experience, the most fun 演出の醍醐味 I've ever had as a director. 監督としての経験はあります。 Cut it. Cut it. 切って切って That's a cut. それはカットです。 If it wasn't for acting, I would have never 演技がなければ、私は絶対にしなかった。 found my way into directing. 演出家としての道を見つけました。 And I feel that it's helped me work そして、それが私の仕事に役立っていると感じています。 with actors as well because they feel taken care of. 俳優と一緒にいると、気を遣われていると感じるからです。 As a director, he knows what he wants. 監督として、自分が何をしたいのかを知っている。 He knows me pretty well, so he probably 彼は私のことをよく知っているから knows what I'm thinking. 私の考えていることを知っている And he's a very decisive person. そして、とても決断力のある人です。 I am a tortured indecisive actor. 拷問された優柔不断な役者です。 I don't know why I became an actor. なんで役者になったのかわからない。 I'm an indecisive person, so it's terrible. 私は優柔不断な人間なので、ひどいものです。 25 days of shooting, this might be 25日の撮影、これはもしかしたら my favorite thing we've shot. 今まで撮った中で一番好きなもの I can't wait to-- 待ちきれない... It's amazing. 凄いですね。 It's like watching Bambi on ice. 氷の上のバンビを見ているようなものです。 It was a collaborative effort in every sense of the word. あらゆる意味での共同作業でした。 We even edited the project together. 一緒に編集もしました。 So we've really been on the same page in terms of what we want. だから、私たちは、私たちが何をしたいのかという点で、本当に一致しています。 And what we're going for. そして、何を目指しているのか。 We feel like this is something that we've これは、私たちが感じていることは been trying to do for a very long time 已むに已まれぬ and, finally, we're doing it. と、いよいよやってまいりました。 And sure enough, it's been a very, very fun process. そして確かに、それは非常に非常に楽しいプロセスでした。 Hulu is our dream scenario for a home. Huluは我が家の夢のシナリオです。 They support independent filmmakers. インディペンデント映画製作者を支援しています。 And they took this thing that we made from scratch 私たちが一から作ったものを持っていかれたの and they trusted our vision. そして、彼らは私たちのビジョンを信頼してくれました。 And we couldn't be happier. これ以上の幸せはない It's a dream come true. 夢のようです。 That is a wrap on our background and our wonderful Indiegogo それは私たちの背景と私たちの素晴らしいIndiegogoのラップです。 background. の背景にある。 Yes! やった! Woo! うー! Well done. よくやった Well done. よくやった Thank you guys so much. みんな本当にありがとう
A2 初級 日本語 監督 スティーブン プロジェクト たまら 役者 シナリオ セットの中で。みんな最高の仕事をしています|舞台裏|Huluオリジナル (On Set: Everyone Is Doing Great | Behind The Scenes | Hulu Original) 3 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語