Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I mean, the UK launched a trial on Thursday to test the effectiveness of mixing two different Kovar 19 vaccines.

    というか、イギリスは木曜日に2種類のコバール19ワクチンを混合して効果を検証する試験を開始しました。

  • Participants will be given one vaccine dose, followed by a second booster shot of a different vaccine.

    参加者は、1回のワクチン接種に続き、別のワクチンの2回目のブースター注射を受けます。

  • The trial will combine the AstraZeneca Oxford University vaccine with the fires of biotech One.

    この試験では、アストラゼネカのオックスフォード大学ワクチンとバイオテック・ワンの火種を組み合わせる予定です。

  • Scientists will assess the participants immune response as well as monitor for any unexpected side effects.

    科学者は参加者の免疫反応を評価し、予期せぬ副作用がないかどうかを監視します。

  • About 800 volunteers over the age of 50 are being recruited to take part in the trial, with results expected in June.

    50歳以上のボランティア約800人を募集しており、6月に結果が出る見込みです。

  • AstraZeneca's shot is also being tested in combination with Russia's Sputnik V vaccine.

    アストラゼネカのショットは、ロシアのスプートニクVワクチンとの組み合わせでもテストされている。

  • British researchers said the study was crucial for understanding whether vaccines could be rolled out with greater flexibility around the world, particularly as a steady supply of vaccines is always in question.

    英国の研究者たちは、ワクチンの安定供給が常に疑問視されている中で、この研究は、ワクチンをより柔軟に世界中で展開できるかどうかを理解する上で極めて重要であると述べている。

  • Matthew Snape and Oxford Vaccine Ologists, who is leading the trials that the results could inform vaccine deployment in the second half of the year.

    マシュー・スネイプとオックスフォード・ワクチン・オロジストは、この結果が今年後半にワクチンの展開を知らせる可能性があるとする試験を主導している。

I mean, the UK launched a trial on Thursday to test the effectiveness of mixing two different Kovar 19 vaccines.

というか、イギリスは木曜日に2種類のコバール19ワクチンを混合して効果を検証する試験を開始しました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます